ココロノナカ-RADWIMPSmp3下载无损flac下载
ココロノナカ-RADWIMPS在线试听免费歌词下载
我有想要回去的明天 [00:08.970]僕にはまた逢いたい あなたがいるから
我有想要再次相见的你 [00:15.076] [00:15.329]僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
我还有许多没能说出口的谢谢 [00:21.791]また逢えたその時は 覚悟していてよ朝まで
再次见面的时候请做好准备 要亲热到早晨哦 [00:27.862] [00:28.124]なんでもない日々が なんの気なく過ぎる
平凡的生活不经意间就溜走 [00:34.493]なんてことない僕が あくせくと生きてく
平庸的我却只能忙碌地活着 [00:40.543] [00:40.785]あの日々が来るまでは その時が来るまでは
在那日常回归之前 在那一刻来临之前 [00:47.223]楽しみを何百個と 書きためておくとしよう
让我们写下几百个期许吧 [00:53.462] [00:53.704]それをパンパンに詰めて抱きしめてよう
让它们填满内心 紧紧相拥吧 [01:00.487]いざ行こう さぁハッピーエンドよ そこで待っていろ
一起前往吧 前方是happy end 在那乖乖等着我吧 [01:07.105]
ココロノナカ-RADWIMPS热门评论
才华横溢的🐑 居然也有难产的时候,不过这也让我不禁感叹,曾经一直怀疑洋次郎真的是人类吗,怎么能一直创作出好的歌曲!? 现在发现原来他也有才思枯竭的一天啊,不过这才是正常的不对吗? 希望洋次郎好好休息调整状态,继续创作出好听的歌曲啊! 所以这首新歌我就当作洋次郎迟来的儿童节礼物啦😄
平平无奇的日子 偶尔也需要做梦呢 很喜欢为大家着想而行动的RAD[爱心]
ココロノナカ(内心的深处),把同样六个字重新排列一下就会变成カコノコロナ(过去的新冠),想必又是一首Rad风格的给予人们爱与希望的歌吧
粗略翻:我还有着 想到达的明天 还存在着 想见到的你 尽是些没能说出口的感谢 平淡无奇的日子普普通通的度过 普普通通的我忙忙碌碌地活着 直到那一天来临 直到那一刻到来 将上百个快乐写下存好吧 将它满满的抱在怀中 此刻出发吧 happy end啊 可要在那好好等着哦
RADWIMPS要永远做自己喜欢的音乐!
和喜欢的女生表白成功了,yeee!
洋次郎:就像昨天说明的这首是简短版,所以就不单首付费了。 (翻译来自微博:radwimps后援团) 洋子你真的好好 可是xxx依然设置了会员收费 如果是对你有好处就好 可是感觉好像只有xxx在赚钱 唉
「村上春樹さんは「ずっと会いたいなら、いつか必ず会おう」 村上春树说:“ 如果一直想见谁,迟早肯定见得到。” 🌈💐❤️
18岁生日,没想到是自己在学校打着针,做着数学题过的,唯一开心点的就是今天发歌了吧[憨笑]
迟到的儿童节礼物吗洋~今天我要考试,特别紧张,听到新歌缓解了好多,大爱洋,爱RAD!
洋次郎:粉丝这么有才我是没想到的
洋次郎在ins上的确是这么解读的啦,文末写上了「過去のコロナ」暗示歌名可以拆开重拼
二本成绩垫底,挂科过很多次,就是这样的我,却决心考985的研究生,太不可思议了吧,可还是想这么去拼命试
这也太有才了吧,我爱了哇
你不用这么拼命,更不要觉得抱歉。你是徐徐发光的,我们是久久守护的。永远爱,永远都在。🌹🌹🌹
因为这几个片假名换一下位置,就变成「カコノコロナ」,也就是「過去のコロナ」,意思就是“过去的冠状病毒”
其实有点失落,因为我更喜欢以前的radwimps(准确说是智史小天使还在的时候),现在的radwimps已经渐渐不是一个摇滚乐队了,怎么说呢,可能我恋旧吧,但是也很高兴他们能找到属于自己的崭新的道路,希望他们能在自己的道路上一直走下去。
每一个我打算早睡却没睡成的晚上 没有一个洋次郎是无辜的(不是
从light到猫じゃらし再到新世界每首歌都在告诉着我们虽然这个世界没有那么理想,但只要你我一起去发现这些存在生活中的小确幸也可以很快乐的去迎接每一天。就像这首简短的一分钟的曲子说的一样,将快乐满满的收起来,此刻出发吧![呲牙]
歌名每隔一个字组成コロナ---corona,即コロナウイルス,coronavirus,新冠
在日本,“コロナ”也是对新冠病毒的简称
或许我们的未来早就有了定数。 或许就和过去一样,是无法更改的命运。 无论我们怎么挣扎,如何反抗,也无法逃脱那个巨大的类似“宿命”的东西。 这样听起来好像有些可悲,但我想积极地去看待。 既然已成定局,既然我这般渺小不堪的存在的宿命已成定局,那就没什么好怕的了。 ——2018.2.2野田洋次郎
每一个我打算早睡却没睡成的晚上 没有一个洋次郎是无辜的(不是
对,洋次郎好好休息下吧,我呢就在等新专来之前继续挖矿,老专太美了!
洋一直做自己想做的事情就好啦 我只要一直注视着洋就好啦❤️
首页来的,听了之后觉得就算是难产的洋次郎我也爱!希望🐑能继续写出才华横溢的歌!
hi,洋次。你在《有心论》里写过商场电梯的“温馨提示”,那个时候我看得不是很明白,但是有天在学校,关于疫情的防护措施,我好像理解了那段的意思了。那并不是为了你好的提醒,而是为了摆脱责任的提醒。“我们提醒过了啊”如果发生了脚卷入电梯的事件,就可以这样说开脱了。
啊,这么理解真是太好啦
洋次郎: 《ココロノナカ》 虽然想配信完整版,但感觉很难达到我想要的质量,所以这次就算了吧。对不起。演奏也不是现场演奏的,歌也是当时为了music station紧急做的,心里总有些遗憾。不过目前的简短版尽量在明天深夜配信。请多关照。 完整版,也希望有一天能好好做出来呢。
洋次郎出的歌都是有温度的
是洋次郎自己在ins上说的🐴 不会翻墙的我…
感觉挺奇怪的 歌名不是一句日语吗?干嘛非要全用片假名 心の中 一定要写成ココロのナカ?日语哥谭现在真就普遍要全员西化吗
我有个朋友在进ICU前说想听到洋次郎的新歌。现在卡在ICU门口不知是该进还是该出…
这么短不够听啊,是预告版嘛?
不是完整版吗…?这次是我喜欢的风格———期待…如果有完整版的话…
“野田洋次郎,在特别的夏季里染指童真☄️”
惊喜的看到洋次郎的新歌,心情和封面一样更好了:-D!高考最后32天啦,好好学,稳稳地发挥,加油!
付費的話感覺收入應該是算到rad那邊 vip的話應該是就網易雲自己的收入了(我不太清楚 我個人是這麼覺得)
希望在将来,一颗颗朝着目标奔跑的心,那些饱尝绝望后的心,都能抱有更大的目标向着未来前进。哪怕一点点也好,期盼我的歌声能为你带来希望[爱心]。-野田洋次郎
在日本,“コロナ”也是对新冠病毒的简称,“coronavirus”的前半部分,洋次郎是想用这首歌鼓励对抗病毒的大家吧
可以看一下@赤赤兹 在这首歌里面的评论(点最热评论往下划一下就可以看到):ココロノナカ(内心的深处),把同样六个字重新排列一下就会变成カコノコロナ(过去的新冠),想必又是一首Rad风格的给予人们爱与希望的歌吧
今天生日,还有洋次郎的歌声[色]
我们都在奔赴各自不同的人生
想了想最后一句 翻成:happy end哟 给我在那等着吧!可能更贴合语气 不知道怎么润色了呜呜呜
洋次郎写不出歌的感觉是不是和我数学题做不出来一样难受啊[多多笑哭][多多笑哭][多多笑哭]
恭喜@薯味薄饼 推荐的优质评论内容荣登云村热评墙🌟🌟! 大家如果有特别想推荐上墙的精彩评论,请点开本账号主页里的征集专栏,仔细阅读征集活动规则喔~💓