Opposite World-森永真由美mp3下载无损flac下载
Opposite World-森永真由美在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : かませ虎
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:02.61]間違いを正す その心はあぁ
纠正错误的那份心意啊 [00:09.29]朽ち果てた草や木に
就像对枯萎的草木 [00:14.00]水をそそぐ様 だけれど
浇灌甘露一样 然而 [00:18.08]意味もなくそれを 「善」と感じて
这是毫无意义的 但我却感到“善” [00:25.06]闇雲に向かう先 それを「支配」と呼ぶ
在乌云的彼方这就是所谓“支配”啊 [00:33.40] [00:33.71]「明日は晴れる」「きっと雨が降る」
“明天一定会放晴”“一定会下雨” [00:38:12]などと当たり前に
在如此的理所当然中 [00:41.69]過ごした日々が こんなに遠くになってしまうなんて
这样度过的寻常时日竟会如此遥远 [00:48.32] [00:48.52]-今-
-现在- [00:50.65] [00:51.88]止まぬ霧雨 見えぬ光が
雨无尽 雾朦胧 光逝尽 [00:59.89]世界を赤く 染め上げてしまうのか
将世界染成了一片赤红么 [01:08.01]薄い記憶を 辿っていけば
易逝浅薄的记忆 如果尚能追寻 [01:16.02]この血液は 覚えているのか
这流动的鲜血 还能记得么 [01:23.87]争いの「タネ」を
这引起斗争的“种子”..... [01:29.86] [01:37.23]そっと腰掛ける 背の高い座には
静静坐于椅中 这高耸的椅背 [01:45.28]見渡せる仕組みには作られていない
并不是为了让人俯视而设计的 [01:53.20]それ故 その眼 頭 身体を駆使して
所以只要驱使着眼睛、头脑、身体 [02:01.32]目に見えぬ無意味にも 意味を生まれさせて
就算是看不见的 也会产生意义 [02:08.51] [02:09.84]剣を向けた私にさえ 優しく微笑み返す
就算我持剑相对 也依旧报以微笑 [02:17.27]「これまでの戦いの意味」を 忘れてしまう程に
这足以让我忘却“一直坚守的战斗的意义” [02:23.55] [02:24.25]-何故?-
-为什么? - [02:25.86] [02:27.38]得体の知れぬ生き方をする
不为人知的生活着 [02:35.23]お前のような者も 有りと言える
像你这样的人还是有的呢 [02:43.29]鏡を照らして合わせてみても
而就算一窥镜中的世界 [02:51.04]全てが同じとは言えないから
也不能说这与镜外相同 [02:58.55]同じはないから
因为本来就不同 [03:05.28] [03:14.28]満福神社「幻想万华镜」EDテーマ [03:26.28]原曲:亡き王女の为のセプテット [03:36.88] [03:38.88]止まぬ霧雨 見えぬ光が
雨无尽 雾朦胧 光逝尽 [03:46.69]世界を赤く 染め上げてしまうのか
将世界染成了一片殷红么 [03:54.74]薄い記憶を 辿っていけば
易逝浅薄的记忆 如果尚能追寻 [04:02.69]この血液は 覚えているのか
这流动的鲜血 还能记得么 [04:10.66]争いの「タネ」を
这引起斗争的“种子”..... .
纠正错误的那份心意啊 [00:09.29]朽ち果てた草や木に
就像对枯萎的草木 [00:14.00]水をそそぐ様 だけれど
浇灌甘露一样 然而 [00:18.08]意味もなくそれを 「善」と感じて
这是毫无意义的 但我却感到“善” [00:25.06]闇雲に向かう先 それを「支配」と呼ぶ
在乌云的彼方这就是所谓“支配”啊 [00:33.40] [00:33.71]「明日は晴れる」「きっと雨が降る」
“明天一定会放晴”“一定会下雨” [00:38:12]などと当たり前に
在如此的理所当然中 [00:41.69]過ごした日々が こんなに遠くになってしまうなんて
这样度过的寻常时日竟会如此遥远 [00:48.32] [00:48.52]-今-
-现在- [00:50.65] [00:51.88]止まぬ霧雨 見えぬ光が
雨无尽 雾朦胧 光逝尽 [00:59.89]世界を赤く 染め上げてしまうのか
将世界染成了一片赤红么 [01:08.01]薄い記憶を 辿っていけば
易逝浅薄的记忆 如果尚能追寻 [01:16.02]この血液は 覚えているのか
这流动的鲜血 还能记得么 [01:23.87]争いの「タネ」を
这引起斗争的“种子”..... [01:29.86] [01:37.23]そっと腰掛ける 背の高い座には
静静坐于椅中 这高耸的椅背 [01:45.28]見渡せる仕組みには作られていない
并不是为了让人俯视而设计的 [01:53.20]それ故 その眼 頭 身体を駆使して
所以只要驱使着眼睛、头脑、身体 [02:01.32]目に見えぬ無意味にも 意味を生まれさせて
就算是看不见的 也会产生意义 [02:08.51] [02:09.84]剣を向けた私にさえ 優しく微笑み返す
就算我持剑相对 也依旧报以微笑 [02:17.27]「これまでの戦いの意味」を 忘れてしまう程に
这足以让我忘却“一直坚守的战斗的意义” [02:23.55] [02:24.25]-何故?-
-为什么? - [02:25.86] [02:27.38]得体の知れぬ生き方をする
不为人知的生活着 [02:35.23]お前のような者も 有りと言える
像你这样的人还是有的呢 [02:43.29]鏡を照らして合わせてみても
而就算一窥镜中的世界 [02:51.04]全てが同じとは言えないから
也不能说这与镜外相同 [02:58.55]同じはないから
因为本来就不同 [03:05.28] [03:14.28]満福神社「幻想万华镜」EDテーマ [03:26.28]原曲:亡き王女の为のセプテット [03:36.88] [03:38.88]止まぬ霧雨 見えぬ光が
雨无尽 雾朦胧 光逝尽 [03:46.69]世界を赤く 染め上げてしまうのか
将世界染成了一片殷红么 [03:54.74]薄い記憶を 辿っていけば
易逝浅薄的记忆 如果尚能追寻 [04:02.69]この血液は 覚えているのか
这流动的鲜血 还能记得么 [04:10.66]争いの「タネ」を
这引起斗争的“种子”..... .