Punisher

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers

Hi-Res
中国卫星
歌手:
专辑: Punisher

Chinese Satellite-Phoebe Bridgersmp3下载无损flac下载

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers在线试听免费歌词下载

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers热门评论

感谢您对中国航天事业的支持

关于歌名我的理解便是,既然特别指出中国卫星,而整首歌也是菲比对于神的思辨。那么此处的中国卫星应该就是指中国人基本都是无神论者,而她也是其中一员,她不对着上帝许愿,而是对一个看起来有点像星的人造物体许愿。卫星也就代表了科学作为一种她的信仰,或者是说她会相信的东西。

phobe其实觉得大家觉得她的歌都是喪歌很好笑,她认为是因为她的歌声其实是很冷淡的,并且generally pretty,所以大家get不到她歌词里一个又接一个的笑话,她说如果白念她的歌词的话就是个笑话集23333

北斗卫星导航系统(BDS)是中国自行研制的全球卫星导航系统,是继GPS、GLONASS之后第三个成熟的卫星导航系统,是联合国卫星导航委员会已认定的供应商。 北斗卫星导航系统由空间段、地面段和用户段三部分组成,可在全球范围内全天为各类用户提供高精度定位、导航、授时服务

“这首歌是关于仍未收到霍格沃茨邀请信的十一岁,逐渐意识到,没有人会把我从睡梦中叫醒 跟我说‘嘿,之前的一切只是开个玩笑 你真正的生活比这有趣多了,你是那个特别的人‘。”

西昌卫星发射中心, 太原卫星发射中心, 酒泉卫星发射中心, 文昌卫星发射中心, 欢迎您!

作为中国人,提到中国卫星脑子里想到的都是民族复兴家国情怀,没想到这位歌手居然能写出这么优雅孤独的调调

其实她既不相信上帝也不相信科学。她什么也不相信。但她在这个特定的需要一个精神寄托的情境之下选择了一个冰冷的机械物件,而非看似更具有人文属性的宗教。真个想法真的太浪漫了。

这个想法太美了但我觉得可能Phoebe本身就是无神论者。I want to believe, Instead, I look at the sky and I feel nothing. 这两句写的可以封神了。她先是说渴望信仰的支撑但后半句很好的代表了一个虚无主义青少年的无力感。

可以是全专最佳吧 可以吧可以吧可以吧[亲亲][亲亲][亲亲]

Took a tour out to see the stars 外出旅行去看繁星 But they weren't out tonight 但今夜它们都没出现 So I wished hard on a Chinese satellite 我只好对着一个中国卫星许愿 求求原翻译长点心吧

为什么是”中国卫星“? 菲比桥在采访中谈到了这一点。大致意思是想要相信一些神秘和更高的东西(比如一颗可以实现愿望的流星),直到知道了,那里只有没有灵魂的人造物品。在写这句歌词时,Marshall告诉她,洛杉矶上空实际上有一颗巨大的中国卫星,所以她把它放在了这首歌里。并没有什么高深的意思。

有啥没想到的。。。因为她不是中国人啊

除此之外,Phoebe之前ins直播表演本曲时也有说“这首歌也关于困扰自己不像别人一样有信仰(god/alien),还关于讨厌慢跑”,于是再回去看看开头和结尾的歌词,是在说她讨厌慢跑想回家哈哈哈哈哈哈

可能因为确实不是中国人所以心境不一样吧[大哭]

这次Coachella再次印证了这个猜测。Phoebe在场这首前喊了一句this one is about how there is no god.

对着中国卫星许愿我明天语文考巨好

做了一个Chinese satellite的歌词赏析已经上传B站(BV1yS4y1i7L1),欢迎大家观看留言~

中国卫星算是我心中另一首perfect places

Written By:Phoebe Bridgers, Marshall Vore & Conor Oberst

When you said I will never be your vegetable 其实这里和”脑死亡“有关 当病人脑死亡时有时会被称为vegetable<就是植物人的意思> 菲比在推特上解释说"like I don’t want you to keep me alive if I’m brain dead in the hospital" 这里是在说you不想做vegetable 让她把机器拔掉一死了之

中国卫星确实是无信仰的代名词了

特别指出是Chinese satellite应该还有暗指距离特别遥远的意思吧

评论区莫名其妙自豪笑死我了

I know the end 还在,尔等皆为婢女

Phoebe be like: 写一首关于日本的歌了 也得写一首关于中国的[奸笑]

(所以歌词开头的running around也是字面意义上的running 23333

Took a tour to see the stars....那一句genius说也可能指好莱坞的观星之旅,就是乘坐专线巴士,把游客带往明星的家门口。后面的歌词也就可以解释为,游客们为了去【观星】,但星却并不如他们所愿出现。这里指大众对明星们的崇拜是十分空洞的。

感觉...可能...在外媒对咱的各种恶意宣传、故意解读之中,中国卫星显得令人惊诧而又神秘吧。

因为中国是一个无神论国家,这首歌的歌词表达的也是没有信仰,所以用中国卫星吧,我是这样想的

一般人提到nasa和spaceX的时候会想到家国情怀吗😑

个人更喜欢ins直播的版本,感兴趣的朋友可以微博搜到~

这里的意思其实是指人有时候会不太相信身边的事物,反而会把自己的信仰和疑惑寄托在遥远的事物上。

spacex是私企,nasa是美国航天局,虽不说家国情怀,但你以为美国人不骄傲吗?美国人对自己世界公民中人上人的身份骄傲的很

植物人指的是一种受控制的状态。Phoebe的意思是她不想成为受“上帝”这种思想控制的人,和她在这首歌里表达的对自己无神论的不确定与对寻找精神家园的希望是相符合的

也许是表达着虚无?寻找不到信仰的孤独和迷茫,没有信念确实易走向虚无。Chinese satellite是一种无神论的象征,也是歌手的迷茫的具象化的表达?很适合在夏夜的夜晚看星星时听!

To my mom,这首歌唱出的是我的独白。我也想毫无保留的相信你所相信的那些有关宗教的故事,你说相信会幸福。我有时觉得相信是多么容易的事情,可我就是做不到。我觉得我离你越来越远了,我很难过,但我没办法骗自己相信。我爱你,但我不知道该怎么爱你了。我很孤单。

用卫星表示无信仰,很有趣

I only just discovered this wonderful musician. I was told that Chris Riddell has done artwork for both Phoebe and myself.

Produced by The Trilemma, Ethan Gruska, Tony Berg & Phoebe Bridgers Written By Phoebe Bridgers, Marshall Vore & Conor Oberst

虽然看不到星星有点难过,但是向Chinese satellite许愿也很浪漫可爱。

伽利略还没有完全成熟吧,中间还停工滞后了一段时间,1999年开始计划的,现在还没完全成熟。

中国卫星是否能成为无神论者的精神寄托

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers同专辑其他歌曲

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers相似歌曲

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers推荐歌曲

Chinese Satellite-Phoebe Bridgers相关歌单