Jusqu'au bout-Amel Bent/Imen Esmp3下载无损flac下载
Jusqu'au bout-Amel Bent/Imen Es在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Amel Bent/Renaud Rebillaud/Vitaa/John Mamann
[00:01.000] 作曲 : Amel Bent/Renaud Rebillaud/Vitaa/John Mamann
[00:08.103] On m'a dit des phrases toutes faites
人们常对我说一些陈词滥调 [00:10.745] Tant de choses et leurs contraires
正话也好,反话也罢 [00:12.863] Mais je n'ai pas écouté
我充耳不闻 [00:15.633] On me dit : "N'en fais pas qu'à ta tête"
人们告诫我:不要随心所欲 [00:19.003] Je n'vais pas me laisser faire
但我不要任人摆布 [00:20.945] Je n'veux pas les écouter
我也不想言听计从 [00:23.865] Je veux que l'on m'entende
我要你们听我一言 [00:27.785] Moi, je vis comme ça me chante
我,要活出我自己 [00:32.131] Retiens le temps si tout s'arrête
如果万物停止就抓住时间 [00:35.350] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [00:37.214] Vivante jusqu'au bout des doigts
彻底地活着 [00:40.297] Retiens l'été quand il s'arrête
我要抓住夏日的尾巴 [00:43.329] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [00:45.304] Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
彻底地活着 [00:50.635] Au bout des doigts (jusqu'au bout)
完完全全地活着 [00:55.475] Jusqu'au bout
直到世界尽头 [00:56.591] J'ai compris en vérité
我已看破红尘 [00:58.288] Dans la vie, on récolte c'qu'on a mérité
人们获得自己应得的 [01:00.095] Au fond, on veut tous exister
实际上却只追求生存 [01:02.137] Jeune et impatiente, j'vais pas hésiter
年轻且躁动的我不想犹豫 [01:04.406] Souvent la vie te fait méditer
人生让你瞻前顾后 [01:06.294] Y a des choses qu'on peut pas éviter
但总有一些事无法避免 [01:08.201] Trop d'ambitions pour m'arrêter
太多的想法会让我畏缩不前 [01:10.576] Y a qu'pour mes filles qu'j'peux tout plaquer
只有女儿才能让我抛弃一切 [01:12.712] Je veux que l'on m'entende
我要你们听我一言 [01:16.652] Moi, je vis comme ça me chante
我,要活出我自己 [01:21.428] Retiens le temps si tout s'arrête
如果万物停止就抓住时间 [01:24.177] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [01:26.052] Vivante jusqu'au bout des doigts
彻底地活着 [01:29.134] Retiens l'été quand il s'arrête
我要抓住夏日的尾巴 [01:32.037] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [01:34.168] Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
彻底地活着 [01:40.066] Au bout des doigts (jusqu'au bout)
完完全全地活着 [01:43.981] Jusqu'au bout
直到世界尽头 [01:45.307] Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
如何能坚持向前?你来告诉我 [01:49.512] À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
计算得失有什么用呢?我从不回头 [01:53.696] Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
如何能坚持向前?你来告诉我 [01:57.456] À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
计算得失有什么用呢?我从不回头 [02:02.008] Retiens le temps si tout s'arrête
如果万物停止就抓住时间 [02:04.628] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [02:06.641] Vivante jusqu'au bout des doigts
彻底地活着 [02:09.899] Retiens l'été quand il s'arrête (quand il s'arrête)
我要抓住夏日的尾巴 [02:12.821] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [02:14.727] Vivante jusqu'au bout des doigts (jusqu'au bout)
彻底地活着 [02:18.705] Retiens le temps si tout s'arrête (si tout s'arrête)
如果万物停止就抓住时间 [02:20.815] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [02:22.934] Vivante jusqu'au bout des doigts (au bout des doigts)
彻底地活着 [02:26.048] Retiens l'été quand il s'arrête
我要抓住夏日的尾巴 [02:29.072] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [02:31.051] Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
彻底地活着 [02:37.119] Au bout des doigts (jusqu'au bout)
完完全全地活着 [02:40.674] Jusqu'au bout, au bout des doigts
直到世界尽头 [02:45.010] Jusqu'au bout, au bout des doigts
直到世界尽头 [02:49.141] Jusqu'au bout
直到尽头
人们常对我说一些陈词滥调 [00:10.745] Tant de choses et leurs contraires
正话也好,反话也罢 [00:12.863] Mais je n'ai pas écouté
我充耳不闻 [00:15.633] On me dit : "N'en fais pas qu'à ta tête"
人们告诫我:不要随心所欲 [00:19.003] Je n'vais pas me laisser faire
但我不要任人摆布 [00:20.945] Je n'veux pas les écouter
我也不想言听计从 [00:23.865] Je veux que l'on m'entende
我要你们听我一言 [00:27.785] Moi, je vis comme ça me chante
我,要活出我自己 [00:32.131] Retiens le temps si tout s'arrête
如果万物停止就抓住时间 [00:35.350] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [00:37.214] Vivante jusqu'au bout des doigts
彻底地活着 [00:40.297] Retiens l'été quand il s'arrête
我要抓住夏日的尾巴 [00:43.329] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [00:45.304] Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
彻底地活着 [00:50.635] Au bout des doigts (jusqu'au bout)
完完全全地活着 [00:55.475] Jusqu'au bout
直到世界尽头 [00:56.591] J'ai compris en vérité
我已看破红尘 [00:58.288] Dans la vie, on récolte c'qu'on a mérité
人们获得自己应得的 [01:00.095] Au fond, on veut tous exister
实际上却只追求生存 [01:02.137] Jeune et impatiente, j'vais pas hésiter
年轻且躁动的我不想犹豫 [01:04.406] Souvent la vie te fait méditer
人生让你瞻前顾后 [01:06.294] Y a des choses qu'on peut pas éviter
但总有一些事无法避免 [01:08.201] Trop d'ambitions pour m'arrêter
太多的想法会让我畏缩不前 [01:10.576] Y a qu'pour mes filles qu'j'peux tout plaquer
只有女儿才能让我抛弃一切 [01:12.712] Je veux que l'on m'entende
我要你们听我一言 [01:16.652] Moi, je vis comme ça me chante
我,要活出我自己 [01:21.428] Retiens le temps si tout s'arrête
如果万物停止就抓住时间 [01:24.177] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [01:26.052] Vivante jusqu'au bout des doigts
彻底地活着 [01:29.134] Retiens l'été quand il s'arrête
我要抓住夏日的尾巴 [01:32.037] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [01:34.168] Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
彻底地活着 [01:40.066] Au bout des doigts (jusqu'au bout)
完完全全地活着 [01:43.981] Jusqu'au bout
直到世界尽头 [01:45.307] Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
如何能坚持向前?你来告诉我 [01:49.512] À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
计算得失有什么用呢?我从不回头 [01:53.696] Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
如何能坚持向前?你来告诉我 [01:57.456] À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
计算得失有什么用呢?我从不回头 [02:02.008] Retiens le temps si tout s'arrête
如果万物停止就抓住时间 [02:04.628] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [02:06.641] Vivante jusqu'au bout des doigts
彻底地活着 [02:09.899] Retiens l'été quand il s'arrête (quand il s'arrête)
我要抓住夏日的尾巴 [02:12.821] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [02:14.727] Vivante jusqu'au bout des doigts (jusqu'au bout)
彻底地活着 [02:18.705] Retiens le temps si tout s'arrête (si tout s'arrête)
如果万物停止就抓住时间 [02:20.815] Fais-moi tourner la tête
让我沉醉其中 [02:22.934] Vivante jusqu'au bout des doigts (au bout des doigts)
彻底地活着 [02:26.048] Retiens l'été quand il s'arrête
我要抓住夏日的尾巴 [02:29.072] J'ai le cœur à la fête
纵情享乐 [02:31.051] Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
彻底地活着 [02:37.119] Au bout des doigts (jusqu'au bout)
完完全全地活着 [02:40.674] Jusqu'au bout, au bout des doigts
直到世界尽头 [02:45.010] Jusqu'au bout, au bout des doigts
直到世界尽头 [02:49.141] Jusqu'au bout
直到尽头
Jusqu'au bout-Amel Bent/Imen Es热门评论
法语榜就是香[亲亲][亲亲][亲亲]
法国电台榜和流媒榜用户群也差太多了。。。。