Dream Flying!-相羽あいなmp3下载无损flac下载
Dream Flying!-相羽あいな在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Spirit Garden
[00:01.000] 作曲 : 藤田淳平(Elements Garden)
[00:13.492]摩天楼の隙間へshooting
向着摩天楼的缝隙间飞射 [00:16.940]go to light of wish! [00:18.377]go to light of wish! [00:20.075]蜃気楼を味方につけて
将海市蜃楼化为盟友 [00:23.523]go to light of wish! [00:25.117]more, go to light of wish! [00:27.415]figure out [00:28.957]Why are you so funny, say!
为何你如此有趣 说吧! [00:30.942]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [00:34.286]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [00:37.551]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [00:41.339]螺旋をチックタック上り出すよ
螺旋阶梯开始滴答上升 [00:47.634]so, be ring-be ring [00:48.836]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [00:50.168]Because it can fly! [00:51.344]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [00:52.833]Because it can fly! [00:54.687]Faster! Faster!
更快!更快! [00:56.359]Faster! Faster!
更快!更快! [00:58.188]自由の楽園へ
飞向自由乐园 [01:01.401]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [01:03.229]Because it can fly! [01:04.875]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [01:06.625]Because it can fly! [01:08.454]飛び乗って 未来へとタイムスリップ
跃入时空 滑向未来 [01:12.294]あみだした 閃めきもタイムスリップ
编织出的 闪光也时空穿梭 [01:15.402]one chance [01:16.865]so grab chance [01:18.537]and chance is yours [01:24.963]昼夜風に翻弄されて
昼夜被风肆意戏弄 [01:28.620]go to light of wish! [01:30.423]go to light of wish! [01:32.225]白昼夢に導かれて
受白日梦指引 [01:35.386]go to light of wish! [01:37.241]more, go to light of wish! [01:39.357]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:43.014]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:46.619]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:50.354]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:53.463]記憶をcrush up 躍るリバティ
记忆爆裂 跃动的自由 [01:59.549]so, be ring-be ring [02:00.490]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [02:01.691]Because it can fly! [02:03.389]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [02:04.800]Because it can fly! [02:06.655]Faster! Faster!
更快!更快! [02:08.457]Faster! Faster!
更快!更快! [02:10.129]抱いた夢語
怀抱梦想絮语 [02:13.760]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [02:15.380]Because it can fly! [02:16.895]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [02:18.802]Because it can fly! [02:20.421]連れ出して 夕焼けのrecess
带我去往 晚霞中的休憩 [02:24.157]見出した 禁断のsweetness
发现的 禁忌甜蜜 [02:27.265]one chance [02:28.989]so grab chance [02:30.295]and chance is yours [02:37.662]競わない、比べないわ
不竞争 不比较 [02:41.659]I do not already turn around [02:45.969]甘えない、揺るがないわ
不撒娇 不动摇 [02:49.391]I do not already turn around [02:51.768]翼をbrush up 羽ばたけ、今!
打磨翅膀 此刻振翅! [02:59.735]so, be ring-be ring [03:00.415]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [03:01.695]Because it can fly! [03:03.262]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [03:04.934]Because it can fly! [03:06.658]Faster! Faster!
更快!更快! [03:08.356]Faster! Faster!
更快!更快! [03:10.211]新たな夢語
崭新的梦想絮语 [03:13.606]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [03:15.409]Because it can fly! [03:16.950]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [03:18.674]Because it can fly! [03:20.346]挑戦はどこまでもtraveling
挑战永无止境的旅程 [03:24.447]広がった大空へsmiling
向着扩展的苍穹微笑 [03:27.504]one chance [03:28.888]so grab chance [03:30.560]and chance is yours
向着摩天楼的缝隙间飞射 [00:16.940]go to light of wish! [00:18.377]go to light of wish! [00:20.075]蜃気楼を味方につけて
将海市蜃楼化为盟友 [00:23.523]go to light of wish! [00:25.117]more, go to light of wish! [00:27.415]figure out [00:28.957]Why are you so funny, say!
为何你如此有趣 说吧! [00:30.942]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [00:34.286]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [00:37.551]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [00:41.339]螺旋をチックタック上り出すよ
螺旋阶梯开始滴答上升 [00:47.634]so, be ring-be ring [00:48.836]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [00:50.168]Because it can fly! [00:51.344]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [00:52.833]Because it can fly! [00:54.687]Faster! Faster!
更快!更快! [00:56.359]Faster! Faster!
更快!更快! [00:58.188]自由の楽園へ
飞向自由乐园 [01:01.401]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [01:03.229]Because it can fly! [01:04.875]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [01:06.625]Because it can fly! [01:08.454]飛び乗って 未来へとタイムスリップ
跃入时空 滑向未来 [01:12.294]あみだした 閃めきもタイムスリップ
编织出的 闪光也时空穿梭 [01:15.402]one chance [01:16.865]so grab chance [01:18.537]and chance is yours [01:24.963]昼夜風に翻弄されて
昼夜被风肆意戏弄 [01:28.620]go to light of wish! [01:30.423]go to light of wish! [01:32.225]白昼夢に導かれて
受白日梦指引 [01:35.386]go to light of wish! [01:37.241]more, go to light of wish! [01:39.357]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:43.014]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:46.619]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:50.354]figure out Why are you so funny, say!
figure out 为何你如此有趣 说吧! [01:53.463]記憶をcrush up 躍るリバティ
记忆爆裂 跃动的自由 [01:59.549]so, be ring-be ring [02:00.490]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [02:01.691]Because it can fly! [02:03.389]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [02:04.800]Because it can fly! [02:06.655]Faster! Faster!
更快!更快! [02:08.457]Faster! Faster!
更快!更快! [02:10.129]抱いた夢語
怀抱梦想絮语 [02:13.760]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [02:15.380]Because it can fly! [02:16.895]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [02:18.802]Because it can fly! [02:20.421]連れ出して 夕焼けのrecess
带我去往 晚霞中的休憩 [02:24.157]見出した 禁断のsweetness
发现的 禁忌甜蜜 [02:27.265]one chance [02:28.989]so grab chance [02:30.295]and chance is yours [02:37.662]競わない、比べないわ
不竞争 不比较 [02:41.659]I do not already turn around [02:45.969]甘えない、揺るがないわ
不撒娇 不动摇 [02:49.391]I do not already turn around [02:51.768]翼をbrush up 羽ばたけ、今!
打磨翅膀 此刻振翅! [02:59.735]so, be ring-be ring [03:00.415]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [03:01.695]Because it can fly! [03:03.262]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [03:04.934]Because it can fly! [03:06.658]Faster! Faster!
更快!更快! [03:08.356]Faster! Faster!
更快!更快! [03:10.211]新たな夢語
崭新的梦想絮语 [03:13.606]beating is fast! (can fly!)
心跳加速!(能飞翔!) [03:15.409]Because it can fly! [03:16.950]between the fly! (can fly!)
穿梭飞行间!(能飞翔!) [03:18.674]Because it can fly! [03:20.346]挑戦はどこまでもtraveling
挑战永无止境的旅程 [03:24.447]広がった大空へsmiling
向着扩展的苍穹微笑 [03:27.504]one chance [03:28.888]so grab chance [03:30.560]and chance is yours