システマティック・ラヴ-かめりあ/初音ミクmp3下载无损flac下载
システマティック・ラヴ-かめりあ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:01.03]'SYSTEMATIC LOVE'
'SYSTEMATIC LOVE' [00:10.92] [00:14.83]'SYSTEMATIC LOVE' [00:16.64]電子ノイズ巻き込んで響くシグナル
卷入電子雜音后發出響聲的信號 [00:21.79]'SYSTEMATIC LOVE' [00:24.05]こころがエラーに錆びて動けなくなる
心臟發生錯誤后生銹無法再跳動 [00:28.96]'SYSTEMATIC LOVE' [00:30.78]熱を帯びて求め合う明日のフローチャート
帶著熱量互相寻求明日的流程图 [00:35.90]'SYSTEMATIC LOVE' [00:37.61]瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく
閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障 [00:42.60] [00:42.61](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [00:49.73](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [00:56.85](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [01:03.62](キミノウタ...)
(將你的歌…) [01:09.76] [01:10.67]当たり障りの無い○と
× 無關痛癢的○和× [01:14.39]システム通りに描かれたグラスのひびに
按照系統設定描繪出的玻璃一般的生活 [01:22.03]疑問覚えたの
提出了疑問 [01:24.56]決まり切った better な
相槌 显而易见 better的附和 [01:28.96]君からのコール待ち続けてる
一直等待著你的來電 [01:34.83]こんな気持ちはどうプロットすればいいの
這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊 [01:38.74] [01:38.94]'SYSTEMATIC LOVE' [01:41.38]ヘッドホンの隙間から漏れたシグナル
從耳機的空隙間遊弋而出的信號 [01:46.58]'SYSTEMATIC LOVE' [01:48.28]こころがオーバーヒート起こして歪んでしまう
心臟因過熱而導致系統錯誤歪曲 [01:53.18]'SYSTEMATIC LOVE' [01:55.36]その場凌ぎにもならないずさんなフローチャート
無法應付這種場合的粗糙流程图 [02:00.62]'SYSTEMATIC LOVE' [02:02.34]膝を抱いた退屈にさよならしてく
只能抱著雙膝寂寞地說出再見啦 [02:07.31] [02:07.36](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [02:14.24](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [02:21.21](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [02:28.26](キミノウタ...)
(將你的歌…) [02:34.43] [02:35.33]歯車が大声をあげて
大聲地響著的齒輪 [02:39.02]計算式のほころびを隠してしまう
將計算式的破綻掩飾了起來 [02:46.70]眠りつけないの
在完全睡不著的 [02:49.14]絡ませた脚と脚の間が
互相纏繞的著的腳與腳之間 [02:53.87]君からのコール待ち続けてる
一直等待著你的來電 [02:59.23]こんな気持ちはどうプロットすればいいの
這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊 [03:03.06] [03:03.32](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:10.54](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [03:17.67](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:24.57](キミノウタ...)
(將你的歌…) [03:30.52] [03:32.04](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:39.18](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [03:46.19](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:53.01](キミノウタ...)
(將你的歌…) [03:59.96] [04:00.77]'SYSTEMATIC LOVE' [04:02.65]電子ノイズ巻き込んで響くシグナル
卷入電子雜音后發出響聲的信號 [04:07.77]'SYSTEMATIC LOVE' [04:09.82]こころがエラーに錆びて動けなくなる
心臟被錯誤銹蝕而無法再次跳動 [04:14.80]'SYSTEMATIC LOVE' [04:16.52]熱を帯びて求め合う明日のフローチャート
帶著熱量互相寻求明日的流程图 [04:21.88]'SYSTEMATIC LOVE' [04:23.54]瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく
閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障 [04:28.41] [04:28.96]'SYSTEMATIC LOVE'
'SYSTEMATIC LOVE' [04:42.95]'SYSTEMATIC LOVE'
'SYSTEMATIC LOVE' [04:55.92]undefined
'SYSTEMATIC LOVE' [00:10.92] [00:14.83]'SYSTEMATIC LOVE' [00:16.64]電子ノイズ巻き込んで響くシグナル
卷入電子雜音后發出響聲的信號 [00:21.79]'SYSTEMATIC LOVE' [00:24.05]こころがエラーに錆びて動けなくなる
心臟發生錯誤后生銹無法再跳動 [00:28.96]'SYSTEMATIC LOVE' [00:30.78]熱を帯びて求め合う明日のフローチャート
帶著熱量互相寻求明日的流程图 [00:35.90]'SYSTEMATIC LOVE' [00:37.61]瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく
閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障 [00:42.60] [00:42.61](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [00:49.73](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [00:56.85](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [01:03.62](キミノウタ...)
(將你的歌…) [01:09.76] [01:10.67]当たり障りの無い○と
× 無關痛癢的○和× [01:14.39]システム通りに描かれたグラスのひびに
按照系統設定描繪出的玻璃一般的生活 [01:22.03]疑問覚えたの
提出了疑問 [01:24.56]決まり切った better な
相槌 显而易见 better的附和 [01:28.96]君からのコール待ち続けてる
一直等待著你的來電 [01:34.83]こんな気持ちはどうプロットすればいいの
這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊 [01:38.74] [01:38.94]'SYSTEMATIC LOVE' [01:41.38]ヘッドホンの隙間から漏れたシグナル
從耳機的空隙間遊弋而出的信號 [01:46.58]'SYSTEMATIC LOVE' [01:48.28]こころがオーバーヒート起こして歪んでしまう
心臟因過熱而導致系統錯誤歪曲 [01:53.18]'SYSTEMATIC LOVE' [01:55.36]その場凌ぎにもならないずさんなフローチャート
無法應付這種場合的粗糙流程图 [02:00.62]'SYSTEMATIC LOVE' [02:02.34]膝を抱いた退屈にさよならしてく
只能抱著雙膝寂寞地說出再見啦 [02:07.31] [02:07.36](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [02:14.24](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [02:21.21](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [02:28.26](キミノウタ...)
(將你的歌…) [02:34.43] [02:35.33]歯車が大声をあげて
大聲地響著的齒輪 [02:39.02]計算式のほころびを隠してしまう
將計算式的破綻掩飾了起來 [02:46.70]眠りつけないの
在完全睡不著的 [02:49.14]絡ませた脚と脚の間が
互相纏繞的著的腳與腳之間 [02:53.87]君からのコール待ち続けてる
一直等待著你的來電 [02:59.23]こんな気持ちはどうプロットすればいいの
這樣的感情 該演出怎樣的情節才好啊 [03:03.06] [03:03.32](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:10.54](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [03:17.67](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:24.57](キミノウタ...)
(將你的歌…) [03:30.52] [03:32.04](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:39.18](キミノウタ ウタッテ)
(將你的歌 歌唱而出) [03:46.19](ボクノコエ キコエル?)
(聽得見 我的聲音嗎?) [03:53.01](キミノウタ...)
(將你的歌…) [03:59.96] [04:00.77]'SYSTEMATIC LOVE' [04:02.65]電子ノイズ巻き込んで響くシグナル
卷入電子雜音后發出響聲的信號 [04:07.77]'SYSTEMATIC LOVE' [04:09.82]こころがエラーに錆びて動けなくなる
心臟被錯誤銹蝕而無法再次跳動 [04:14.80]'SYSTEMATIC LOVE' [04:16.52]熱を帯びて求め合う明日のフローチャート
帶著熱量互相寻求明日的流程图 [04:21.88]'SYSTEMATIC LOVE' [04:23.54]瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく
閉上眼睛的那瞬間便就陷入故障 [04:28.41] [04:28.96]'SYSTEMATIC LOVE'
'SYSTEMATIC LOVE' [04:42.95]'SYSTEMATIC LOVE'
'SYSTEMATIC LOVE' [04:55.92]undefined
システマティック・ラヴ-かめりあ/初音ミク热门评论
昨天玩ft听程序员室友说背景的代码运行的话可以画一个爱心
确实,我抄下来运行过,和pv背景最后画出来的一样
幾年回過頭來聽一樣新潮 這才夠格稱作神曲
人少不科学系列,systematic love
这首的电音调教突出一个大基本功 各种技巧(不知怎么准确形容,就是节奏、重低音的加入时机啥的)都非常扎实...
. ∧∧∧∧ ∧∧∧∧ . ∧∧∧∧∧ ∧∧∧∧∧ . ∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧ .∧∧∧∧SYSTEMATIC∧∧∧∧ . VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV . VVVVVVVVVVVVVVVVVVV . VVVVVVVVVVVVVVV . VVVVVVVVVV . VVVVV . V