몸값-DinDin/Mommy Sonmp3下载无损flac下载
몸값-DinDin/Mommy Son在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DinDin/Mommy Son
[00:01.000] 作曲 : DinDin/NOD/COUP D`ETAT/COE
[00:16.151]어젯밤 클럽에서 친구의 친구가 봤대
昨天在Club里看到了朋友的朋友 [00:19.999]내가 키스를 했다네 촬영했는데 밤새
我还亲了一下屏幕呢 一整夜都在拍摄着我 [00:23.584]뭐 딱히 부정 안 해 어차피 안 믿어 걔넨
有什么可否认的 反正他们也不会相信 [00:26.616]야 날 제2의 옥키남으로 만들 거면
呀 要是让我成为第二个OCKI男的话(Tip:即“OCTAGON KISS男”,结合第二句歌词可知梗出自Swings在一次公演里亲吻观众手机屏幕) [00:29.467]준비해 완벽한 영상을
准备好完美的视频 [00:30.750]13년부터 개처럼 달렸네 군대에서 땅 깔 때보다도 더
从13年开始 比起在军队里席地而坐 我更像狗一样飞奔着 [00:34.150]시간이 지나면 편해질 줄 알았지만 더 숨이 차는 마라톤
虽然以为随着时间流逝就会变得舒适 却是让人更喘息不止的马拉松 [00:38.351]I feel like I'm in 바빌론 yea
我感觉自己身处巴比伦之中 yea [00:40.270]공존하는 선 과 악
善与恶相辅相成 [00:42.201]여긴 없어 그딴 선악과
这里没有那种所谓的因果报应 [00:43.650]몸값에는 따라오네 대가
代价赶上了身价 [00:46.011]wait wait wait wait wait 나 정도면 잘 된 거래
wait wait wait wait wait 我就这个程度做成的买卖 [00:48.211]그래 그래 그래 밑에 있을 때는 몰랐는데
是啊 是啊 是啊 在底下的时候完全不懂呢 [00:51.227]조금 위에 오니 바람 좀 세게 부네
稍微升到上面来了呢 风再吹得更猛烈些吧 [00:53.127]흔들리면 안 돼 절대 yay 넘어지면 끝장나 I can't fall down
绝对不能动摇 yay 失败就完蛋了 我不会倒下的 [00:57.761]쭉 버텨 바람 풍파
熬过风吹雨打 [00:59.628]올라가자 bottom to top
上去吧 从低端到顶端 [01:01.129]man what's my price?
我的价值是什么? [01:02.510]gotta live a life
就是过好现生 [01:03.062]get that 돈 won hunnit
好好赚大钱(Tip:won这里除了是one谐音,也指韩元“원”) [01:04.511]man what's my price?
我的价值是什么? [01:05.677]gotta live a life
就是过好现生 [01:07.511]get that 돈 won honnit
好好赚大钱 [01:08.578]push and pull [01:10.297]push and pull [01:12.128]what's my price
我的价值是什么 [01:13.286]yea what's my price
yea 我的价值值多少 [01:16.862]인생은 값을 하네
人生就值这个价 [01:18.395]잘나가면 꼴값
走红的话这张脸也没白长了 [01:20.345]투정 부리면 안 돼
发牢骚可不行 [01:22.211]못 견디면 넌 조밥
熬不过那就是你不行 [01:24.512]난 누구 탓도 안 해
我不会怪任何人 [01:25.510]아마 이게 내 몸값
也许这就是我的身价 [01:27.829]참고 견뎌야 해
得咬牙忍住撑住才行 [01:29.311]그래야 올라 몸값
只有这样身价才会飞升 [01:31.811]HOW MUCH HOW MUCH HOW MUCH WOO [01:38.288]야 딘딘아 솔직히 다 살기 빡센 거 마찬가지고
呀 DinDin啊 说实话好像都活得很辛苦啊 [01:41.502]얼굴 팔아사는 입장 유명세를 세금이라 쳐도 어떨 땐 너무 하다 싶지 또 아닌 건 아니니까 빡치고
就算把卖脸入场的有名税算作税金 有时候也很想这样做吧 但我们又不是这种人 因为不是才很气啊 [01:47.418]근데 한번 생각해 봤어
但是设想一次看看吧 [01:48.735]간단한 수학해보자고
做一下简单的数学吧 [01:50.086]돈 얘기 민감하지만 여기선 깔게
虽然对钱的事敏感得很 还不是在这里垫底 [01:52.720]회사 있을 때 평균으로 쳐 연 2억 좀 넘게 정산 받았지
荣华富贵的时候 均分精算下来也有剩2亿呢 [01:56.869]공연 한번 가면 직장인 월급만큼 받고
去一次公演的话 收入也和职场月薪差不多 [01:58.930]대부분은 대학 행사니까 내가 받는 그 돈은 애들 등록금에서 나와
因为大部分都是大学活动 我赚的钱都是孩子们从学费里拿出来的 [02:02.514]근데 나도 대학 다녀봤어 알거든 그거 얼마나 울 아빠를 빡세게 죄었는지
但是 我也去过大学 也知道有多少哭着的父亲们 让他们艰难过活简直就是罪过吧 [02:06.552]결국 내가 받는 그 돈들 쉽게 만들어진 돈 아니라는 거
最终我收到的那些钱 并不是容易得来的钱 [02:09.718]아빠 월급에서 엄마 생활비 줄이며 만들어진
是爸爸从月薪里出 母亲缩减生活费才有的 [02:13.352]기형적인 대학 문화 속에 기생하면서 내가 번 돈
我是寄生在这畸形的大学文化里赚到的钱 [02:15.585]뭐 다른 거 다 마찬가지야 내 몸값에 불편한 무게감을 느껴 so I always keep my head low
有什么不同 都是一样的啊 从我的身价里感受到不适的重量 [02:21.469]내 잘난 맛에 돈 자랑 못하는 이유가 난 그거야
还以为我很了不起 其实我不炫耀那些钱的理由是这个啊 [02:24.350]man what's my price?
我的价值是什么? [02:25.932]gotta live a life
就是过好现生 [02:26.548]get that 돈 won hunnit
好好赚大钱 [02:28.215]man what's my price?
我的价值是什么? [02:29.283]gotta live a life
就是过好现生 [02:30.148]get that 돈 won honnit
好好赚大钱 [02:32.248]push and pull [02:34.349]push and pull [02:35.915]what's my price
我的身价值多少 [02:37.399]yea what's my price
yea我的价值是什么 [02:40.931]인생은 값을 하네
人生就值这个价 [02:42.131]잘나가면 꼴값
走红了这张脸也没白长了 [02:44.513]투정 부리면 안 돼
发牢骚可不行 [02:46.014]못 견디면 넌 조밥
熬不过那就是你不行 [02:47.930]난 누구 탓도 안 해
我不会怪任何人 [02:49.731]아마 이게 내 몸값
也许这就是我的身价 [02:51.598]참고 견뎌야 해
得咬牙忍住撑住才行 [02:53.114]그래야 올라 몸값
只有这样身价才会飞升 [02:56.197]HOW MUCH?
昨天在Club里看到了朋友的朋友 [00:19.999]내가 키스를 했다네 촬영했는데 밤새
我还亲了一下屏幕呢 一整夜都在拍摄着我 [00:23.584]뭐 딱히 부정 안 해 어차피 안 믿어 걔넨
有什么可否认的 反正他们也不会相信 [00:26.616]야 날 제2의 옥키남으로 만들 거면
呀 要是让我成为第二个OCKI男的话(Tip:即“OCTAGON KISS男”,结合第二句歌词可知梗出自Swings在一次公演里亲吻观众手机屏幕) [00:29.467]준비해 완벽한 영상을
准备好完美的视频 [00:30.750]13년부터 개처럼 달렸네 군대에서 땅 깔 때보다도 더
从13年开始 比起在军队里席地而坐 我更像狗一样飞奔着 [00:34.150]시간이 지나면 편해질 줄 알았지만 더 숨이 차는 마라톤
虽然以为随着时间流逝就会变得舒适 却是让人更喘息不止的马拉松 [00:38.351]I feel like I'm in 바빌론 yea
我感觉自己身处巴比伦之中 yea [00:40.270]공존하는 선 과 악
善与恶相辅相成 [00:42.201]여긴 없어 그딴 선악과
这里没有那种所谓的因果报应 [00:43.650]몸값에는 따라오네 대가
代价赶上了身价 [00:46.011]wait wait wait wait wait 나 정도면 잘 된 거래
wait wait wait wait wait 我就这个程度做成的买卖 [00:48.211]그래 그래 그래 밑에 있을 때는 몰랐는데
是啊 是啊 是啊 在底下的时候完全不懂呢 [00:51.227]조금 위에 오니 바람 좀 세게 부네
稍微升到上面来了呢 风再吹得更猛烈些吧 [00:53.127]흔들리면 안 돼 절대 yay 넘어지면 끝장나 I can't fall down
绝对不能动摇 yay 失败就完蛋了 我不会倒下的 [00:57.761]쭉 버텨 바람 풍파
熬过风吹雨打 [00:59.628]올라가자 bottom to top
上去吧 从低端到顶端 [01:01.129]man what's my price?
我的价值是什么? [01:02.510]gotta live a life
就是过好现生 [01:03.062]get that 돈 won hunnit
好好赚大钱(Tip:won这里除了是one谐音,也指韩元“원”) [01:04.511]man what's my price?
我的价值是什么? [01:05.677]gotta live a life
就是过好现生 [01:07.511]get that 돈 won honnit
好好赚大钱 [01:08.578]push and pull [01:10.297]push and pull [01:12.128]what's my price
我的价值是什么 [01:13.286]yea what's my price
yea 我的价值值多少 [01:16.862]인생은 값을 하네
人生就值这个价 [01:18.395]잘나가면 꼴값
走红的话这张脸也没白长了 [01:20.345]투정 부리면 안 돼
发牢骚可不行 [01:22.211]못 견디면 넌 조밥
熬不过那就是你不行 [01:24.512]난 누구 탓도 안 해
我不会怪任何人 [01:25.510]아마 이게 내 몸값
也许这就是我的身价 [01:27.829]참고 견뎌야 해
得咬牙忍住撑住才行 [01:29.311]그래야 올라 몸값
只有这样身价才会飞升 [01:31.811]HOW MUCH HOW MUCH HOW MUCH WOO [01:38.288]야 딘딘아 솔직히 다 살기 빡센 거 마찬가지고
呀 DinDin啊 说实话好像都活得很辛苦啊 [01:41.502]얼굴 팔아사는 입장 유명세를 세금이라 쳐도 어떨 땐 너무 하다 싶지 또 아닌 건 아니니까 빡치고
就算把卖脸入场的有名税算作税金 有时候也很想这样做吧 但我们又不是这种人 因为不是才很气啊 [01:47.418]근데 한번 생각해 봤어
但是设想一次看看吧 [01:48.735]간단한 수학해보자고
做一下简单的数学吧 [01:50.086]돈 얘기 민감하지만 여기선 깔게
虽然对钱的事敏感得很 还不是在这里垫底 [01:52.720]회사 있을 때 평균으로 쳐 연 2억 좀 넘게 정산 받았지
荣华富贵的时候 均分精算下来也有剩2亿呢 [01:56.869]공연 한번 가면 직장인 월급만큼 받고
去一次公演的话 收入也和职场月薪差不多 [01:58.930]대부분은 대학 행사니까 내가 받는 그 돈은 애들 등록금에서 나와
因为大部分都是大学活动 我赚的钱都是孩子们从学费里拿出来的 [02:02.514]근데 나도 대학 다녀봤어 알거든 그거 얼마나 울 아빠를 빡세게 죄었는지
但是 我也去过大学 也知道有多少哭着的父亲们 让他们艰难过活简直就是罪过吧 [02:06.552]결국 내가 받는 그 돈들 쉽게 만들어진 돈 아니라는 거
最终我收到的那些钱 并不是容易得来的钱 [02:09.718]아빠 월급에서 엄마 생활비 줄이며 만들어진
是爸爸从月薪里出 母亲缩减生活费才有的 [02:13.352]기형적인 대학 문화 속에 기생하면서 내가 번 돈
我是寄生在这畸形的大学文化里赚到的钱 [02:15.585]뭐 다른 거 다 마찬가지야 내 몸값에 불편한 무게감을 느껴 so I always keep my head low
有什么不同 都是一样的啊 从我的身价里感受到不适的重量 [02:21.469]내 잘난 맛에 돈 자랑 못하는 이유가 난 그거야
还以为我很了不起 其实我不炫耀那些钱的理由是这个啊 [02:24.350]man what's my price?
我的价值是什么? [02:25.932]gotta live a life
就是过好现生 [02:26.548]get that 돈 won hunnit
好好赚大钱 [02:28.215]man what's my price?
我的价值是什么? [02:29.283]gotta live a life
就是过好现生 [02:30.148]get that 돈 won honnit
好好赚大钱 [02:32.248]push and pull [02:34.349]push and pull [02:35.915]what's my price
我的身价值多少 [02:37.399]yea what's my price
yea我的价值是什么 [02:40.931]인생은 값을 하네
人生就值这个价 [02:42.131]잘나가면 꼴값
走红了这张脸也没白长了 [02:44.513]투정 부리면 안 돼
发牢骚可不行 [02:46.014]못 견디면 넌 조밥
熬不过那就是你不行 [02:47.930]난 누구 탓도 안 해
我不会怪任何人 [02:49.731]아마 이게 내 몸값
也许这就是我的身价 [02:51.598]참고 견뎌야 해
得咬牙忍住撑住才行 [02:53.114]그래야 올라 몸값
只有这样身价才会飞升 [02:56.197]HOW MUCH?
몸값-DinDin/Mommy Son热门评论
最终我收到的那些钱 并不是容易得来的钱, 是爸爸从月薪里出 母亲缩减生活费才有的, 我是寄生在这畸形的大学文化里赚到的钱, 有什么不同 都说是一样的啊 从我的身价里感受到不适的重量, 还以为我自己很了不起 我根本没有炫耀那些钱的理由啊。 妈老师还是活得通透。
?突然听到熟悉的声音才反应过来mommy son是谁,笑死我了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
딘딘은 딘딘. 마미손은 조동림.[强]