Instant History (Single Version)-Biffy Clyromp3下载无损flac下载
Instant History (Single Version)-Biffy Clyro在线试听免费歌词下载
[00:00.230]Dear God,
敬爱的神啊 [00:03.299]Adjust my dreams for me.
请改变我的梦想吧 [00:06.978]All I learned is instant history.
我所知道的都是些新鲜的传说 [00:14.432]Is this how,
难道如今 [00:17.811]The surface will break?
那些表面浮华都要破灭了吗? [00:21.248]Releasing the pressure,
尽情释放压力 [00:24.546]The horrors that await.
等待恐怖的降临 [00:27.606] [00:28.746]Hell hath no fury like a human born.
炼狱不过如新生儿般没有暴力 [00:32.527]Its only real if you can’t replace it,
当你无法替换它时它会袭来 [00:35.777]And now I’m losing all control.
然而现在我挣脱一切牢笼 [00:39.879]Why do I fear it?
何必畏惧它呢 [00:41.967] [00:42.439]This is the sound that we make.
这就是我们的呐喊 [00:47.123]Can you hear it?
你能否听到? [00:49.799]This is the sound that we make.
这就是我们的战歌 [00:54.332]Can you hear it?
你听到了吗? [00:56.759]I love the sound when it breaks.
我酷爱这种撕裂般的怒喊 [01:01.335]Can you hear it?
你能否听到? [01:03.900]This is the sound that we make.
这就是胜利的欢呼 [01:08.440]Can you hear it?
你听到了吗? [01:11.437] [01:12.256]Dear God,
亲爱的上帝啊 [01:15.695]We’re shouting in the streets,
我们穿行于无数街道斗争 [01:18.974]‘Cause all our love is instant history.
毕竟我们炽爱现下的历史 [01:26.802]We could go,
我们可以回到 [01:30.015]To any time or place.
每一寸时光 每一角天涯 [01:33.516]But the history’s a nightmare,
虽这些经历如同噩梦一般 [01:37.053]I’m sure we’ll awake.
但我确信我们终会醒来 [01:39.595] [01:41.124]I got a fever in my bones.
灼热浸入了我的骨髓 [01:44.689]Gets me so high that I can taste it.
令我振奋以又如此甘甜 [01:48.127]And now I’m losing all control.
现在我不受任何管控 [01:52.048]Why do I fear it?
我何必心生恐惧 [01:54.092] [01:54.628]This is the sound that we make.
这就是我们的呐喊 [01:59.285]Can you hear it?
你听到了吗? [02:01.711]This is the sound that we make.
这就是我们的战歌 [02:06.237]Can you hear it?
你能否听到? [02:08.812]I love the sound when it breaks.
这就是胜利的欢呼 [02:13.498]Can you hear it?
你听到了吗? [02:16.144]This is the sound that we make.
这是挣脱束缚的狂欢 [02:20.629]Can you hear it?
你是否也感同身受? [02:23.517] [02:24.232]Hell hath no fury like a human born.
炼狱如新生儿般没有暴力 [02:28.188]Its only real if you can’t replace it,
当你无法替换它时它会袭来 [02:31.515]And now I’m losing all control.
然而现在我脱离苦海 [02:35.324]Why do I fear it?
我又何必畏惧 [02:37.386] [02:37.967]This is the sound that we make.
这就是我们的呐喊 [02:42.369]Can you hear it?
你听到了吗? [02:45.359]This is the sound that we make.
这就是我们的战歌 [02:49.618]Can you hear it?
你能否听到? [02:52.402]I love the sound when it breaks.
这就是胜利的欢呼 [02:56.851]Can you hear it?
你听到了吗? [02:59.564]This is the sound that we make.
这就是挣脱束缚的狂欢 [03:03.869]Can you hear it?
你也是否感同身受? [03:06.779]This is the sound that we make.
这是为我们喝彩的声音 震耳欲聋
敬爱的神啊 [00:03.299]Adjust my dreams for me.
请改变我的梦想吧 [00:06.978]All I learned is instant history.
我所知道的都是些新鲜的传说 [00:14.432]Is this how,
难道如今 [00:17.811]The surface will break?
那些表面浮华都要破灭了吗? [00:21.248]Releasing the pressure,
尽情释放压力 [00:24.546]The horrors that await.
等待恐怖的降临 [00:27.606] [00:28.746]Hell hath no fury like a human born.
炼狱不过如新生儿般没有暴力 [00:32.527]Its only real if you can’t replace it,
当你无法替换它时它会袭来 [00:35.777]And now I’m losing all control.
然而现在我挣脱一切牢笼 [00:39.879]Why do I fear it?
何必畏惧它呢 [00:41.967] [00:42.439]This is the sound that we make.
这就是我们的呐喊 [00:47.123]Can you hear it?
你能否听到? [00:49.799]This is the sound that we make.
这就是我们的战歌 [00:54.332]Can you hear it?
你听到了吗? [00:56.759]I love the sound when it breaks.
我酷爱这种撕裂般的怒喊 [01:01.335]Can you hear it?
你能否听到? [01:03.900]This is the sound that we make.
这就是胜利的欢呼 [01:08.440]Can you hear it?
你听到了吗? [01:11.437] [01:12.256]Dear God,
亲爱的上帝啊 [01:15.695]We’re shouting in the streets,
我们穿行于无数街道斗争 [01:18.974]‘Cause all our love is instant history.
毕竟我们炽爱现下的历史 [01:26.802]We could go,
我们可以回到 [01:30.015]To any time or place.
每一寸时光 每一角天涯 [01:33.516]But the history’s a nightmare,
虽这些经历如同噩梦一般 [01:37.053]I’m sure we’ll awake.
但我确信我们终会醒来 [01:39.595] [01:41.124]I got a fever in my bones.
灼热浸入了我的骨髓 [01:44.689]Gets me so high that I can taste it.
令我振奋以又如此甘甜 [01:48.127]And now I’m losing all control.
现在我不受任何管控 [01:52.048]Why do I fear it?
我何必心生恐惧 [01:54.092] [01:54.628]This is the sound that we make.
这就是我们的呐喊 [01:59.285]Can you hear it?
你听到了吗? [02:01.711]This is the sound that we make.
这就是我们的战歌 [02:06.237]Can you hear it?
你能否听到? [02:08.812]I love the sound when it breaks.
这就是胜利的欢呼 [02:13.498]Can you hear it?
你听到了吗? [02:16.144]This is the sound that we make.
这是挣脱束缚的狂欢 [02:20.629]Can you hear it?
你是否也感同身受? [02:23.517] [02:24.232]Hell hath no fury like a human born.
炼狱如新生儿般没有暴力 [02:28.188]Its only real if you can’t replace it,
当你无法替换它时它会袭来 [02:31.515]And now I’m losing all control.
然而现在我脱离苦海 [02:35.324]Why do I fear it?
我又何必畏惧 [02:37.386] [02:37.967]This is the sound that we make.
这就是我们的呐喊 [02:42.369]Can you hear it?
你听到了吗? [02:45.359]This is the sound that we make.
这就是我们的战歌 [02:49.618]Can you hear it?
你能否听到? [02:52.402]I love the sound when it breaks.
这就是胜利的欢呼 [02:56.851]Can you hear it?
你听到了吗? [02:59.564]This is the sound that we make.
这就是挣脱束缚的狂欢 [03:03.869]Can you hear it?
你也是否感同身受? [03:06.779]This is the sound that we make.
这是为我们喝彩的声音 震耳欲聋