Lowermost Revolt ("Jeremiad" Long ver.)-かめりあ/歌劇派学生mp3下载无损flac下载
Lowermost Revolt ("Jeremiad" Long ver.)-かめりあ/歌劇派学生在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : かめりあ
[00:00.70] 作曲 : かめりあ
[00:01.41] We are revolt from the lowermost haven
我们是来自天堂底层的反抗者 [00:07.69] Connected by only our treason
抵抗之心使我们聚集在一起 [00:11.75] See, the flag of resistance was raised
看,反旗已经升起 [00:15.80] The sound, the voices start to charm
声响与话语开始交融 [00:20.75] Even can disadorn a sunrise glow
足以盖过日出的光辉 [00:24.88] [00:24.89] "これは上界に触れんとする闘争の淵源である"
“这是为接触上界而进行的斗争渊源” [00:29.09] [00:29.34] (raise them, raise your two fists oh)
(举起它们,举起你的双拳) [00:33.65] (raise them, raise your fists)
(举起它们,举起你的拳头) [00:38.09] [00:46.81] We need an uprising!
我们需要奋起抗争! [00:49.06] We need a bad changing!
我们需要负面发展! [00:51.14] We need an undoing!
我们需要推翻过去! [00:53.44] We need a crossbreeding!
我们需要延续下去! [00:55.68] [00:55.96] If you need instinct, now stab the tomorrow
你若想追寻本能,那就去背刺明天 [01:03.67] [01:03.73] There was no god that we could just pray for, anymore
我们所能依赖的神明已经不在 [01:08.93] Our hands were clenched, to fight
我们紧握双拳,以备奋战 [01:10.08] There was no way to be an unreal saviour (Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
虚幻的救世主不可能出现 [01:15.38] Only raised our fists against the blue ignorant sky
我们只能举拳应对未知的蓝天 [01:19.03] [01:19.04] (Ah, ah, ah, ah) [01:24.01] Stand up from this lowermost place...
从这底层之地起身... [01:30.46] [01:32.89] Something we caught disappeared, lost forever (With small delight, lost forever)
我们曾拥有的事物已消失,永远不在 (...简单的喜悦,永远不在) [01:41.60] However, hope it must be reborn to revenge (From its graveyard, oh)
然而,希望它能 (从它的坟墓中) 浴火重生并寻求复仇 [01:47.99] [01:48.00] "血流そうと必ずや凱旋す!"
"(我们)必将浴血凯旋!" [01:50.63] [01:50.87] We are revolt from the lowermost hell where we love
我们是来自我们所深爱着的地狱底层的反抗者 [01:57.09] Even can disorder empathy
甚至能与混乱产生共鸣 [02:01.25] Cruel people countinue to make moral rules
残酷的人们不断拘束道义 [02:06.60] Always they force us to die as a saint
强迫我们如同圣人般死去 [02:16.96] [02:21.94] "何処にも只媚び縋る贖罪は無し"
“一味地献媚无法赎清罪孽” [02:24.15] [02:25.44] (raise them, raise your two fists oh)
(举起它们,举起你的双拳) [02:29.84] (raise them, raise your fists)
(举起它们,举起你的拳头) [02:34.16] [02:45.16] We bleed for demolition!
我们的血为毁灭而流! [02:47.28] We bleed for liberation!
我们的血为解放而流! [02:49.53] We bleed for conviction!
我们的血为裁决而流! [02:51.63] We bleed for revolution!
我们的血为革命而流! [02:53.88] [02:54.45] (Ah, ah, ah, ah) [02:58.28] Stand up from this lowermost place...
从这底层之地起身... [03:02.64] [03:02.83] I look for my faith...
我追寻着我的信仰... [03:07.58] I look for my quietude...
我追寻着我的平静... [03:10.94] No one shows me (Someone commits) their truth (deep betrayal)
没人向我展示 (某人的承诺) 他们的真实 (沉重的背叛) [03:15.18] Someone blows me (No one admits) my candle (this lost child)
有人吹灭了 (无人承认) 我的烛光 (这迷失之子) [03:19.49] To save theirselves...
是拯救他们自己... [03:22.83] ...or to kill us?
...还是扼杀我们? [03:31.23] [03:33.48] If you need sanity, now hold the fury
你若想保持理性,那就去强忍怒火 [03:41.75] [03:41.76] Our hands have got full of irrevocable stains (For embrace dreams, -vocable stains)
我们的双手已满是无法抹去的污渍 (为了拥抱梦想,...可言语的污渍) [03:50.78] However, they can be a trigger for the start of our blaze (As oars in waves, oh oh)
然而,它能 (推波助澜) 成为点燃我们的星星之火 [03:57.45] [03:57.46] "悲嘆は徒爾(とじ)である-我々は一切を嫌厭せぬのだから"
“悲叹乃徒劳,我们还未厌世嫉俗” [04:01.70] [04:02.38] We are revolt from the lowermost place you may hate
我们是来自你也许厌恶着的底层的反抗者 [04:08.57] Even can disfigure a heaven
甚至能将天堂亲手毁灭 [04:12.64] We will try to touch the top of this righteous world
我们会尝试触碰这公平世界的顶端 [04:17.76] Until our sound comes to an end
直到我们声嘶力竭 [04:27.99] [04:31.92] If our ****** can reach high
只要我们的子弹能飞往高处 [04:36.70] [04:37.29] "瀰漫(びまん)せよ!瀰漫させよ!唖々!"
“蔓延吧!蔓延开吧!啊啊!” [04:40.16] [04:41.10] We need an uprising!
我们需要奋起抗争! [04:43.36] We need a bad changing!
我们需要负面发展! [04:45.51] We need an undoing!
我们需要推翻过去! [04:47.83] We need a crossbreeding
我们需要延续下...
我们是来自天堂底层的反抗者 [00:07.69] Connected by only our treason
抵抗之心使我们聚集在一起 [00:11.75] See, the flag of resistance was raised
看,反旗已经升起 [00:15.80] The sound, the voices start to charm
声响与话语开始交融 [00:20.75] Even can disadorn a sunrise glow
足以盖过日出的光辉 [00:24.88] [00:24.89] "これは上界に触れんとする闘争の淵源である"
“这是为接触上界而进行的斗争渊源” [00:29.09] [00:29.34] (raise them, raise your two fists oh)
(举起它们,举起你的双拳) [00:33.65] (raise them, raise your fists)
(举起它们,举起你的拳头) [00:38.09] [00:46.81] We need an uprising!
我们需要奋起抗争! [00:49.06] We need a bad changing!
我们需要负面发展! [00:51.14] We need an undoing!
我们需要推翻过去! [00:53.44] We need a crossbreeding!
我们需要延续下去! [00:55.68] [00:55.96] If you need instinct, now stab the tomorrow
你若想追寻本能,那就去背刺明天 [01:03.67] [01:03.73] There was no god that we could just pray for, anymore
我们所能依赖的神明已经不在 [01:08.93] Our hands were clenched, to fight
我们紧握双拳,以备奋战 [01:10.08] There was no way to be an unreal saviour (Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
虚幻的救世主不可能出现 [01:15.38] Only raised our fists against the blue ignorant sky
我们只能举拳应对未知的蓝天 [01:19.03] [01:19.04] (Ah, ah, ah, ah) [01:24.01] Stand up from this lowermost place...
从这底层之地起身... [01:30.46] [01:32.89] Something we caught disappeared, lost forever (With small delight, lost forever)
我们曾拥有的事物已消失,永远不在 (...简单的喜悦,永远不在) [01:41.60] However, hope it must be reborn to revenge (From its graveyard, oh)
然而,希望它能 (从它的坟墓中) 浴火重生并寻求复仇 [01:47.99] [01:48.00] "血流そうと必ずや凱旋す!"
"(我们)必将浴血凯旋!" [01:50.63] [01:50.87] We are revolt from the lowermost hell where we love
我们是来自我们所深爱着的地狱底层的反抗者 [01:57.09] Even can disorder empathy
甚至能与混乱产生共鸣 [02:01.25] Cruel people countinue to make moral rules
残酷的人们不断拘束道义 [02:06.60] Always they force us to die as a saint
强迫我们如同圣人般死去 [02:16.96] [02:21.94] "何処にも只媚び縋る贖罪は無し"
“一味地献媚无法赎清罪孽” [02:24.15] [02:25.44] (raise them, raise your two fists oh)
(举起它们,举起你的双拳) [02:29.84] (raise them, raise your fists)
(举起它们,举起你的拳头) [02:34.16] [02:45.16] We bleed for demolition!
我们的血为毁灭而流! [02:47.28] We bleed for liberation!
我们的血为解放而流! [02:49.53] We bleed for conviction!
我们的血为裁决而流! [02:51.63] We bleed for revolution!
我们的血为革命而流! [02:53.88] [02:54.45] (Ah, ah, ah, ah) [02:58.28] Stand up from this lowermost place...
从这底层之地起身... [03:02.64] [03:02.83] I look for my faith...
我追寻着我的信仰... [03:07.58] I look for my quietude...
我追寻着我的平静... [03:10.94] No one shows me (Someone commits) their truth (deep betrayal)
没人向我展示 (某人的承诺) 他们的真实 (沉重的背叛) [03:15.18] Someone blows me (No one admits) my candle (this lost child)
有人吹灭了 (无人承认) 我的烛光 (这迷失之子) [03:19.49] To save theirselves...
是拯救他们自己... [03:22.83] ...or to kill us?
...还是扼杀我们? [03:31.23] [03:33.48] If you need sanity, now hold the fury
你若想保持理性,那就去强忍怒火 [03:41.75] [03:41.76] Our hands have got full of irrevocable stains (For embrace dreams, -vocable stains)
我们的双手已满是无法抹去的污渍 (为了拥抱梦想,...可言语的污渍) [03:50.78] However, they can be a trigger for the start of our blaze (As oars in waves, oh oh)
然而,它能 (推波助澜) 成为点燃我们的星星之火 [03:57.45] [03:57.46] "悲嘆は徒爾(とじ)である-我々は一切を嫌厭せぬのだから"
“悲叹乃徒劳,我们还未厌世嫉俗” [04:01.70] [04:02.38] We are revolt from the lowermost place you may hate
我们是来自你也许厌恶着的底层的反抗者 [04:08.57] Even can disfigure a heaven
甚至能将天堂亲手毁灭 [04:12.64] We will try to touch the top of this righteous world
我们会尝试触碰这公平世界的顶端 [04:17.76] Until our sound comes to an end
直到我们声嘶力竭 [04:27.99] [04:31.92] If our ****** can reach high
只要我们的子弹能飞往高处 [04:36.70] [04:37.29] "瀰漫(びまん)せよ!瀰漫させよ!唖々!"
“蔓延吧!蔓延开吧!啊啊!” [04:40.16] [04:41.10] We need an uprising!
我们需要奋起抗争! [04:43.36] We need a bad changing!
我们需要负面发展! [04:45.51] We need an undoing!
我们需要推翻过去! [04:47.83] We need a crossbreeding
我们需要延续下...
Lowermost Revolt ("Jeremiad" Long ver.)-かめりあ/歌劇派学生热门评论
听着听着我总感觉这首歌的某位曲师宛如一位高雅的智障(>﹏<)/
歌词翻完了 ;-; 原先日语那几句是不打算动的,然后发现好像上传以后再补不方便,硬着头皮拿着三个翻译软件参考着翻了(只有日语部分),所以很大几率这几句是错的 ;-; 不过光看英文翻译应该也能大致懂这几句说的是啥吧(?
曲子就像在叙述人民反抗的故事 激烈不失平静 暴力不失优雅 残酷的人们不断拘束道义 强迫我们如同圣人般死去 我们必须从这底层之地起身
歌手就是一个人,女声是伪声
个人全专最佳,太牛逼了
这首歌,是无产阶级人民对于压迫人民的资产阶级统治者的反抗和怒吼!
牛b疯了,不知道多久没有过这种惊艳的感觉了
“优雅与疯狂完美结合”,一看,噔噔咚 山 茶 花
“阵阵飒音变的如此迷人,甚至能剥落圆日的光辉”
男女声都是歌剧派学生(本名丸山坚大)。这个人是专业的歌剧歌唱家,声域极广,同时也很喜欢拥抱亚文化,不止一次inm营业。不过19年因为drug相关的丑闻隐退,删除了所有作品从此神隐。
这歌我打了十来遍硬是没想到歌词是英文......
这歌词隔3年看了下还是觉得哈人🤣🤣🤣
刚坐几个小时公交车,车有点闷,头晕晕的正准备吐了,点开这歌轰一下脑子被炸醒了呕吐物直接给塞回肠子里
个人认为在花曲中算封闭世界,大地边界那一档
为啥连听都变成了奢侈😅
这首都要VIP,xxx你是真丝麻了
我们中老年人听山茶花🤳🤳 并不是想要图什么🌹🌹🌹 也不是完全为了消磨时光🕐🕐 我们是在追随时代的脚步🦶🦶🦶 展示真实的自我 记录美好的生活留下美好的回忆🕣🕤🕥 我们虽然已经不再年轻👨🏻🦳 但是我们有一颗永远年轻的心❤️✨❤️✨ 与君共勉,亲人们💪💪💪
如果说这首是无产阶级的反抗那歌词未免有些可怕