Those Nights-Bastillemp3下载无损flac下载
Those Nights-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dan Smith
[00:01.000] 作曲 : Dan Smith
[00:13.644]I can feel your eyes in the back of my head
无需转头就能感受你注视的目光 [00:17.025]Burning, burning, burning
在炽热地燃烧着 [00:19.975]Floating through the room as the hairs on my arms are
好似手上的寒毛漂荡在房间里 [00:23.464]Rising, rising, rising
慢慢地卓竖而立 [00:26.262]I'm chemically drawn closer to you
莫名被你吸引 [00:29.705]Eyes wide, eyes wide open
睁大着双眼 [00:32.804]Will you be my future or just an escape?
你会伴我共余生 抑或只是逃离现实的昙花一现? [00:36.167]Love me, love me, love me
请爱我 怜悯我 [00:39.154]You'll never get to heaven on a night like this
今夜你绝不会去往天堂【指绝不会绝望而心灰意冷地死去】 [00:44.112]Those nights when your friends are gone
在那些没有挚友相伴的夜晚 [00:50.653]When you're holding on for someone to leave with
无力地目送他人相继离去 [00:56.887]Those nights when you crave someone
在那些夜晚 无比渴望有人 [01:03.374]To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
能在破晓之前赶到 在枕边一同醒来 只因你我不都是 [01:10.527]Looking for a little bit of hope these days?
在这苦难的日子里寻求着一丝希望吗? [01:13.711]Looking for somebody you can wake up with?
寻找着那个能一同在枕边醒来的人吗? [01:16.876]Looking for a little bit of hope these days?
只为寻得一丝安慰啊 [01:19.779]We are, we are
你我皆如此 [01:30.526]Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
你的手四处竭力拉着我的衣服 [01:33.905]Rising, rising, rising
一直向上拖拽 [01:36.704]As you trip and fall, dragging me up the stairs
把我拖到楼梯间上时却你被绊倒掉了下去 [01:40.087]What's your, what's your name, now?
你到底是谁? [01:43.161]You try to get to heaven on a night like this
你试图在今夜放弃一切 奔向天堂 [01:48.105]But you, you never get to heaven on a night like this
但你绝不会在这样一个夜晚得逞 [01:54.477]Those nights when your friends are gone
在那些没有挚友相伴的夜晚 [02:00.920]When you're holding on for someone to leave with
无力地目送他人相继离去 [02:07.337]Those nights when you crave someone
在那些夜晚 无比渴望有人 [02:13.660]To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
能在破晓之前赶到 在枕边一同醒来 只因你我不都是 [02:20.943]Looking for a little bit of hope these days?
在这苦难的日子里寻求着一丝希望吗? [02:24.071]Looking for somebody you can wake up with?
寻找着那个能一同在枕边醒来的人吗? [02:27.404]Looking for a little bit of hope these days?
只为寻得一丝安慰啊 [02:30.274]We are, we are
你我皆如此 [02:34.468]The lights, the lights, the lights
一束亮光 [02:36.657]They cut a path across the room
在昏暗的房间里破开一条通路 [02:40.840]The lights, the lights, the lights
无数道光亮 [02:43.103]A blinding look from me to you
从我的眼里射向你 [02:46.548]And I'll be your rabbit in the headlights
我会成为你的引路人 [02:50.091]We'll never get to heaven
我们绝不会踽踽独行 失去一切 [02:52.938]I'll be your rabbit in the headlights
我会为你遮风挡雨 [02:56.083]We'll never get to heaven
我们绝不会困在这灰暗的日子里 [02:58.610]Those nights when your friends are gone
在那些没有挚友相伴的夜晚 [03:04.950]When you're holding on for someone to leave with
无力地目送他人相继离去 [03:11.291]Those nights when you crave someone
在那些夜晚 无比渴望有人 [03:17.633]To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
能在破晓之前赶到 在枕边一同醒来 只因你我不都是 [03:24.991]Looking for a little bit of hope these days?
在这苦难的日子里寻求着一丝希望吗? [03:28.034]Looking for somebody you can wake up with?
寻找着那个能一同在枕边醒来的人吗? [03:31.370]Looking for a little bit of hope these days?
只为寻得一丝安慰啊 [03:34.129]We are, we are
你我皆如此 [04:03.536]Ooh-ooh-ooh [04:09.651]Ooh-ooh-ooh [04:14.788]Yeah, yeah [04:25.773]From my brain
倾自肺腑之言
无需转头就能感受你注视的目光 [00:17.025]Burning, burning, burning
在炽热地燃烧着 [00:19.975]Floating through the room as the hairs on my arms are
好似手上的寒毛漂荡在房间里 [00:23.464]Rising, rising, rising
慢慢地卓竖而立 [00:26.262]I'm chemically drawn closer to you
莫名被你吸引 [00:29.705]Eyes wide, eyes wide open
睁大着双眼 [00:32.804]Will you be my future or just an escape?
你会伴我共余生 抑或只是逃离现实的昙花一现? [00:36.167]Love me, love me, love me
请爱我 怜悯我 [00:39.154]You'll never get to heaven on a night like this
今夜你绝不会去往天堂【指绝不会绝望而心灰意冷地死去】 [00:44.112]Those nights when your friends are gone
在那些没有挚友相伴的夜晚 [00:50.653]When you're holding on for someone to leave with
无力地目送他人相继离去 [00:56.887]Those nights when you crave someone
在那些夜晚 无比渴望有人 [01:03.374]To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
能在破晓之前赶到 在枕边一同醒来 只因你我不都是 [01:10.527]Looking for a little bit of hope these days?
在这苦难的日子里寻求着一丝希望吗? [01:13.711]Looking for somebody you can wake up with?
寻找着那个能一同在枕边醒来的人吗? [01:16.876]Looking for a little bit of hope these days?
只为寻得一丝安慰啊 [01:19.779]We are, we are
你我皆如此 [01:30.526]Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
你的手四处竭力拉着我的衣服 [01:33.905]Rising, rising, rising
一直向上拖拽 [01:36.704]As you trip and fall, dragging me up the stairs
把我拖到楼梯间上时却你被绊倒掉了下去 [01:40.087]What's your, what's your name, now?
你到底是谁? [01:43.161]You try to get to heaven on a night like this
你试图在今夜放弃一切 奔向天堂 [01:48.105]But you, you never get to heaven on a night like this
但你绝不会在这样一个夜晚得逞 [01:54.477]Those nights when your friends are gone
在那些没有挚友相伴的夜晚 [02:00.920]When you're holding on for someone to leave with
无力地目送他人相继离去 [02:07.337]Those nights when you crave someone
在那些夜晚 无比渴望有人 [02:13.660]To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
能在破晓之前赶到 在枕边一同醒来 只因你我不都是 [02:20.943]Looking for a little bit of hope these days?
在这苦难的日子里寻求着一丝希望吗? [02:24.071]Looking for somebody you can wake up with?
寻找着那个能一同在枕边醒来的人吗? [02:27.404]Looking for a little bit of hope these days?
只为寻得一丝安慰啊 [02:30.274]We are, we are
你我皆如此 [02:34.468]The lights, the lights, the lights
一束亮光 [02:36.657]They cut a path across the room
在昏暗的房间里破开一条通路 [02:40.840]The lights, the lights, the lights
无数道光亮 [02:43.103]A blinding look from me to you
从我的眼里射向你 [02:46.548]And I'll be your rabbit in the headlights
我会成为你的引路人 [02:50.091]We'll never get to heaven
我们绝不会踽踽独行 失去一切 [02:52.938]I'll be your rabbit in the headlights
我会为你遮风挡雨 [02:56.083]We'll never get to heaven
我们绝不会困在这灰暗的日子里 [02:58.610]Those nights when your friends are gone
在那些没有挚友相伴的夜晚 [03:04.950]When you're holding on for someone to leave with
无力地目送他人相继离去 [03:11.291]Those nights when you crave someone
在那些夜晚 无比渴望有人 [03:17.633]To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
能在破晓之前赶到 在枕边一同醒来 只因你我不都是 [03:24.991]Looking for a little bit of hope these days?
在这苦难的日子里寻求着一丝希望吗? [03:28.034]Looking for somebody you can wake up with?
寻找着那个能一同在枕边醒来的人吗? [03:31.370]Looking for a little bit of hope these days?
只为寻得一丝安慰啊 [03:34.129]We are, we are
你我皆如此 [04:03.536]Ooh-ooh-ooh [04:09.651]Ooh-ooh-ooh [04:14.788]Yeah, yeah [04:25.773]From my brain
倾自肺腑之言