어딨었는지-Nochangmp3下载无损flac下载
어딨었는지-Nochang在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 그냥노창
[00:01.000] 作曲 : 그냥노창
[00:13.146] 어딨었는지
在哪里呢 [00:17.145] 어딜 갈 건지
会去哪呢 [00:19.882] 왜 물어 나는 어디엔 간 있어야 한단 게
为什么要问我会去哪呢 [00:24.524] 무겁기만 해
这太沉重 [00:26.339] 따라가긴 싫었지
我不想跟着走 [00:29.300] 따라가면 쉬웠지
跟着走的话一切就简单了 [00:32.666] 방송 작가들도 나를 찾았지
放送作家们也找到我了 [00:35.166] 감사하지만 싹 다 씹었지
虽然很感谢 但是全他妈无视了 [00:39.091] TV나가면
上电视的话 [00:42.180] 유명해지고
会变得有名 [00:45.503] 길도 못 걷잖어
连街都上不了啊 [00:48.542] 차만 존나 타고
要一直他妈坐车 [00:50.348] 그건 싫어
我讨厌那样 [00:51.985] 그냥 살아있긴 쉽기에
只是活着很简单 [00:55.298] 쉽지 않게만 살긴 해
我活得如此艰难 [00:58.599] 잘 못 지내면서 잘 지내
过得不好 过得很好 [01:01.598] 내가 내가 되고 있기에
因为我在成为自己 [01:05.124] 쓸데 없거나
没有用处的话 [01:06.535] 필요 이상이거나
超出必要的话 [01:07.985] 내가 없거나
我不在那的话 [01:09.686] 나의 이상이거나
是我异常的话 [01:11.323] 난 없었잖아
我不在那啊 [01:12.935] 난 어ㅄ었잖아
我BU在那啊 [01:14.560] 오타났잖아
打错字了啊 [01:16.211] 중요하지않아
不重要了啊 [01:18.085] 언제 내가 나였는지 물으며 지냈어
我活着就是在质问我何时是我自己 [01:21.188] 대답 못하고 미룬 게 몇 년째 이겠어
无法回答 都拖延了多少年了啊 [01:24.438] 내 상처들은 모두 멍이됐어
我的伤口都变成了淤青 [01:27.687] 나는 개가 됐어 멍멍멍멍멍멍멍멍
我都变成狗了 汪汪汪汪汪汪汪汪 [01:30.811] 멍멍멍
汪汪汪 [01:32.173] 나는 개 같은 븅신
我是狗一样的弱智 [01:37.549] 멍멍멍
汪汪汪 [01:38.687] 인간의 도리를 버린 븅신
抛弃了人类理性的弱智 [01:47.211] 내가 나한테 싸대기 날리고파 쓴 가사
我为打自己耳光而写给自己的歌词 [01:53.724] 난 뇌가 그으냥 반쪽났지
我的脑子就只有半截了 (注:可能是对中Osshun Gum歌词“남자는 뇌가 두 개 / 난 하날 껐네 我有两个大脑 关上了其中一个”的化用)
[01:58.250] nha mean?
i mean [01:59.561] nha mean?
i mean [02:01.185] nha mean?
i mean [02:02.785] nha mean?
i mean [02:06.236] nha mean?
i mean [02:07.835] nha mean?
i mean [02:09.436] 나는 다시 거친 말을 써버려
我再次写下了粗鲁的言语 [02:13.279] 엄마 아빠 저는 다시 멋져요
妈妈爸爸我又重新变帅了 [02:16.261] 노수연의 슬픔을 내가 뺏어갈 거야
我要抢走卢秀妍的悲伤 [02:22.876] 난 괴로운 일상이 멋졌어
受尽苦痛的生活很帅气 [02:25.761] 많은 별들 중에 작은 먼지라서
我是繁星之中微小的灰尘 [02:29.101] 내 감정은 파도 치는 잇몸이었지
我的感情如波涛拍打着牙龈 (注: Osshun Gum shout out的意味) [02:32.436] 진짜 나는 2평방미터짜리 섬 같았던 이
我真像一座2平方米的小岛 [02:36.229] 그래서
于是 [02:36.804] 말을 잃지 못했고
还未失去言语 [02:40.068] 말은 못해 갔어
愈发无法言语 [02:45.305] 말을 잃지 못했고
还未失去言语 [02:48.780] 말은 못해 갔어
愈发无法言语 [02:52.142] 돈 없이도 춤추자
没有钱也跳舞吧 [02:54.692] 애정결핍 상태에서 춤추자
没有爱情也跳舞吧 [02:57.993] 너 없이도 춤춘다
没有你 我也在跳舞呢 [03:01.232] 근데 난 있어야 춤춘다
但我需要存在才能跳舞 [03:05.090] 돈 없이도 춤추자
没有钱也跳舞吧 [03:07.802] 애정결핍 상태에서 춤추자
没有爱情也跳舞吧 [03:11.377] 너 없이도 춤춘다
没有你 我也在跳舞呢 [03:14.205] 근데 난 있어야 춤춘다
但我需要存在才能跳舞 [03:17.955] 나랑 같이 춤출까
要和我一起跳舞吗 [03:20.804] 씨발 다 버리고 춤추자
西八 抛弃一切跳舞吧 [03:23.939] 춤출 사람 춤추자
跳舞的人跳舞吧 [03:27.240] 춤출 사람 춤추라
跳舞的人跳舞啊 [03:37.228] 나는 춤출 거야
我要去跳舞啊
在哪里呢 [00:17.145] 어딜 갈 건지
会去哪呢 [00:19.882] 왜 물어 나는 어디엔 간 있어야 한단 게
为什么要问我会去哪呢 [00:24.524] 무겁기만 해
这太沉重 [00:26.339] 따라가긴 싫었지
我不想跟着走 [00:29.300] 따라가면 쉬웠지
跟着走的话一切就简单了 [00:32.666] 방송 작가들도 나를 찾았지
放送作家们也找到我了 [00:35.166] 감사하지만 싹 다 씹었지
虽然很感谢 但是全他妈无视了 [00:39.091] TV나가면
上电视的话 [00:42.180] 유명해지고
会变得有名 [00:45.503] 길도 못 걷잖어
连街都上不了啊 [00:48.542] 차만 존나 타고
要一直他妈坐车 [00:50.348] 그건 싫어
我讨厌那样 [00:51.985] 그냥 살아있긴 쉽기에
只是活着很简单 [00:55.298] 쉽지 않게만 살긴 해
我活得如此艰难 [00:58.599] 잘 못 지내면서 잘 지내
过得不好 过得很好 [01:01.598] 내가 내가 되고 있기에
因为我在成为自己 [01:05.124] 쓸데 없거나
没有用处的话 [01:06.535] 필요 이상이거나
超出必要的话 [01:07.985] 내가 없거나
我不在那的话 [01:09.686] 나의 이상이거나
是我异常的话 [01:11.323] 난 없었잖아
我不在那啊 [01:12.935] 난 어ㅄ었잖아
我BU在那啊 [01:14.560] 오타났잖아
打错字了啊 [01:16.211] 중요하지않아
不重要了啊 [01:18.085] 언제 내가 나였는지 물으며 지냈어
我活着就是在质问我何时是我自己 [01:21.188] 대답 못하고 미룬 게 몇 년째 이겠어
无法回答 都拖延了多少年了啊 [01:24.438] 내 상처들은 모두 멍이됐어
我的伤口都变成了淤青 [01:27.687] 나는 개가 됐어 멍멍멍멍멍멍멍멍
我都变成狗了 汪汪汪汪汪汪汪汪 [01:30.811] 멍멍멍
汪汪汪 [01:32.173] 나는 개 같은 븅신
我是狗一样的弱智 [01:37.549] 멍멍멍
汪汪汪 [01:38.687] 인간의 도리를 버린 븅신
抛弃了人类理性的弱智 [01:47.211] 내가 나한테 싸대기 날리고파 쓴 가사
我为打自己耳光而写给自己的歌词 [01:53.724] 난 뇌가 그으냥 반쪽났지
我的脑子就只有半截了 (注:可能是对
i mean [01:59.561] nha mean?
i mean [02:01.185] nha mean?
i mean [02:02.785] nha mean?
i mean [02:06.236] nha mean?
i mean [02:07.835] nha mean?
i mean [02:09.436] 나는 다시 거친 말을 써버려
我再次写下了粗鲁的言语 [02:13.279] 엄마 아빠 저는 다시 멋져요
妈妈爸爸我又重新变帅了 [02:16.261] 노수연의 슬픔을 내가 뺏어갈 거야
我要抢走卢秀妍的悲伤 [02:22.876] 난 괴로운 일상이 멋졌어
受尽苦痛的生活很帅气 [02:25.761] 많은 별들 중에 작은 먼지라서
我是繁星之中微小的灰尘 [02:29.101] 내 감정은 파도 치는 잇몸이었지
我的感情如波涛拍打着牙龈 (注: Osshun Gum shout out的意味) [02:32.436] 진짜 나는 2평방미터짜리 섬 같았던 이
我真像一座2平方米的小岛 [02:36.229] 그래서
于是 [02:36.804] 말을 잃지 못했고
还未失去言语 [02:40.068] 말은 못해 갔어
愈发无法言语 [02:45.305] 말을 잃지 못했고
还未失去言语 [02:48.780] 말은 못해 갔어
愈发无法言语 [02:52.142] 돈 없이도 춤추자
没有钱也跳舞吧 [02:54.692] 애정결핍 상태에서 춤추자
没有爱情也跳舞吧 [02:57.993] 너 없이도 춤춘다
没有你 我也在跳舞呢 [03:01.232] 근데 난 있어야 춤춘다
但我需要存在才能跳舞 [03:05.090] 돈 없이도 춤추자
没有钱也跳舞吧 [03:07.802] 애정결핍 상태에서 춤추자
没有爱情也跳舞吧 [03:11.377] 너 없이도 춤춘다
没有你 我也在跳舞呢 [03:14.205] 근데 난 있어야 춤춘다
但我需要存在才能跳舞 [03:17.955] 나랑 같이 춤출까
要和我一起跳舞吗 [03:20.804] 씨발 다 버리고 춤추자
西八 抛弃一切跳舞吧 [03:23.939] 춤출 사람 춤추자
跳舞的人跳舞吧 [03:27.240] 춤출 사람 춤추라
跳舞的人跳舞啊 [03:37.228] 나는 춤출 거야
我要去跳舞啊