Morning's Waking Dream-In Gowan Ringmp3下载无损flac下载
Morning's Waking Dream-In Gowan Ring在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bobin Eirth
[00:01.000] 作曲 : Bobin Eirth
[00:30.518]Shimmers splendent merge
清晨的光芒 [00:34.234]laden tendrils waver
褪去沉重的衣裳 [00:37.600]Descending drops of water
叶间的珍露 [00:41.014]disperse in lucid layer
浸入松软的泥土 [00:44.578]A smile spread over rainbow sky
一个微笑飘过七色的晴空 [00:48.043]Refracted in from the raindrops crying eye
折射进雨水湿润的明眸 [00:58.455]They fall away to where the sun hangs brightly
它们从旭日初升的地方坠落 [01:05.752]Trickling down where on the dews are shown
转身化成了清新的甘露 [01:12.900]In the play of moments moving lightly
那些时刻,它们身姿轻盈 [01:19.933]On the grounds of morning's blooming down
坠落地面,像清晨晶亮的花瓣 [01:31.121]Every hour of every day
时时刻刻 [01:34.637]every leaf on every tree
每棵树上的每片叶子 [01:38.197]Each expression borne of every thought
每个阐释都传递着一个思想 [01:45.127]A sudden joy swarmed to a heart
突然而来的心潮澎湃 [01:48.548]with open arms reaching out
张开怀抱,伸出双臂 [01:51.916]Through time to set a place for the unthought
迎接意外的惊喜 [01:59.150]On that day the welcome is inviting
那一天的钟声,欢欣和仪式 [02:06.129]With chime ceremony and good cheer
欢庆如期而至 [02:13.304]In the play of moments moving lightly
那些时刻,它们身姿轻盈 [02:20.377]To the sounds of morning breaking clear
应和着破晓初临时的晨鸣 [02:24.592] [03:31.983]Here the naked child among the others'neath the sun
阳光下,孩童赤裸隐匿在人群中 [03:38.914]Some thrust forward like snakes
他们一些像水蛇版勇敢向前 [03:42.737]Some stood upwise and erect
一些聪慧地站起身,扬起头 [03:45.744]Some stiffened taut virginal and prim
一些僵直着,绷紧,害羞,拘谨 [03:53.171]Some bent dead in curves graceful and thin
另一些正斜着廋骨嶙峋的身子 [03:59.891]They grow away to where the sun hangs brightly
它们从旭日初升的地方坠落 [04:07.029]Trickling down where on the dews are seen
转身化成了清新的甘露 [04:14.242]In the play of moments moving lightly
那些时刻,它们身姿轻盈 [04:21.309]On the bounds of Morning's Waking Dream
心跳的节奏如同清晨的梦正渐渐苏醒
清晨的光芒 [00:34.234]laden tendrils waver
褪去沉重的衣裳 [00:37.600]Descending drops of water
叶间的珍露 [00:41.014]disperse in lucid layer
浸入松软的泥土 [00:44.578]A smile spread over rainbow sky
一个微笑飘过七色的晴空 [00:48.043]Refracted in from the raindrops crying eye
折射进雨水湿润的明眸 [00:58.455]They fall away to where the sun hangs brightly
它们从旭日初升的地方坠落 [01:05.752]Trickling down where on the dews are shown
转身化成了清新的甘露 [01:12.900]In the play of moments moving lightly
那些时刻,它们身姿轻盈 [01:19.933]On the grounds of morning's blooming down
坠落地面,像清晨晶亮的花瓣 [01:31.121]Every hour of every day
时时刻刻 [01:34.637]every leaf on every tree
每棵树上的每片叶子 [01:38.197]Each expression borne of every thought
每个阐释都传递着一个思想 [01:45.127]A sudden joy swarmed to a heart
突然而来的心潮澎湃 [01:48.548]with open arms reaching out
张开怀抱,伸出双臂 [01:51.916]Through time to set a place for the unthought
迎接意外的惊喜 [01:59.150]On that day the welcome is inviting
那一天的钟声,欢欣和仪式 [02:06.129]With chime ceremony and good cheer
欢庆如期而至 [02:13.304]In the play of moments moving lightly
那些时刻,它们身姿轻盈 [02:20.377]To the sounds of morning breaking clear
应和着破晓初临时的晨鸣 [02:24.592] [03:31.983]Here the naked child among the others'neath the sun
阳光下,孩童赤裸隐匿在人群中 [03:38.914]Some thrust forward like snakes
他们一些像水蛇版勇敢向前 [03:42.737]Some stood upwise and erect
一些聪慧地站起身,扬起头 [03:45.744]Some stiffened taut virginal and prim
一些僵直着,绷紧,害羞,拘谨 [03:53.171]Some bent dead in curves graceful and thin
另一些正斜着廋骨嶙峋的身子 [03:59.891]They grow away to where the sun hangs brightly
它们从旭日初升的地方坠落 [04:07.029]Trickling down where on the dews are seen
转身化成了清新的甘露 [04:14.242]In the play of moments moving lightly
那些时刻,它们身姿轻盈 [04:21.309]On the bounds of Morning's Waking Dream
心跳的节奏如同清晨的梦正渐渐苏醒