La Mexicana-PATY CANTU/Hispanamp3下载无损flac下载
La Mexicana-PATY CANTU/Hispana在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Moises Zulaica/Patricia Cantu/Patricia Polet Gonzalez Osaria/Ángela Dávalos/Daniela Blau/Carola Rosas
[00:01.000] 作曲 : Moises Zulaica/Patricia Cantu/Patricia Polet Gonzalez Osaria/Ángela Dávalos/Daniela Blau/Carola Rosas
[00:05.212] Dicen que la distancia es el olvido
人们说距离即遗忘 [00:09.904] Pero yo, mi cielito lindo
但是我,我的可爱的小天空 [00:12.654] Nunca te dejo de amar
我绝不会停止爱你 [00:16.435] Sabes que tengo sangre tres colores
你知道我有三种颜色的血液 [00:21.298] La lengua llena tus sabores
充满着你的味道的舌头 [00:24.046] Saben a tierra y mezcal
他们知道土地和龙舌兰 [00:26.471] Soy la Juana, la tragafuegos
我是食火者胡安娜 [00:29.662] La que nunca llega primero
那个永远不会第一个到来的人 [00:32.324] Pero que sabe llegar
但是她知道来 [00:35.301] Pero que sabe llegar
但是她知道来 [00:38.072] Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero
哎,我甚至为了所有的钱都不会改变你 [00:43.239] Por ti yo me mato y contigo me muero
为了你我杀死自己,和你一起离去 [00:48.943] Yo sé a dónde voy y de donde vengo
我知道我从哪里来,要到哪里去 [00:54.516] Porque si soy alguien hoy, a ti te lo debo
因为我今天是欠你的人 [01:00.624] Nara-nara-nara-na
Nara-nara-nara-na(拟声词) [01:04.447] Calla, no hables y bésame mucho
闭嘴,别说话,尽情吻我 [01:09.130] Abrázame muy fuerte y juro
紧紧抱住我,我发誓 [01:11.888] Que no te voy a soltar
我不会放开你的 [01:15.093] Soy la Félix, la tragafuegos
我是食火者菲力 [01:17.450] Soy la hija de los boleros
我是谎言者的女儿 [01:20.525] Soy la mexicana, yeh-eh
我是墨西哥人,yeh-eh [01:23.106] Soy la mexicana, yeh-eh
我是墨西哥人,yeh-eh [01:25.831] Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero
哎,我甚至为了所有的钱都不会改变你 [01:31.257] Por ti yo me mato y contigo me muero
为了你我杀死自己,和你一起离去 [01:37.034] Yo sé a dónde voy y de donde vengo
我知道我从哪里来,要到哪里去 [01:42.602] Porque si soy alguien hoy, a ti te lo debo
因为我今天是欠你的人 [01:48.374] Mitza, Mitza
米察,米察(人名) [01:50.133] Tus cerro' lleno' de amapola' de colores
你的山丘充满了各种颜色的罂粟花 [01:52.956] De sabores, México de mis amores
各种味道的,我爱的墨西哥 [01:56.193] Las norteñas tus más hermosas flores
北方的最美丽的花朵 [01:58.843] Tomando mezcal, te aullo en las noches
喝着龙舌兰酒,我在夜晚嗷叫着呼唤你 [02:01.296] Chula mexicana, ¿qué es lo que pasa?
墨西哥仙人果,发生了什么? [02:04.275] Te canto con guitarra o te quemo la casa
我用吉他歌唱,烧去你的房子 [02:07.066] Mamacita, madre santa
妈妈,神圣的母亲 [02:09.282] Yo muevo la merca de Yucatán a Tijuana
我把市场从尤卡坦搬到蒂华纳 [02:11.806] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun(拟声词) [02:13.562] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun [02:16.608] Con mi pasito, con mi pasito
用我的脚步,用我的脚步 [02:19.679] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun [02:21.825] Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero (Y la deja ahí mismo)
哎,我甚至为了所有的钱都不会改变你(而且他已经把钱放在那里了) [02:27.761] Por ti yo me mato y contigo me muero (Soy puro fuego)
为了你我杀死自己,和你一起离去 [02:33.363] Yo sé a dónde voy, sé muy bien de dónde vengo (Chula mexicana, ah)
我知道我从哪里来,要到哪里去(墨西哥仙人果) [02:39.062] Porque si soy alguien hoy, a ti te lo debo (Chula mexicana)
因为我今天是欠你的人(墨西哥仙人果) [02:45.587] Con mi pasito, tun-tun (Yo')
用我的脚步,tuntun(我) [02:47.915] Con mi pasito, tun-tun (Mitza, Mitza)
用我的脚步,tuntun(米察,米察) [02:51.014] Con mi pasito, con mi pasito
用我的脚步,用我的脚步 [02:53.698] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun [02:55.616] ¿Pies pa' qué quiero, si tengo alas pa' volar?
如果我有翅膀飞翔,那我要脚干什么?
人们说距离即遗忘 [00:09.904] Pero yo, mi cielito lindo
但是我,我的可爱的小天空 [00:12.654] Nunca te dejo de amar
我绝不会停止爱你 [00:16.435] Sabes que tengo sangre tres colores
你知道我有三种颜色的血液 [00:21.298] La lengua llena tus sabores
充满着你的味道的舌头 [00:24.046] Saben a tierra y mezcal
他们知道土地和龙舌兰 [00:26.471] Soy la Juana, la tragafuegos
我是食火者胡安娜 [00:29.662] La que nunca llega primero
那个永远不会第一个到来的人 [00:32.324] Pero que sabe llegar
但是她知道来 [00:35.301] Pero que sabe llegar
但是她知道来 [00:38.072] Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero
哎,我甚至为了所有的钱都不会改变你 [00:43.239] Por ti yo me mato y contigo me muero
为了你我杀死自己,和你一起离去 [00:48.943] Yo sé a dónde voy y de donde vengo
我知道我从哪里来,要到哪里去 [00:54.516] Porque si soy alguien hoy, a ti te lo debo
因为我今天是欠你的人 [01:00.624] Nara-nara-nara-na
Nara-nara-nara-na(拟声词) [01:04.447] Calla, no hables y bésame mucho
闭嘴,别说话,尽情吻我 [01:09.130] Abrázame muy fuerte y juro
紧紧抱住我,我发誓 [01:11.888] Que no te voy a soltar
我不会放开你的 [01:15.093] Soy la Félix, la tragafuegos
我是食火者菲力 [01:17.450] Soy la hija de los boleros
我是谎言者的女儿 [01:20.525] Soy la mexicana, yeh-eh
我是墨西哥人,yeh-eh [01:23.106] Soy la mexicana, yeh-eh
我是墨西哥人,yeh-eh [01:25.831] Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero
哎,我甚至为了所有的钱都不会改变你 [01:31.257] Por ti yo me mato y contigo me muero
为了你我杀死自己,和你一起离去 [01:37.034] Yo sé a dónde voy y de donde vengo
我知道我从哪里来,要到哪里去 [01:42.602] Porque si soy alguien hoy, a ti te lo debo
因为我今天是欠你的人 [01:48.374] Mitza, Mitza
米察,米察(人名) [01:50.133] Tus cerro' lleno' de amapola' de colores
你的山丘充满了各种颜色的罂粟花 [01:52.956] De sabores, México de mis amores
各种味道的,我爱的墨西哥 [01:56.193] Las norteñas tus más hermosas flores
北方的最美丽的花朵 [01:58.843] Tomando mezcal, te aullo en las noches
喝着龙舌兰酒,我在夜晚嗷叫着呼唤你 [02:01.296] Chula mexicana, ¿qué es lo que pasa?
墨西哥仙人果,发生了什么? [02:04.275] Te canto con guitarra o te quemo la casa
我用吉他歌唱,烧去你的房子 [02:07.066] Mamacita, madre santa
妈妈,神圣的母亲 [02:09.282] Yo muevo la merca de Yucatán a Tijuana
我把市场从尤卡坦搬到蒂华纳 [02:11.806] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun(拟声词) [02:13.562] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun [02:16.608] Con mi pasito, con mi pasito
用我的脚步,用我的脚步 [02:19.679] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun [02:21.825] Ay, yo no te cambio ni por todo el dinero (Y la deja ahí mismo)
哎,我甚至为了所有的钱都不会改变你(而且他已经把钱放在那里了) [02:27.761] Por ti yo me mato y contigo me muero (Soy puro fuego)
为了你我杀死自己,和你一起离去 [02:33.363] Yo sé a dónde voy, sé muy bien de dónde vengo (Chula mexicana, ah)
我知道我从哪里来,要到哪里去(墨西哥仙人果) [02:39.062] Porque si soy alguien hoy, a ti te lo debo (Chula mexicana)
因为我今天是欠你的人(墨西哥仙人果) [02:45.587] Con mi pasito, tun-tun (Yo')
用我的脚步,tuntun(我) [02:47.915] Con mi pasito, tun-tun (Mitza, Mitza)
用我的脚步,tuntun(米察,米察) [02:51.014] Con mi pasito, con mi pasito
用我的脚步,用我的脚步 [02:53.698] Con mi pasito, tun-tun
用我的脚步,tuntun [02:55.616] ¿Pies pa' qué quiero, si tengo alas pa' volar?
如果我有翅膀飞翔,那我要脚干什么?