Believed-Lauvmp3下载无损flac下载
Believed-Lauv在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ari Leff/Michael Matosic/Michael Pollack/Jonathan Simpson
[00:00.331] 作曲 : Ari Leff/Michael Matosic/Michael Pollack/Jonathan Simpson
[00:00.662]Midtown, almost got a place out in Midtown
差不多在市中心找到了一个合适的住处 [00:05.624]Except I took a plane out of this town and missed out on us
但是当我乘坐飞机却让彼此错过见面的机会 [00:13.727]Wasted and all of my regret I can taste it
我只能独自品味着悔恨与错失之苦痛 [00:18.223]If I had a time machine, I would take it and make it back to us
如果我有一个是时光机我定会回到我们相处的那段时光 [00:25.552]Now I’m reminiscing round the clock, wish that I could make it stop
现在只能借回忆消去那这错失的愁 [00:32.744]Didn’t know it then, but now I know all this time I-I
那时或许迷惘 但是如今也算大彻大悟了吧 [00:37.834] [00:39.236]Should’ve believed in us while we existed
当我们还安好如初 应该选择相信对方 [00:44.289]Cause now the whole thing’s ****ed and just a figment of my imagination
现在一切都变得一团糟 只不过是幻想里的虚构罢了 [00:51.342]If I could bring it back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [00:56.780] [00:57.308]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [00:59.679]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此 [01:02.152] [01:07.009]And I wish I would've been patient
我希望我们都能够更加耐心 [01:09.525]Instead I let in all the emotions turned to motions with you
但我将我的所有情感都注入于你的举手投足之间 [01:15.107]Cause now I’m reminiscing round the clock, wish that I could make it stop
因为我还是在不断回忆过去的点滴 只希望我能够暂停时间 [01:23.706]Didn’t know it then, but now I know all this time I-I
那时或许迷惘 但是如今也算大彻大悟了吧 [01:27.688] [01:28.166]Should’ve believed in us while we existed
当我们还安好如初 应该选择相信对方 [01:35.445]Cause now the whole thing’s ****ed and just a figment of my imagination
现在一切都变得一团糟 只不过是幻想里的虚构罢了 [01:42.841]If I could bring it back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [01:47.467] [01:48.647]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [01:50.603]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此 [01:52.927] [02:01.147]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [02:04.066]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此 [02:06.455] [02:09.058]If I could bring you back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [02:13.856]Should’ve believed in
应该选择信任彼此 [02:15.582]If I could bring you back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [02:18.288]Should’ve believed in us while we existed
当我们还安好如初 应该选择相信对方 [02:26.824]Cause now the whole thing’s ****ed and just a figment of my imagination
现在一切都变得一团糟 只不过是幻想里的虚构罢了 [02:33.975]If I could bring you back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [02:39.405] [02:39.939]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [02:42.422]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此
差不多在市中心找到了一个合适的住处 [00:05.624]Except I took a plane out of this town and missed out on us
但是当我乘坐飞机却让彼此错过见面的机会 [00:13.727]Wasted and all of my regret I can taste it
我只能独自品味着悔恨与错失之苦痛 [00:18.223]If I had a time machine, I would take it and make it back to us
如果我有一个是时光机我定会回到我们相处的那段时光 [00:25.552]Now I’m reminiscing round the clock, wish that I could make it stop
现在只能借回忆消去那这错失的愁 [00:32.744]Didn’t know it then, but now I know all this time I-I
那时或许迷惘 但是如今也算大彻大悟了吧 [00:37.834] [00:39.236]Should’ve believed in us while we existed
当我们还安好如初 应该选择相信对方 [00:44.289]Cause now the whole thing’s ****ed and just a figment of my imagination
现在一切都变得一团糟 只不过是幻想里的虚构罢了 [00:51.342]If I could bring it back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [00:56.780] [00:57.308]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [00:59.679]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此 [01:02.152] [01:07.009]And I wish I would've been patient
我希望我们都能够更加耐心 [01:09.525]Instead I let in all the emotions turned to motions with you
但我将我的所有情感都注入于你的举手投足之间 [01:15.107]Cause now I’m reminiscing round the clock, wish that I could make it stop
因为我还是在不断回忆过去的点滴 只希望我能够暂停时间 [01:23.706]Didn’t know it then, but now I know all this time I-I
那时或许迷惘 但是如今也算大彻大悟了吧 [01:27.688] [01:28.166]Should’ve believed in us while we existed
当我们还安好如初 应该选择相信对方 [01:35.445]Cause now the whole thing’s ****ed and just a figment of my imagination
现在一切都变得一团糟 只不过是幻想里的虚构罢了 [01:42.841]If I could bring it back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [01:47.467] [01:48.647]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [01:50.603]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此 [01:52.927] [02:01.147]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [02:04.066]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此 [02:06.455] [02:09.058]If I could bring you back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [02:13.856]Should’ve believed in
应该选择信任彼此 [02:15.582]If I could bring you back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [02:18.288]Should’ve believed in us while we existed
当我们还安好如初 应该选择相信对方 [02:26.824]Cause now the whole thing’s ****ed and just a figment of my imagination
现在一切都变得一团糟 只不过是幻想里的虚构罢了 [02:33.975]If I could bring you back, I would but it’s just way too late for that
我试图挽回 但如今已为时已晚 [02:39.405] [02:39.939]Should’ve believed in us
应该选择相信对方 [02:42.422]Should’ve believed in us
应该选择信任彼此
Believed-Lauv热门评论
这首歌很好听哦🎵✨❤🌟🆒