小さな夜(Acoustic Instrumental ver.)-斉藤和義mp3下载无损flac下载
小さな夜(Acoustic Instrumental ver.)-斉藤和義在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 斉藤和義
[00:01.000] 作曲 : 斉藤和義
[00:02.820]どこにでもあるようなちっぽけなこの夜
这个随处可见的小小的夜晚 [00:09.460]見慣れたソファに猫は丸まって
猫蜷缩在熟悉的沙发上 [00:14.117]エアコンの風 うなる冷蔵庫 ドラマを見てる彼女
空调的冷气 发出噪音的冰箱 看着电视剧的女朋友 [00:23.228]あの頃描いた未来が今なら
回想那时所描绘的未来 [00:27.590]あの日のポクは今なんて言うのだろう
那一天的我如今会说些什么呢 [00:32.164]「うまくやったな」かな
「做的很棒呀」 [00:34.420]「それでいいの?」かな
还是「这样就好了吗」 [00:36.868]どう答えるべきか
该怎么回答呢 [00:41.164]先週彼女に言われた不意の一言
上周出其不意被她问到 [00:49.773]「ねえ、なんで私たち一緒にいるんだっけ?」
「呐 我们为什么会在一起」 [00:57.957]小さな夜
小小的夜晚 [01:01.565]数え切れないほど
不计其数 [01:05.900]思い出せないほど
难以回想 [01:10.445]重ねてきた
重叠在一起 [01:16.108]小さな夜
小小的夜晚 [01:19.589]劇的じゃないけれど
虽然似乎有些平淡 [01:24.289]風は緩いけど
虽然风这样舒缓 [01:26.473]それも「悪くない」のに
但这也不坏 [01:35.633]どこにでもあるようなちっぽけなこの夜
这个随处可见的小小夜晚 [01:40.105]自分の部屋に行きパソコンを開く
我要回自己的房间打开电脑 [01:44.833]どうでもいいような ホントどうでもいいようなニュースに疲れて
对着那些无关紧要的新闻发呆 [01:53.616]アメリカに住むとか
住在美国什么的 [01:55.891]英語を覚えるとか
学习英语什么的 [01:58.240]いつかそのうちに想像してばかり
不知何时沉浸在想象之中 [02:03.033]なんで私たち一緒にいるんだっけ?
我们为什么会在一起? [02:07.458]そればかりグルグル
就这样想着 兜兜转转 [02:11.928]繫がってる誰かを 見つけた八ズなのに
应该是因为找到了相互牵绊的某人 [02:20.408]そしてそれは今夜も疑いのないことなのに
那是时至今夜也毫无疑问的事 [02:28.330]小さな夜
小小的夜晚 [02:32.120]数え切れないほど
不计其数 [02:36.608]思い出せないほど
难以回想 [02:40.985]重ねてきた
重叠在一起 [02:46.584]小さな夜
小小的夜晚 [02:50.128]劇的じやないけれど
虽然似乎有些平淡 [02:54.562]最高じやないけど
虽然并不完美 [02:57.264]それが「悪くない」のに
但这也不坏 [03:22.904]小さな夜
小小的夜晚 [03:26.456]数え切れないほど
不计其数 [03:30.969]抱えきれないほど
拥之不尽 [03:35.169]積み重ねた
不断重叠在一起 [03:40.888]小さな夜
小小的夜晚 [03:44.463]劇的じゃないけれど
虽然似乎有些平淡 [03:48.978]キミのとなりなら
但只要在你身边 [03:51.369]それも「悪くない」よ
那也不坏 [04:00.016]それが「悪くない」んだよ
那也不坏啊
这个随处可见的小小的夜晚 [00:09.460]見慣れたソファに猫は丸まって
猫蜷缩在熟悉的沙发上 [00:14.117]エアコンの風 うなる冷蔵庫 ドラマを見てる彼女
空调的冷气 发出噪音的冰箱 看着电视剧的女朋友 [00:23.228]あの頃描いた未来が今なら
回想那时所描绘的未来 [00:27.590]あの日のポクは今なんて言うのだろう
那一天的我如今会说些什么呢 [00:32.164]「うまくやったな」かな
「做的很棒呀」 [00:34.420]「それでいいの?」かな
还是「这样就好了吗」 [00:36.868]どう答えるべきか
该怎么回答呢 [00:41.164]先週彼女に言われた不意の一言
上周出其不意被她问到 [00:49.773]「ねえ、なんで私たち一緒にいるんだっけ?」
「呐 我们为什么会在一起」 [00:57.957]小さな夜
小小的夜晚 [01:01.565]数え切れないほど
不计其数 [01:05.900]思い出せないほど
难以回想 [01:10.445]重ねてきた
重叠在一起 [01:16.108]小さな夜
小小的夜晚 [01:19.589]劇的じゃないけれど
虽然似乎有些平淡 [01:24.289]風は緩いけど
虽然风这样舒缓 [01:26.473]それも「悪くない」のに
但这也不坏 [01:35.633]どこにでもあるようなちっぽけなこの夜
这个随处可见的小小夜晚 [01:40.105]自分の部屋に行きパソコンを開く
我要回自己的房间打开电脑 [01:44.833]どうでもいいような ホントどうでもいいようなニュースに疲れて
对着那些无关紧要的新闻发呆 [01:53.616]アメリカに住むとか
住在美国什么的 [01:55.891]英語を覚えるとか
学习英语什么的 [01:58.240]いつかそのうちに想像してばかり
不知何时沉浸在想象之中 [02:03.033]なんで私たち一緒にいるんだっけ?
我们为什么会在一起? [02:07.458]そればかりグルグル
就这样想着 兜兜转转 [02:11.928]繫がってる誰かを 見つけた八ズなのに
应该是因为找到了相互牵绊的某人 [02:20.408]そしてそれは今夜も疑いのないことなのに
那是时至今夜也毫无疑问的事 [02:28.330]小さな夜
小小的夜晚 [02:32.120]数え切れないほど
不计其数 [02:36.608]思い出せないほど
难以回想 [02:40.985]重ねてきた
重叠在一起 [02:46.584]小さな夜
小小的夜晚 [02:50.128]劇的じやないけれど
虽然似乎有些平淡 [02:54.562]最高じやないけど
虽然并不完美 [02:57.264]それが「悪くない」のに
但这也不坏 [03:22.904]小さな夜
小小的夜晚 [03:26.456]数え切れないほど
不计其数 [03:30.969]抱えきれないほど
拥之不尽 [03:35.169]積み重ねた
不断重叠在一起 [03:40.888]小さな夜
小小的夜晚 [03:44.463]劇的じゃないけれど
虽然似乎有些平淡 [03:48.978]キミのとなりなら
但只要在你身边 [03:51.369]それも「悪くない」よ
那也不坏 [04:00.016]それが「悪くない」んだよ
那也不坏啊