Hola qué tal?-Dvicio/Llanemp3下载无损flac下载
Hola qué tal?-Dvicio/Llane在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andres Ceballos/Johnattan Gaviria/Yhoan Jimenez/Felipe Arias/Juan David Castaño
[00:00.150] 作曲 : Andres Ceballos/Johnattan Gaviria/Yhoan Jimenez/Felipe Arias/Juan David Castaño
[00:00.300] Hola, ¿qué tal
你好,近况如何? [00:01.638] No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar (Oh, yeah)
自从我们缄默不言已经过去了很久 哦 [00:08.135] Si tú fuiste mía y de nadie más
是否你仍然属意于我,而不是属意他人 [00:13.178] Imposible que me olvides de la noche a la mañana (Oh-oh)
你不可能一夜之间就把我忘却 [00:18.361] Y aunque todo salió mal, quiero decirte
尽管一切都出了差错,我仍想告诉你 [00:22.031] Sé que no fui suficiente
我知道我还不够好 [00:24.315] Que no valoré tenerte (No, no)
没有好好珍惜你 (不,不) [00:27.378] Y tú tan indiferente
你是如此地冷漠 [00:30.985] Haciendo que me muera de amor
我却深沉地爱你 [00:32.926] Sé que ya no quieres verme (No)
我知道你已经不想看见我 (哦,不) [00:35.878] Que esta vez no tuve suerte (Oh-oh)
这次是我时运不济(哦,哦) [00:38.778] Y tú tan indiferente
你依旧无动于衷 [00:42.104] Vas haciendo que me muera de amor
而我却慢慢地沉溺于爱慕之中 [00:43.301] (Papapa, paparapararapapa)
(吧吧吧啦啦啦) [00:46.309] Haciendo que me muera de amor
让我爱得越来越深沉 [00:49.029] (Papa, papapararapa, yeah)
(吧吧吧啦啦啦) [00:52.582] ¿Por qué tan fría de repente
为何突然间变得这么冷淡? [00:55.202] Quiero saber por dentro tú qué sientes (Yah)
我想知道你内心的感受 [00:58.280] Que te noto diferente
我觉察到你与不同以往 [01:00.578] Si hace un rato no salías de mi mente
不久前你的身影还没有离开我的脑海 [01:02.427] Ni de mi apartamento
也未离开我的公寓 [01:05.277] Ahora actúas como si esto fuero un cuento
而现在你却装作一切只是一个故事 [01:07.358] Sé que me entiendes, to te hagas (Nah)
我知道你已了解我 却让你自己 [01:10.549] Tanto orgullo, que el amor apaga (Yeah, yeah)
那么骄傲,以至于使爱意熄灭 [01:13.138] Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
你不明白我生活里发生的一切 [01:18.624] La forma cómo yo lo he percibido (Ay, Dios)
我却是以何种方式领悟它们的 [01:21.614] Sé que errores yo he cometido
我知晓我犯了什么错误 [01:24.607] Dime qué hago, yo estoy decidido
告诉我该怎么做,我决意已定 [01:26.540] Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
如果你想要 我会给你那些已经失去的一切 [01:29.202] Te llevo a bailar a donde nunca has ido
我会带你去从未去过的地方跳舞 [01:31.969] Que yo no me daré por vencido
我不会认输 [01:34.035] Tú no me dejas en el olvido
你也勿忘我 [01:36.867] Sé que no fui suficiente
我知道我还不够好 [01:38.698] Que no valoré tenerte (No, no)
没有好好珍惜你 [01:42.091] Y tú tan indiferente
你是如此地冷漠 [01:44.417] Haciendo que me muera de amor
我却深沉地爱你 [01:48.017] Sé que ya no quieres verme (No)
我知道你已经不想看见我 [01:49.905] Que esta vez no tuve suerte (Oh-oh)
这次是我时运不济 [01:52.522] Y tú tan indiferente
你依旧无动于衷 [01:55.054] Vas haciendo que me muera de amor
而我却慢慢地沉溺于爱慕之中 [01:58.157] (Papapa, paparapararapapa)
(吧吧吧啦啦啦) [02:00.207] Haciendo que me muera de amor
让我爱得越来越深沉 [02:03.434] (Papa, papapararapa, yeah)
(吧吧吧啦啦啦) [02:06.459] Hola, ¿qué tal
你好,近况如何? [02:10.114] No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar (Mmm)
自从我们缄默不言已经过去了很久 (嗯) [02:14.426] Si tú fuiste mía y de nadie más
是否你仍然属意于我,而不是属意他人 [02:19.371] Imposible que me olvides de la noche a la mañana
你不可能一夜之间就把我忘却 [02:26.010] Y aunque todo salió mal, quiero decirte (Oh)
尽管一切都出了差错,我仍想告诉你 [02:29.808] Sé que no fui suficiente
我知道我还不够好 [02:33.058] Que no valoré tenerte (No te valoré)
没有好好珍惜你 [02:35.410] Y tú tan indiferente (Yeah)
你是如此地冷漠 [02:37.598] Haciendo que me muera de amor
我却深沉地爱你 [02:41.021] Sé que ya no quieres verme
我知道你已经不想看见我 [02:43.329] Que esta vez no tuve suerte (Oh-oh)
这次是我时运不济 [02:46.003] Y tú tan indiferente
你依旧无动于衷 [02:48.268] Vas haciendo que me muera de amor
而我却慢慢地沉溺于爱慕之中 [02:51.629] No, no
不,不 [02:53.266] Aunque el momento sea así, yeah, uh-uh
即使当下就是如此 [02:58.206] Uoh, yeah
哦,耶
你好,近况如何? [00:01.638] No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar (Oh, yeah)
自从我们缄默不言已经过去了很久 哦 [00:08.135] Si tú fuiste mía y de nadie más
是否你仍然属意于我,而不是属意他人 [00:13.178] Imposible que me olvides de la noche a la mañana (Oh-oh)
你不可能一夜之间就把我忘却 [00:18.361] Y aunque todo salió mal, quiero decirte
尽管一切都出了差错,我仍想告诉你 [00:22.031] Sé que no fui suficiente
我知道我还不够好 [00:24.315] Que no valoré tenerte (No, no)
没有好好珍惜你 (不,不) [00:27.378] Y tú tan indiferente
你是如此地冷漠 [00:30.985] Haciendo que me muera de amor
我却深沉地爱你 [00:32.926] Sé que ya no quieres verme (No)
我知道你已经不想看见我 (哦,不) [00:35.878] Que esta vez no tuve suerte (Oh-oh)
这次是我时运不济(哦,哦) [00:38.778] Y tú tan indiferente
你依旧无动于衷 [00:42.104] Vas haciendo que me muera de amor
而我却慢慢地沉溺于爱慕之中 [00:43.301] (Papapa, paparapararapapa)
(吧吧吧啦啦啦) [00:46.309] Haciendo que me muera de amor
让我爱得越来越深沉 [00:49.029] (Papa, papapararapa, yeah)
(吧吧吧啦啦啦) [00:52.582] ¿Por qué tan fría de repente
为何突然间变得这么冷淡? [00:55.202] Quiero saber por dentro tú qué sientes (Yah)
我想知道你内心的感受 [00:58.280] Que te noto diferente
我觉察到你与不同以往 [01:00.578] Si hace un rato no salías de mi mente
不久前你的身影还没有离开我的脑海 [01:02.427] Ni de mi apartamento
也未离开我的公寓 [01:05.277] Ahora actúas como si esto fuero un cuento
而现在你却装作一切只是一个故事 [01:07.358] Sé que me entiendes, to te hagas (Nah)
我知道你已了解我 却让你自己 [01:10.549] Tanto orgullo, que el amor apaga (Yeah, yeah)
那么骄傲,以至于使爱意熄灭 [01:13.138] Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
你不明白我生活里发生的一切 [01:18.624] La forma cómo yo lo he percibido (Ay, Dios)
我却是以何种方式领悟它们的 [01:21.614] Sé que errores yo he cometido
我知晓我犯了什么错误 [01:24.607] Dime qué hago, yo estoy decidido
告诉我该怎么做,我决意已定 [01:26.540] Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
如果你想要 我会给你那些已经失去的一切 [01:29.202] Te llevo a bailar a donde nunca has ido
我会带你去从未去过的地方跳舞 [01:31.969] Que yo no me daré por vencido
我不会认输 [01:34.035] Tú no me dejas en el olvido
你也勿忘我 [01:36.867] Sé que no fui suficiente
我知道我还不够好 [01:38.698] Que no valoré tenerte (No, no)
没有好好珍惜你 [01:42.091] Y tú tan indiferente
你是如此地冷漠 [01:44.417] Haciendo que me muera de amor
我却深沉地爱你 [01:48.017] Sé que ya no quieres verme (No)
我知道你已经不想看见我 [01:49.905] Que esta vez no tuve suerte (Oh-oh)
这次是我时运不济 [01:52.522] Y tú tan indiferente
你依旧无动于衷 [01:55.054] Vas haciendo que me muera de amor
而我却慢慢地沉溺于爱慕之中 [01:58.157] (Papapa, paparapararapapa)
(吧吧吧啦啦啦) [02:00.207] Haciendo que me muera de amor
让我爱得越来越深沉 [02:03.434] (Papa, papapararapa, yeah)
(吧吧吧啦啦啦) [02:06.459] Hola, ¿qué tal
你好,近况如何? [02:10.114] No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar (Mmm)
自从我们缄默不言已经过去了很久 (嗯) [02:14.426] Si tú fuiste mía y de nadie más
是否你仍然属意于我,而不是属意他人 [02:19.371] Imposible que me olvides de la noche a la mañana
你不可能一夜之间就把我忘却 [02:26.010] Y aunque todo salió mal, quiero decirte (Oh)
尽管一切都出了差错,我仍想告诉你 [02:29.808] Sé que no fui suficiente
我知道我还不够好 [02:33.058] Que no valoré tenerte (No te valoré)
没有好好珍惜你 [02:35.410] Y tú tan indiferente (Yeah)
你是如此地冷漠 [02:37.598] Haciendo que me muera de amor
我却深沉地爱你 [02:41.021] Sé que ya no quieres verme
我知道你已经不想看见我 [02:43.329] Que esta vez no tuve suerte (Oh-oh)
这次是我时运不济 [02:46.003] Y tú tan indiferente
你依旧无动于衷 [02:48.268] Vas haciendo que me muera de amor
而我却慢慢地沉溺于爱慕之中 [02:51.629] No, no
不,不 [02:53.266] Aunque el momento sea así, yeah, uh-uh
即使当下就是如此 [02:58.206] Uoh, yeah
哦,耶