BADBOY-Lazyloxy/Maiyarapmp3下载无损flac下载
BADBOY-Lazyloxy/Maiyarap在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Pathomphop Poonklan/Nakalin Jalunvitaya
[00:01.00] 作曲 : Krerg Chankwang
[00:34.77]คนที่แสนดีกำลังจะหายไป Ya Ya
好好先生正在离场 呀 呀 [00:39.85]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [00:43.79]ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
经历了那么多的创伤 [00:46.24]เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
你又怎么知道 我不会变呢 [00:51.06]ในวันที่โลกไม่แฟร์แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
在世界不公平的日子 尽管你毫不在乎 [00:55.04]ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
但也得忍气吞声 没任何理由就认输 [00:58.31]ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
现在我整颗心都接近麻木了 [01:00.70]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [01:06.74]ไม่รู้ทำไมเธอต้องคอยเกลียดฉัน
不明白为什么你那么厌恶我 [01:10.51]หรือว่าไม่ชอบเลยต้องการเปลี่ยนฉัน
还是说 你不喜欢我 所以一定要我改变 [01:14.65]ทั้งที่บางทีฉันไม่ได้ผิดพลั้งถ้าว่าผิดหวัง
尽管有些时候 我并没有做错 如果你失望了 [01:18.48]พูดมาอย่างนั้นไม่ได้แคร์ว่าฉันจะเจ็บช้ำใจ
但你就那样说出来 毫不在乎 我的心会受伤 [01:21.77]เคยเป็นคนดีมาก่อนฟังทุกคำที่เธอบอก
我曾是一个好好先生 你说的话我全听从 [01:25.05]ยอมกับเธอมาตลอด ไม่ได้อะไร
一直以来对你千依百顺 但最后什么都没得到 [01:27.77]หรือว่าไม่ใช่ OG เธอเลยไม่ดีต่อใจ
还是说因为我不是OG 所以你不喜欢 [01:29.65]คนที่ยอมตลอดไปไม่มีหรอก
一直以来千依百顺的那个人 再也没有了 [01:31.72]ถ้าเธอต้องการอยากจะไปไปไกลๆเลยดีออก
如果你想要走 最好就走得远远的吧 [01:35.48]เธอไม่เคยที่จะมาสนใจ ทำให้ช้ำเสร็จแล้วเธอก็
你从来都不会关心 现在得偿所愿了 你走吧 [01:42.85]ความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรทำไงดีเนี่ย
这次的感受 我该怎么处理比较好呢 [01:46.58]อยากจะทำอะไรก็เชิญทำเลยไอ้เหี้ย
你想做什么就请自便吧 混蛋 [01:49.48]คนที่แสนดีกำลังจะหายไป
好好先生正在离场 [01:51.22]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [01:55.85]ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
经历了那么多的创伤 [01:58.72]เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
你又怎么知道 我不会变呢 [02:02.97]ในวันที่โลกไม่แฟร์แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
在世界不公平的日子 尽管你毫不在乎 [02:07.17]ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
但也得忍气吞声 没任何理由就认输 [02:10.63]ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
现在我整颗心都接近麻木了 [02:13.19]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [02:18.53]เธออยากเห็นฉันเป็นปีศาจร้ายหรือว่าเจ้าชายที่แสนดี
你是想看我化身邪恶魔鬼 还是善良王子 [02:21.85]ถ้าการกระทำของเธอทั้งหลายกำลังปลุกปีศาจร้ายในตัวฉัน baby
如果你的每一个动作 都正在唤醒我体内的魔鬼 宝贝 [02:26.16]ถือว่าฉันพูดเป็นครั้งสุดท้ายแต่ถ้าอยากท้าทายก็เต็มที่
就当是我说最后一次好了 如果你想打招呼 就好好表现吧 [02:29.37]เธออย่ามาเห็นค่ากันในวันที่สายวันที่ฉันคนเดิมนะไม่มี
但别过来假惺惺了 在为时已晚从前的我已经不存在的日子 [02:33.07]เคยเป็นคนดีที่ไม่เคยห่างเหินแต่กลับโดนเธอเมินและก็เดินห่างหนี
我曾是一个近在咫尺的好好先生 但你却视而不见 径直走开 [02:36.19]ทำดีเท่าไรแต่ก็เป็นอย่างเดิม งั้นเธอต้องมาเผชิญกับฉันที่เป็นอย่างนี้
无论我做得有多好 你还是无动于衷 所以现在你得这样面对我 [02:39.80]เป็นเหมือนหมาที่รอแต่คำชมจากปากคนที่เป็นเจ้าของ
我就像一条狗 只懂痴痴地等主人口中的表扬 [02:43.53]แต่วันนี้จะไม่มีอีกแล้วเตรียมกลับบ้านและไปเก็บข้าวของ
但今天不会再有了 我准备回家了 收拾所有东西 [02:47.21]เธอไม่เคยที่จะมาสนใจ ทำให้ช้ำเสร็จแล้วเธอก็ไป
你从来都不会关心 现在得偿所愿了 你走吧 [02:55.41]ความรู้สึกครั้งนี้ที่มีมันโคตรจะได้จัด
这次的感觉 我一定会安排妥当的 [02:58.21]เธออยากจะทำอะไรก็เชิญทำเลยไอสัด
你想做什么就请自便吧 禽兽 [03:00.45]คนที่แสนดีกำลังจะหายไป
好好先生正在离场 [03:03.73]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [03:08.00]ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
经历了那么多的创伤 [03:11.57]เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
你又怎么知道 我不会变呢 [03:15.17]ในวันที่โลกไม่แฟร์แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
在世界不公平的日子 尽管你毫不在乎 [03:19.37]ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
但也得忍气吞声 没任何理由就认输 [03:22.79]ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
现在我整颗心都接近麻木了 [03:25.18]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [03:31.41]
好好先生正在离场 呀 呀 [00:39.85]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [00:43.79]ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
经历了那么多的创伤 [00:46.24]เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
你又怎么知道 我不会变呢 [00:51.06]ในวันที่โลกไม่แฟร์แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
在世界不公平的日子 尽管你毫不在乎 [00:55.04]ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
但也得忍气吞声 没任何理由就认输 [00:58.31]ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
现在我整颗心都接近麻木了 [01:00.70]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [01:06.74]ไม่รู้ทำไมเธอต้องคอยเกลียดฉัน
不明白为什么你那么厌恶我 [01:10.51]หรือว่าไม่ชอบเลยต้องการเปลี่ยนฉัน
还是说 你不喜欢我 所以一定要我改变 [01:14.65]ทั้งที่บางทีฉันไม่ได้ผิดพลั้งถ้าว่าผิดหวัง
尽管有些时候 我并没有做错 如果你失望了 [01:18.48]พูดมาอย่างนั้นไม่ได้แคร์ว่าฉันจะเจ็บช้ำใจ
但你就那样说出来 毫不在乎 我的心会受伤 [01:21.77]เคยเป็นคนดีมาก่อนฟังทุกคำที่เธอบอก
我曾是一个好好先生 你说的话我全听从 [01:25.05]ยอมกับเธอมาตลอด ไม่ได้อะไร
一直以来对你千依百顺 但最后什么都没得到 [01:27.77]หรือว่าไม่ใช่ OG เธอเลยไม่ดีต่อใจ
还是说因为我不是OG 所以你不喜欢 [01:29.65]คนที่ยอมตลอดไปไม่มีหรอก
一直以来千依百顺的那个人 再也没有了 [01:31.72]ถ้าเธอต้องการอยากจะไปไปไกลๆเลยดีออก
如果你想要走 最好就走得远远的吧 [01:35.48]เธอไม่เคยที่จะมาสนใจ ทำให้ช้ำเสร็จแล้วเธอก็
你从来都不会关心 现在得偿所愿了 你走吧 [01:42.85]ความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรทำไงดีเนี่ย
这次的感受 我该怎么处理比较好呢 [01:46.58]อยากจะทำอะไรก็เชิญทำเลยไอ้เหี้ย
你想做什么就请自便吧 混蛋 [01:49.48]คนที่แสนดีกำลังจะหายไป
好好先生正在离场 [01:51.22]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [01:55.85]ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
经历了那么多的创伤 [01:58.72]เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
你又怎么知道 我不会变呢 [02:02.97]ในวันที่โลกไม่แฟร์แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
在世界不公平的日子 尽管你毫不在乎 [02:07.17]ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
但也得忍气吞声 没任何理由就认输 [02:10.63]ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
现在我整颗心都接近麻木了 [02:13.19]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [02:18.53]เธออยากเห็นฉันเป็นปีศาจร้ายหรือว่าเจ้าชายที่แสนดี
你是想看我化身邪恶魔鬼 还是善良王子 [02:21.85]ถ้าการกระทำของเธอทั้งหลายกำลังปลุกปีศาจร้ายในตัวฉัน baby
如果你的每一个动作 都正在唤醒我体内的魔鬼 宝贝 [02:26.16]ถือว่าฉันพูดเป็นครั้งสุดท้ายแต่ถ้าอยากท้าทายก็เต็มที่
就当是我说最后一次好了 如果你想打招呼 就好好表现吧 [02:29.37]เธออย่ามาเห็นค่ากันในวันที่สายวันที่ฉันคนเดิมนะไม่มี
但别过来假惺惺了 在为时已晚从前的我已经不存在的日子 [02:33.07]เคยเป็นคนดีที่ไม่เคยห่างเหินแต่กลับโดนเธอเมินและก็เดินห่างหนี
我曾是一个近在咫尺的好好先生 但你却视而不见 径直走开 [02:36.19]ทำดีเท่าไรแต่ก็เป็นอย่างเดิม งั้นเธอต้องมาเผชิญกับฉันที่เป็นอย่างนี้
无论我做得有多好 你还是无动于衷 所以现在你得这样面对我 [02:39.80]เป็นเหมือนหมาที่รอแต่คำชมจากปากคนที่เป็นเจ้าของ
我就像一条狗 只懂痴痴地等主人口中的表扬 [02:43.53]แต่วันนี้จะไม่มีอีกแล้วเตรียมกลับบ้านและไปเก็บข้าวของ
但今天不会再有了 我准备回家了 收拾所有东西 [02:47.21]เธอไม่เคยที่จะมาสนใจ ทำให้ช้ำเสร็จแล้วเธอก็ไป
你从来都不会关心 现在得偿所愿了 你走吧 [02:55.41]ความรู้สึกครั้งนี้ที่มีมันโคตรจะได้จัด
这次的感觉 我一定会安排妥当的 [02:58.21]เธออยากจะทำอะไรก็เชิญทำเลยไอสัด
你想做什么就请自便吧 禽兽 [03:00.45]คนที่แสนดีกำลังจะหายไป
好好先生正在离场 [03:03.73]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [03:08.00]ผ่านความชอกช้ำมากมายตั้งเท่าไร
经历了那么多的创伤 [03:11.57]เธอรู้ได้ไงว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
你又怎么知道 我不会变呢 [03:15.17]ในวันที่โลกไม่แฟร์แม้ว่าเธอจะไม่แคร์
在世界不公平的日子 尽管你毫不在乎 [03:19.37]ก็ยังต้องทนไม่มีเหตุผลที่จะยอมแพ้
但也得忍气吞声 没任何理由就认输 [03:22.79]ตอนนี้ด้านชาไปแทบจะทั้งใจ
现在我整颗心都接近麻木了 [03:25.18]คนที่ชั่วร้ายกำลังจะเข้ามาแทน
坏蛋正在替换上场 [03:31.41]