Too Late-Fabolous/Jeremihmp3下载无损flac下载
Too Late-Fabolous/Jeremih在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Jackson/Roosevelt Harrell/Khalil Abdul-Rahman/Jeremy Felton
[00:00.699] 作曲 : John Jackson/Roosevelt Harrell/Khalil Abdul-Rahman/Jeremy Felton
[00:01.398]Bink! The Humble Monster
[00:04.099]I just hope this encourages people who love each other (You know it's so, oh-ooh)
我只希望这能鼓舞相爱的人们(你知道的 就是如此) [00:08.517]To make it right
重修旧好 [00:10.720]Hitmaka [00:12.218]It's not too late (It's not)
为时不晚(还不晚) [00:13.917]It's not too late to try
现在尝试还不算太迟 [00:16.915]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [00:20.411]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [00:23.672]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [00:26.912]It's not too late to try (Try)
现在尝试还不算太迟(尝试) [00:30.160]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [00:33.175]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [00:36.417]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [00:37.924][Post-Chorus: Jeremih & Fabolous] [00:40.326]Oh (Yeah)
哦(耶) [00:41.775]Like I know your name, girl, I'm in your favor (Yeah)
就像我知晓你芳名 姑娘 我正得你青睐(耶) [00:46.779]Oh (Yeah)
哦(耶) [00:48.430]I can't turn time back so it's now or never (Yeah), woo
我无法让时光倒流 所以机不可失(耶),呜 [00:53.635]I can't complain (Hey), my love won't fade (Fade)
我无可抱怨(嘿),我的爱永不褪色(褪色) [01:00.143]It's not what you say (Yeah), just look what you do
不在乎你的言语(耶),只看你的行动 [01:04.880]Real love don't fade, real friends don't shade
真爱永不消逝 真朋友不背后中伤 [01:07.875]Real niggas do real things, things I won't trade
真兄弟做实事 这些我绝不交换 [01:11.137]For nothing in this world, two boys and this girl
世间万物不换 两个男孩和这姑娘 [01:14.634]Who I love like I made her, no above, nothing greater
我爱她如己出 无上珍贵无可比拟 [01:17.894]Than family, so I thought they'd love that we made up
家人至上 本以为他们会乐见我们和好 [01:21.133]But the oxymoron is expectin' love from a hater
但矛盾的是 竟期待仇敌给予祝福 [01:24.385]It's a lose-lose, a hurt woman and a damaged dude
双输局面 受伤的女人与心碎的男人 [01:27.879]I guess it's true, nobody wins when the family feuds
家庭内斗没有赢家 这话果然不假 [01:31.385]So it's us verse them like you my spade partner
所以我们对抗他们 你是我黑桃搭档 [01:34.637]These the cards I was dealt, could've played smarter
这是发到我手的牌 本可打得更高明 [01:37.350]But the game's startin' to make you feel like you don't know
但这博弈让你开始怀疑 [01:40.355]If you should've came harder, or stepped back, James Harden
是该更强势进攻 还是后撤步如哈登 [01:43.607]Yeah, it could've went left but that wouldn't have been right
本可能误入歧途 但那绝非正解 [01:46.850]Didn't want you to leave (Want you to leave), understood that you might
不想你离开(要你离开),理解你或许会走 [01:50.109]Too many people in our business that we didn't invite
太多不请自来者插手我们私事 [01:53.298]They all saints when they speak on someone else's sin, right? (Right?)
他们议论他人过失时都圣洁无比 对吧?(对吧?) [01:57.751]It's not too late to try
现在尝试还不算太迟 [02:00.760]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [02:04.006]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [02:07.248]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [02:10.745]It's not too late to try (Try)
现在尝试还不算太迟(尝试) [02:13.755]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [02:16.998]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [02:20.251]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [02:23.198]To me, a man's role in life is to sacrifice on all levels, you know?
在我看来 男人的天职就是全方面的牺牲 懂吗? [02:27.447]To make sacrifices for himself and his family
为自己和家人做出牺牲 [02:30.881]That prevents everyone from being vulnerable and in need
这样才能避免所有人陷入脆弱与困境 [02:34.138]Thanks to the main men in my life, I know how to not be either of the two
感谢生命中的男性榜样 让我学会避免这两种状态 [02:37.892]Make moments to cherish forever with the ones you love
与所爱之人创造永恒珍藏的瞬间 [02:40.848]Before it's too late
趁一切还来得及 [02:41.799]They say better late than never, I say never late is better
都说迟做总比不做好 我说永不迟到才是上策 [02:45.355]'Cause for you they might be patient, but they never wait forever (Wait forever)
或许有人会为你等待 但没人会永远等候(永远等候) [02:49.235]Time heals all wounds, but there's still the scars
时间治愈所有创伤 但疤痕永存 [02:52.495]And when a rapper go through it you get the realest bars
当说唱歌手历经磨难 便诞生最真实的韵脚 [02:55.741]Pain in your heart, turn that pain into art
将心中痛楚转化为艺术 [02:57.999]Try to shed some light on it, don't just paint in the dark
试着照亮黑暗 而非在暗中胡乱涂抹 [03:01.242]When did it all start? (All start)
这一切何时开始?(何时) [03:03.246]You know, the disrespect, when did it fall apart?
那些轻蔑言行 关系何时分崩离析? [03:06.187]You know, the disconnect, who knows?
那份疏离感 谁知道呢 [03:08.705]But you learn from your mistake so keep on making 'em
但从错误中学习 就继续犯错吧 [03:11.693]If you're not careful with their hearts, you keep on breaking 'em
若你不小心呵护人心 就会持续伤害他们 [03:14.947]I'm from the era where father figures, we never had
我来自父亲角色普遍缺失的年代 [03:18.394]But somehow not havin' dads made us better dads
但父爱缺席反而让我们成为更好的父亲 [03:21.649]We saw abuse in the household more than the love
家庭中目睹更多暴力而非温情 [03:24.640]Verbal, emotional, physical, all the above
言语的 情感的 身体的 应有尽有 [03:28.336]Broke up our family structures with prison and drugs
监狱与毒品摧毁我们的家庭结构 [03:31.304]But it's time for us to break that tradition, because
现在是打破这种传统的时候了 因为 [03:34.818]It's not too late to try
现在尝试还不算太迟 [03:38.050]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [03:41.563]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [03:44.552]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [03:47.815]It's not too late to try (Try)
现在尝试还不算太迟(尝试) [03:51.054]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [03:54.303]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [03:57.555]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [04:03.557]Family means life (Life)
家人即生命(生命) [04:06.440]I just wanna thank them, without them
只想感谢他们 若没有他们 [04:08.696]I don't know what I would do, I'm so glad that they're my family
不知该如何自处 感恩他们是我的家人 [04:12.193]And I'm glad that I have my mom and my dad to be by my side
也庆幸父母始终相伴左右 [04:16.186](To be by my side)
(相伴左右) [04:18.584]'Cause I have great parents, great grandparents, great siblings and I love them all (And I love them all)
我有伟大的父母 祖父母 兄弟姐妹 深爱他们所有人(深爱他们) [04:24.026]I love them so much (I love them so much)
爱得如此深切(爱得如此深切) [04:29.104]Family is first (Family is first)
家人至上(家人至上) [04:33.347]This is Johan, I gotta go now
我是约翰 现在要挂断了 [04:36.098]Got anything to say, Jonas? (Got anything to say, Jonas?)
有什么要说的吗 乔纳斯?(有什么要说的吗 乔纳斯?) [04:39.358]Papi, I love you (Papi, I love you)
爸爸我爱你(爸爸我爱你)
我只希望这能鼓舞相爱的人们(你知道的 就是如此) [00:08.517]To make it right
重修旧好 [00:10.720]Hitmaka [00:12.218]It's not too late (It's not)
为时不晚(还不晚) [00:13.917]It's not too late to try
现在尝试还不算太迟 [00:16.915]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [00:20.411]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [00:23.672]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [00:26.912]It's not too late to try (Try)
现在尝试还不算太迟(尝试) [00:30.160]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [00:33.175]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [00:36.417]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [00:37.924][Post-Chorus: Jeremih & Fabolous] [00:40.326]Oh (Yeah)
哦(耶) [00:41.775]Like I know your name, girl, I'm in your favor (Yeah)
就像我知晓你芳名 姑娘 我正得你青睐(耶) [00:46.779]Oh (Yeah)
哦(耶) [00:48.430]I can't turn time back so it's now or never (Yeah), woo
我无法让时光倒流 所以机不可失(耶),呜 [00:53.635]I can't complain (Hey), my love won't fade (Fade)
我无可抱怨(嘿),我的爱永不褪色(褪色) [01:00.143]It's not what you say (Yeah), just look what you do
不在乎你的言语(耶),只看你的行动 [01:04.880]Real love don't fade, real friends don't shade
真爱永不消逝 真朋友不背后中伤 [01:07.875]Real niggas do real things, things I won't trade
真兄弟做实事 这些我绝不交换 [01:11.137]For nothing in this world, two boys and this girl
世间万物不换 两个男孩和这姑娘 [01:14.634]Who I love like I made her, no above, nothing greater
我爱她如己出 无上珍贵无可比拟 [01:17.894]Than family, so I thought they'd love that we made up
家人至上 本以为他们会乐见我们和好 [01:21.133]But the oxymoron is expectin' love from a hater
但矛盾的是 竟期待仇敌给予祝福 [01:24.385]It's a lose-lose, a hurt woman and a damaged dude
双输局面 受伤的女人与心碎的男人 [01:27.879]I guess it's true, nobody wins when the family feuds
家庭内斗没有赢家 这话果然不假 [01:31.385]So it's us verse them like you my spade partner
所以我们对抗他们 你是我黑桃搭档 [01:34.637]These the cards I was dealt, could've played smarter
这是发到我手的牌 本可打得更高明 [01:37.350]But the game's startin' to make you feel like you don't know
但这博弈让你开始怀疑 [01:40.355]If you should've came harder, or stepped back, James Harden
是该更强势进攻 还是后撤步如哈登 [01:43.607]Yeah, it could've went left but that wouldn't have been right
本可能误入歧途 但那绝非正解 [01:46.850]Didn't want you to leave (Want you to leave), understood that you might
不想你离开(要你离开),理解你或许会走 [01:50.109]Too many people in our business that we didn't invite
太多不请自来者插手我们私事 [01:53.298]They all saints when they speak on someone else's sin, right? (Right?)
他们议论他人过失时都圣洁无比 对吧?(对吧?) [01:57.751]It's not too late to try
现在尝试还不算太迟 [02:00.760]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [02:04.006]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [02:07.248]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [02:10.745]It's not too late to try (Try)
现在尝试还不算太迟(尝试) [02:13.755]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [02:16.998]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [02:20.251]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [02:23.198]To me, a man's role in life is to sacrifice on all levels, you know?
在我看来 男人的天职就是全方面的牺牲 懂吗? [02:27.447]To make sacrifices for himself and his family
为自己和家人做出牺牲 [02:30.881]That prevents everyone from being vulnerable and in need
这样才能避免所有人陷入脆弱与困境 [02:34.138]Thanks to the main men in my life, I know how to not be either of the two
感谢生命中的男性榜样 让我学会避免这两种状态 [02:37.892]Make moments to cherish forever with the ones you love
与所爱之人创造永恒珍藏的瞬间 [02:40.848]Before it's too late
趁一切还来得及 [02:41.799]They say better late than never, I say never late is better
都说迟做总比不做好 我说永不迟到才是上策 [02:45.355]'Cause for you they might be patient, but they never wait forever (Wait forever)
或许有人会为你等待 但没人会永远等候(永远等候) [02:49.235]Time heals all wounds, but there's still the scars
时间治愈所有创伤 但疤痕永存 [02:52.495]And when a rapper go through it you get the realest bars
当说唱歌手历经磨难 便诞生最真实的韵脚 [02:55.741]Pain in your heart, turn that pain into art
将心中痛楚转化为艺术 [02:57.999]Try to shed some light on it, don't just paint in the dark
试着照亮黑暗 而非在暗中胡乱涂抹 [03:01.242]When did it all start? (All start)
这一切何时开始?(何时) [03:03.246]You know, the disrespect, when did it fall apart?
那些轻蔑言行 关系何时分崩离析? [03:06.187]You know, the disconnect, who knows?
那份疏离感 谁知道呢 [03:08.705]But you learn from your mistake so keep on making 'em
但从错误中学习 就继续犯错吧 [03:11.693]If you're not careful with their hearts, you keep on breaking 'em
若你不小心呵护人心 就会持续伤害他们 [03:14.947]I'm from the era where father figures, we never had
我来自父亲角色普遍缺失的年代 [03:18.394]But somehow not havin' dads made us better dads
但父爱缺席反而让我们成为更好的父亲 [03:21.649]We saw abuse in the household more than the love
家庭中目睹更多暴力而非温情 [03:24.640]Verbal, emotional, physical, all the above
言语的 情感的 身体的 应有尽有 [03:28.336]Broke up our family structures with prison and drugs
监狱与毒品摧毁我们的家庭结构 [03:31.304]But it's time for us to break that tradition, because
现在是打破这种传统的时候了 因为 [03:34.818]It's not too late to try
现在尝试还不算太迟 [03:38.050]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [03:41.563]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [03:44.552]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [03:47.815]It's not too late to try (Try)
现在尝试还不算太迟(尝试) [03:51.054]It's not too late for you (You)
你仍有转圜余地(你) [03:54.303]Don't make me have to choose
别逼我做出抉择 [03:57.555]Don't make me have to choose (Choose)
别逼我做出抉择(抉择) [04:03.557]Family means life (Life)
家人即生命(生命) [04:06.440]I just wanna thank them, without them
只想感谢他们 若没有他们 [04:08.696]I don't know what I would do, I'm so glad that they're my family
不知该如何自处 感恩他们是我的家人 [04:12.193]And I'm glad that I have my mom and my dad to be by my side
也庆幸父母始终相伴左右 [04:16.186](To be by my side)
(相伴左右) [04:18.584]'Cause I have great parents, great grandparents, great siblings and I love them all (And I love them all)
我有伟大的父母 祖父母 兄弟姐妹 深爱他们所有人(深爱他们) [04:24.026]I love them so much (I love them so much)
爱得如此深切(爱得如此深切) [04:29.104]Family is first (Family is first)
家人至上(家人至上) [04:33.347]This is Johan, I gotta go now
我是约翰 现在要挂断了 [04:36.098]Got anything to say, Jonas? (Got anything to say, Jonas?)
有什么要说的吗 乔纳斯?(有什么要说的吗 乔纳斯?) [04:39.358]Papi, I love you (Papi, I love you)
爸爸我爱你(爸爸我爱你)