Alice in 冷凍庫-神田沙也加/Orangestarmp3下载无损flac下载
Alice in 冷凍庫-神田沙也加/Orangestar在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Orangestar
[00:00.200] 作曲 : Orangestar
[00:00.400]
[00:54.748] それは時の果てる
那是时光尽头的 [00:57.601] 劇場世界のプロローグ
剧场世界的序章 [01:00.284] アラィ A lie? 君は誰?
同伴 A lie? 你是谁? [01:02.815] どことなく物憂げに
总觉的有点没精打采的 [01:06.420] 裸足のままで
赤着脚 [01:08.389] 張りつく夜に遊ぶように
就像是在这拼贴出的夜里游玩似的 [01:11.043] 彷徨う僕は何故か
正在迷惘中的我是为何 [01:14.149] 君を探しているのだ
寻找着你的身影呢 [01:17.381] [01:18.973] だぁ だぁ [01:23.430] [01:27.093] あの日のいつかまでの
直至那天的某刻为止 [01:30.393] 星座のソラは闇のように
满佈星宿的天空仿如黑暗般 [01:32.991] 閉ざされた小景に
封闭的这片小景 [01:35.569] 意味もなく吐き捨てる
连一点意义都没有吐掉出来了 [01:39.136] あぁ 僕は何故 僕をどこまで連れてくの
啊啊 我是为何 将自己带到远方去呢 [01:43.798] 開けたその先に いつか見た扉
于展开的前方 曾经看见的门扉 [01:49.094] 合図で るらったったった
随着一声暗号 噜啦哒哒哒 [01:51.882] 繰り返して 回ったったった
不断重复转个不停 [01:54.989] 君が居そうな氷漬けの夢
感觉你就似在我身旁的冰封梦境 [01:59.911] 迷走 昏いステップ るらったったった
迷途 昏沉地踏出脚步 噜啦哒哒哒 [02:02.685] 寂しくて 笑ったったった
感到寂莫 笑了起来 [02:05.757] 踏み出すままに汚せ
就这样承受所有污染一直前进 [02:08.726] 今は凍えぬように
此刻感觉仍未冻僵似的 [02:12.253] [02:33.021] 言葉よ意味を成せ
让言语构成意义吧 [02:35.708] 冷やかな世界 病みの曜日
这冰冷的世界 忧伤的每天 [02:38.357] 消え行くあてもなく
消逝而去无影无踪 [02:40.998] 独り舞台に泣き崩れる
独自一人于舞台上放声痛哭 [02:44.523] あぁ もう嫌だ
啊啊 已经受够了 [02:46.512] 全て0からやり直して
让一切由零重新开始吧 [02:49.329] 回り切ったその先に いつか見た扉
辗转迂迴过后的前方 那曾经看到的门扉 [02:55.320] 荒んだ夜 眠れないレイニー
于那暴风吹起的 无眠雨夜 [02:58.295] 自称冷静な世界と
自称冷静的世界 [03:00.754] side alley – C O O
side alley – C 0 0 [03:02.092] 見据えたナンセンス 必然の解離
着眼于不合理之处 必然的分离 [03:04.542] 僕ら また出逢えるように
我们 就似能再次相遇般 [03:07.081] [03:08.018] あぁ
啊啊 [03:14.053] [03:52.456] 朝靄を空に裂いた
朝霭划破天空 [03:56.360] 君のその柔い手が
你那柔软的双手 [03:58.594] 白銀製の帳を たやすく浚ってゆく
将那白银製的帐幕 轻易地取起 [04:04.515] 知らぬまま 大人になるほど
像是在不知不觉间 就长大成人了那般 [04:07.189] 懐かしさは残るけど
虽然留下了眷恋 [04:09.488] それも全部かき混ぜて
但就让那亦与一切混合起来 [04:12.531] 廻り出す今日は綺麗だ
开始运转的今天无比美妙 [04:15.518] 時間が音をたてながら
时间不断发出声音 [04:18.160] 崩れてゆく最後を
同时亦逐渐崩坏 [04:20.630] 君は何故か悲しそうに
于这最终之时你为何好像一脸悲伤地 [04:23.439] 笑いながら踊る Wonderland
边笑着边起舞 Wonderland [04:26.415] またあの日と 同じようなさ
就与那天 一样似的啊 [04:29.055] 星空に呑まれては
再次将星空吞没掉 [04:31.459] 紡ぎ出した言葉通りの
就照着那交织而成的言语那样 [04:34.487] 想い熱を放て
让这份热情散发开吧 [04:39.468]
那是时光尽头的 [00:57.601] 劇場世界のプロローグ
剧场世界的序章 [01:00.284] アラィ A lie? 君は誰?
同伴 A lie? 你是谁? [01:02.815] どことなく物憂げに
总觉的有点没精打采的 [01:06.420] 裸足のままで
赤着脚 [01:08.389] 張りつく夜に遊ぶように
就像是在这拼贴出的夜里游玩似的 [01:11.043] 彷徨う僕は何故か
正在迷惘中的我是为何 [01:14.149] 君を探しているのだ
寻找着你的身影呢 [01:17.381] [01:18.973] だぁ だぁ [01:23.430] [01:27.093] あの日のいつかまでの
直至那天的某刻为止 [01:30.393] 星座のソラは闇のように
满佈星宿的天空仿如黑暗般 [01:32.991] 閉ざされた小景に
封闭的这片小景 [01:35.569] 意味もなく吐き捨てる
连一点意义都没有吐掉出来了 [01:39.136] あぁ 僕は何故 僕をどこまで連れてくの
啊啊 我是为何 将自己带到远方去呢 [01:43.798] 開けたその先に いつか見た扉
于展开的前方 曾经看见的门扉 [01:49.094] 合図で るらったったった
随着一声暗号 噜啦哒哒哒 [01:51.882] 繰り返して 回ったったった
不断重复转个不停 [01:54.989] 君が居そうな氷漬けの夢
感觉你就似在我身旁的冰封梦境 [01:59.911] 迷走 昏いステップ るらったったった
迷途 昏沉地踏出脚步 噜啦哒哒哒 [02:02.685] 寂しくて 笑ったったった
感到寂莫 笑了起来 [02:05.757] 踏み出すままに汚せ
就这样承受所有污染一直前进 [02:08.726] 今は凍えぬように
此刻感觉仍未冻僵似的 [02:12.253] [02:33.021] 言葉よ意味を成せ
让言语构成意义吧 [02:35.708] 冷やかな世界 病みの曜日
这冰冷的世界 忧伤的每天 [02:38.357] 消え行くあてもなく
消逝而去无影无踪 [02:40.998] 独り舞台に泣き崩れる
独自一人于舞台上放声痛哭 [02:44.523] あぁ もう嫌だ
啊啊 已经受够了 [02:46.512] 全て0からやり直して
让一切由零重新开始吧 [02:49.329] 回り切ったその先に いつか見た扉
辗转迂迴过后的前方 那曾经看到的门扉 [02:55.320] 荒んだ夜 眠れないレイニー
于那暴风吹起的 无眠雨夜 [02:58.295] 自称冷静な世界と
自称冷静的世界 [03:00.754] side alley – C O O
side alley – C 0 0 [03:02.092] 見据えたナンセンス 必然の解離
着眼于不合理之处 必然的分离 [03:04.542] 僕ら また出逢えるように
我们 就似能再次相遇般 [03:07.081] [03:08.018] あぁ
啊啊 [03:14.053] [03:52.456] 朝靄を空に裂いた
朝霭划破天空 [03:56.360] 君のその柔い手が
你那柔软的双手 [03:58.594] 白銀製の帳を たやすく浚ってゆく
将那白银製的帐幕 轻易地取起 [04:04.515] 知らぬまま 大人になるほど
像是在不知不觉间 就长大成人了那般 [04:07.189] 懐かしさは残るけど
虽然留下了眷恋 [04:09.488] それも全部かき混ぜて
但就让那亦与一切混合起来 [04:12.531] 廻り出す今日は綺麗だ
开始运转的今天无比美妙 [04:15.518] 時間が音をたてながら
时间不断发出声音 [04:18.160] 崩れてゆく最後を
同时亦逐渐崩坏 [04:20.630] 君は何故か悲しそうに
于这最终之时你为何好像一脸悲伤地 [04:23.439] 笑いながら踊る Wonderland
边笑着边起舞 Wonderland [04:26.415] またあの日と 同じようなさ
就与那天 一样似的啊 [04:29.055] 星空に呑まれては
再次将星空吞没掉 [04:31.459] 紡ぎ出した言葉通りの
就照着那交织而成的言语那样 [04:34.487] 想い熱を放て
让这份热情散发开吧 [04:39.468]
Alice in 冷凍庫-神田沙也加/Orangestar热门评论
这个版本很不错,为什么没人……算了,我一人独享就行了
最后一段的歌词: 期待は何もないけれど 虽然没有抱有任何期待 とても怖くて 但却感到非常害怕 去ってしまいたい 想要逃离的我 でも劇場にしか僕はいないんだ 却被永远困于剧场之上 いない いない いない いない いない いない 无法离开 眠れないレイニー 难以入眠的雨夜
再也没有人能以这样的声音唱歌给我听了。
不知不觉走了快三年了,好快,R.I.P
最喜欢的就是最后这段轻声吟唱了