ハッピーエンドに君がいない-てにをは/GUMImp3下载无损flac下载
ハッピーエンドに君がいない-てにをは/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:15.843]教えて神様 ぼくたちは1万フィートの夢なのか
告诉我吧神明大人 我们是那一万英尺的梦吗 [00:30.837]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:32.849]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:34.756]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:36.584]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:38.465]人生再編集 ぼくはナイフを握った
重新编辑人生 我握紧了刀刃 [01:01.740]あの頃ぼくたちは夢見る若者で
那时的我们做着梦 年纪尚轻 [01:09.420]ジャズ喫茶に入り浸りモンタージュ理論語り合った
泡在爵士咖啡厅 相互谈论着蒙太奇理论 [01:21.019]きみは女優の卵で奇跡みたいに美しかった
你由女演员诞下 生得奇迹般美丽 [01:28.646]けれど時は流れすべては色褪せてゆく
只恨时光流逝 一切皆逐渐黯然失色 [01:39.540]だからぼくらは神様も知らない逃げ場所
因此我们在胶卷上 [01:49.727]フィルムに見つけたよ
发现了连神明大人都未曾知晓的逃避之处哦 [01:56.545]きみの悲劇を きみの結末を
你的悲剧 你的末路 [02:04.173]ぼくが変えてみせるよ
我会将它们悉数改变给你看的 [02:08.875]フィルムを切って貼って繋げて
将胶卷剪下拼贴连接 [02:11.827]モンタージュ もう一度
蒙太奇 来再一次 [02:15.667]モンタージュ 上映しよう
蒙太奇 上映吧 [02:19.951]あの小劇場にみんな詰めかけるんだ
大家都已聚于那座小剧院 [02:27.526]次はハッピーエンドだと予告しておこう
快来预告「接下来是Happy End」吧 [02:53.179]きみは過去を捨てた 最低の家庭 手首の傷
你舍弃了过去 无比差劲的家庭 手腕的伤痕 [03:00.780]メガネの下の美貌 それこそ武器だ 映画撮ろう
眼镜下的美貌 那才是武器啊 拍摄电影吧 [03:11.647]きみが主役だ
你是主演 [03:27.242]ねえ教えて神様 ぼくたちは1万フィートの夢なんですか?
呐告诉我吧神明大人 我们是那一万英尺的梦……吗? [03:44.927]きみの悲劇を きみの結末を
你的悲剧 你的末路 [03:52.633]ぼくが変えてみせるよ
我会将它们悉数改变给你看的 [03:57.414]フィルムを切って貼って繋げて
将胶卷剪下拼贴连接 [04:00.287]古い脚本は海辺で燃やそう
至于旧脚本就去海边烧掉吧 [04:08.098]ぼくが変えてみせるよ
我会将其改变给你看的 [04:12.722]きみの手足も切って繋げて
你的手脚也被剪下拼接 [04:15.647]モンタージュ もう一度
蒙太奇 来再一次 [04:19.513]モンタージュ 上映しよう
蒙太奇 上映吧 [04:23.876]ねえ探偵さん ぼく間違えたのかな
呐侦探小姐 我是不是搞错了啊 [04:31.242]何処を見てもハッピーエンドに君がいない
无论从哪里看 Happy End中都没有你
告诉我吧神明大人 我们是那一万英尺的梦吗 [00:30.837]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:32.849]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:34.756]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:36.584]時よ止まれ
时间啊停下吧 [00:38.465]人生再編集 ぼくはナイフを握った
重新编辑人生 我握紧了刀刃 [01:01.740]あの頃ぼくたちは夢見る若者で
那时的我们做着梦 年纪尚轻 [01:09.420]ジャズ喫茶に入り浸りモンタージュ理論語り合った
泡在爵士咖啡厅 相互谈论着蒙太奇理论 [01:21.019]きみは女優の卵で奇跡みたいに美しかった
你由女演员诞下 生得奇迹般美丽 [01:28.646]けれど時は流れすべては色褪せてゆく
只恨时光流逝 一切皆逐渐黯然失色 [01:39.540]だからぼくらは神様も知らない逃げ場所
因此我们在胶卷上 [01:49.727]フィルムに見つけたよ
发现了连神明大人都未曾知晓的逃避之处哦 [01:56.545]きみの悲劇を きみの結末を
你的悲剧 你的末路 [02:04.173]ぼくが変えてみせるよ
我会将它们悉数改变给你看的 [02:08.875]フィルムを切って貼って繋げて
将胶卷剪下拼贴连接 [02:11.827]モンタージュ もう一度
蒙太奇 来再一次 [02:15.667]モンタージュ 上映しよう
蒙太奇 上映吧 [02:19.951]あの小劇場にみんな詰めかけるんだ
大家都已聚于那座小剧院 [02:27.526]次はハッピーエンドだと予告しておこう
快来预告「接下来是Happy End」吧 [02:53.179]きみは過去を捨てた 最低の家庭 手首の傷
你舍弃了过去 无比差劲的家庭 手腕的伤痕 [03:00.780]メガネの下の美貌 それこそ武器だ 映画撮ろう
眼镜下的美貌 那才是武器啊 拍摄电影吧 [03:11.647]きみが主役だ
你是主演 [03:27.242]ねえ教えて神様 ぼくたちは1万フィートの夢なんですか?
呐告诉我吧神明大人 我们是那一万英尺的梦……吗? [03:44.927]きみの悲劇を きみの結末を
你的悲剧 你的末路 [03:52.633]ぼくが変えてみせるよ
我会将它们悉数改变给你看的 [03:57.414]フィルムを切って貼って繋げて
将胶卷剪下拼贴连接 [04:00.287]古い脚本は海辺で燃やそう
至于旧脚本就去海边烧掉吧 [04:08.098]ぼくが変えてみせるよ
我会将其改变给你看的 [04:12.722]きみの手足も切って繋げて
你的手脚也被剪下拼接 [04:15.647]モンタージュ もう一度
蒙太奇 来再一次 [04:19.513]モンタージュ 上映しよう
蒙太奇 上映吧 [04:23.876]ねえ探偵さん ぼく間違えたのかな
呐侦探小姐 我是不是搞错了啊 [04:31.242]何処を見てもハッピーエンドに君がいない
无论从哪里看 Happy End中都没有你