Tongue Tied-Marshmello/Yungblud/Blackbearmp3下载无损flac下载
Tongue Tied-Marshmello/Yungblud/Blackbear在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Cunningham/Justin Tranter/Daniel James/Marshmello/Eric Leva/Chris Greatti/Leah Haywood/Dominic Harrison/Matthew Musto/Mike Crossey
[00:00.913] 作曲 : Dominic Harrison/John Cunningham/Justin Tranter/Marshmello/Chris Greatti/Mike Crossey/Matthew Musto
[00:01.826] I feel my life's been so tongue-tied
我感觉自己的生活艰险万载 [00:06.533] I'm trapped outside, inside my mind
被困自己内心世界的边缘徘徊 [00:11.650] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你也同样无法将自己想法表达 [00:16.933] Then we're tongue-tied together
那我们大可深埋心底 绝口不提 [00:21.594] [00:23.123] Every morning I ride on a carousel
每日早晨的我宛如身处旋转木马 [00:25.614] To the sides of my mind that I cannot help
却又始终只是盘旋在我的脑海 [00:28.194] Had to die in Heaven just to get to Hell
想要坠身地狱 必先亡魂天堂 [00:30.519] Fell when the lights went out now
每当灯光黯淡 身心才得以宁息 [00:32.965] My real friends act like they don't know me
所谓的好朋友 有时却又形同陌路 [00:35.827] This headache's giving me a nosebleed
我头痛欲裂 鼻血直流 [00:38.419] My side is just killing me slowly
身处慢性自杀的境地 [00:40.545] Can't keep tuning it out and
我深陷其中无法自拔 [00:43.341] I been suffering
我承受着诸多苦难 [00:45.207] Been makin' friends with all my sins
总是用自己的罪恶和朋友打交道 [00:47.901] I need savin', I need savin'
我需要帮助 [00:50.180] You won't save me ever again
而你再也无法将我拯救 [00:53.274] I'm feeling kind of fit
此时我心中有一场海啸 [00:55.142] Been rolling silence through my lips
而我却静静地站着 无人知晓 [00:58.229] I need savin', I need savin'
我需要被拯救 [01:00.521] You won't save me ever again
而这早已并非你力所能及 [01:03.170] [01:03.509] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
我感觉自己的生活艰险万载 [01:08.264] I'm trapped outside, inside my mind
被困自己内心世界的边缘徘徊 [01:13.545] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你也能与我感同身受 [01:18.724] Then we're tongue-tied together
那我们大可深埋心底 绝口不提 [01:23.252] So can you even hear me now?
你可曾听闻我的呼喊 [01:25.483] [01:28.625] Tongue-tied together
大可深埋心底 [01:33.972] Tongue-tied together
大可绝口不提 [01:39.005] Tongue-tied together [01:42.424] Yeah-yeah, uh-uh [01:44.559] [01:44.977] You done changed, you done changed, you done switched up for sure
你变了 完全变了 就像转换了一个形态 [01:47.615] You ain't lose me in the summer, you lost me at "Hello"
盛夏的你或许不会将我失去 但你的一句“Hello”让我迷失心智 [01:50.281] Anytime you see my smilin', it was probably for show
无论何时 我脸上呈现的笑容或许都只是逢场作戏 [01:52.853] All the memories are blurry so I let 'em burn slow
脑中的记忆全都模糊不清 所以我选择让其慢慢烧尽 [01:55.476] I ain't seen you in a minute, where did all the time go?
在没见到你的一分钟里 我甚至不知道你究竟拉开了多少差距 [01:57.919] You was outta pocket when you told me "Die slow"
你告诉这无疑是慢性自杀 而你却早已抽身脱离 [02:00.663] I was going through the shits, I kept it down low
我正经历着这一切 而我尽量不将事情复杂化 [02:03.284] Tongue-tied, tongue-tied, what we had was our life
我们的生活 总是将我们压抑 [02:06.071] People change, people change, people switch up
人心惶惶 风云莫测 [02:08.629] It's okay, you can't save me ever again
就算你对我视而不见 我也不会感到意外 [02:11.222] People change, people change, people switch up
沧海桑田 物是人非 [02:13.954] It's okay, you can't save me
我也不曾指望过你的救助 [02:15.792] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
因为连我自己都无法将内心表达 [02:20.528] I'm trapped outside, inside my mind (Inside my mind)
被困自己内心世界的边缘徘徊 [02:25.716] If you feel like (You feel like), that you're tongue-tied (Uh)
如果你感觉 同样无法将自己想法表达 [02:31.041] Then we're tongue-tied together
那我们大可深埋心底 绝口不提 [02:35.421] So can you even hear me now?
你可曾听闻我的呼喊 [02:41.092] Tongue-tied together
大可深埋心底 [02:45.964] Tongue-tied together
大可绝口不提 [02:48.352] So can you even hear me now?
你可曾听闻我的呼喊 [02:51.165] Tongue-tied together
大可深埋心底 [02:53.932] [02:56.458] Tongue-tied together
大可绝口不提 [02:57.834] Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh oh-oh
我感觉自己的生活艰险万载 [00:06.533] I'm trapped outside, inside my mind
被困自己内心世界的边缘徘徊 [00:11.650] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你也同样无法将自己想法表达 [00:16.933] Then we're tongue-tied together
那我们大可深埋心底 绝口不提 [00:21.594] [00:23.123] Every morning I ride on a carousel
每日早晨的我宛如身处旋转木马 [00:25.614] To the sides of my mind that I cannot help
却又始终只是盘旋在我的脑海 [00:28.194] Had to die in Heaven just to get to Hell
想要坠身地狱 必先亡魂天堂 [00:30.519] Fell when the lights went out now
每当灯光黯淡 身心才得以宁息 [00:32.965] My real friends act like they don't know me
所谓的好朋友 有时却又形同陌路 [00:35.827] This headache's giving me a nosebleed
我头痛欲裂 鼻血直流 [00:38.419] My side is just killing me slowly
身处慢性自杀的境地 [00:40.545] Can't keep tuning it out and
我深陷其中无法自拔 [00:43.341] I been suffering
我承受着诸多苦难 [00:45.207] Been makin' friends with all my sins
总是用自己的罪恶和朋友打交道 [00:47.901] I need savin', I need savin'
我需要帮助 [00:50.180] You won't save me ever again
而你再也无法将我拯救 [00:53.274] I'm feeling kind of fit
此时我心中有一场海啸 [00:55.142] Been rolling silence through my lips
而我却静静地站着 无人知晓 [00:58.229] I need savin', I need savin'
我需要被拯救 [01:00.521] You won't save me ever again
而这早已并非你力所能及 [01:03.170] [01:03.509] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
我感觉自己的生活艰险万载 [01:08.264] I'm trapped outside, inside my mind
被困自己内心世界的边缘徘徊 [01:13.545] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你也能与我感同身受 [01:18.724] Then we're tongue-tied together
那我们大可深埋心底 绝口不提 [01:23.252] So can you even hear me now?
你可曾听闻我的呼喊 [01:25.483] [01:28.625] Tongue-tied together
大可深埋心底 [01:33.972] Tongue-tied together
大可绝口不提 [01:39.005] Tongue-tied together [01:42.424] Yeah-yeah, uh-uh [01:44.559] [01:44.977] You done changed, you done changed, you done switched up for sure
你变了 完全变了 就像转换了一个形态 [01:47.615] You ain't lose me in the summer, you lost me at "Hello"
盛夏的你或许不会将我失去 但你的一句“Hello”让我迷失心智 [01:50.281] Anytime you see my smilin', it was probably for show
无论何时 我脸上呈现的笑容或许都只是逢场作戏 [01:52.853] All the memories are blurry so I let 'em burn slow
脑中的记忆全都模糊不清 所以我选择让其慢慢烧尽 [01:55.476] I ain't seen you in a minute, where did all the time go?
在没见到你的一分钟里 我甚至不知道你究竟拉开了多少差距 [01:57.919] You was outta pocket when you told me "Die slow"
你告诉这无疑是慢性自杀 而你却早已抽身脱离 [02:00.663] I was going through the shits, I kept it down low
我正经历着这一切 而我尽量不将事情复杂化 [02:03.284] Tongue-tied, tongue-tied, what we had was our life
我们的生活 总是将我们压抑 [02:06.071] People change, people change, people switch up
人心惶惶 风云莫测 [02:08.629] It's okay, you can't save me ever again
就算你对我视而不见 我也不会感到意外 [02:11.222] People change, people change, people switch up
沧海桑田 物是人非 [02:13.954] It's okay, you can't save me
我也不曾指望过你的救助 [02:15.792] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
因为连我自己都无法将内心表达 [02:20.528] I'm trapped outside, inside my mind (Inside my mind)
被困自己内心世界的边缘徘徊 [02:25.716] If you feel like (You feel like), that you're tongue-tied (Uh)
如果你感觉 同样无法将自己想法表达 [02:31.041] Then we're tongue-tied together
那我们大可深埋心底 绝口不提 [02:35.421] So can you even hear me now?
你可曾听闻我的呼喊 [02:41.092] Tongue-tied together
大可深埋心底 [02:45.964] Tongue-tied together
大可绝口不提 [02:48.352] So can you even hear me now?
你可曾听闻我的呼喊 [02:51.165] Tongue-tied together
大可深埋心底 [02:53.932] [02:56.458] Tongue-tied together
大可绝口不提 [02:57.834] Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh oh-oh
Tongue Tied-Marshmello/Yungblud/Blackbear热门评论
一旦接受了32秒那里是个屁声这个设定之后,似乎改不回来了……
听完这首歌,心境豁然开朗,很多事情大可绝口不提,但我是我,很多事情绝口不提就是再见,再见亦是诀别,诀别相遇,心境不破外物不载,别困于自己的内心世界了,大胆尝试,过去的大可绝口不提,可正在经历的请大胆尝试,别再合适的年龄困于自己心境,祝愿各位早日跳出自己的内心世界!!! :jianxuan
我评论得这么早,我想上热评!!!!!!!!!!!!此时一位三年后的富豪赞了我一下,送我上热评[亲亲][亲亲][亲亲][亲亲][亲亲]
歌名叫:舌。。。舌头打。。。打结????
兄弟们,帮我顶上去,老棉NB[星星]
一百年过后 xxx还在 我们的后辈听着和我们一样的歌,看的却都是死人的评论 啧啧 想想还有点小兴奋呢