A Poet's Lyre-In Gowan Ringmp3下载无损flac下载
A Poet's Lyre-In Gowan Ring在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bobin Eirth
[00:01.000] 作曲 : Bobin Eirth
[01:05.353]Childhood made a Poet's Lyre
童年镌镂了一把诗人的七弦琴 [01:12.687]Hands embroidered in limbs of dark briar
双手被黑色的荆刺扎伤 [01:19.707]Bent to the wind's plaintive whistling words
驱身于风儿哀伤的低声絮语里 [01:26.783]Scattering whispers in your nettled hood
低吟逸散在你播种的荨麻丛中 [01:33.908]Would they fall to a weathered home
他们是否会在废墟般的家园中落败 [01:40.936]With branches of arms for a laden pillow
用虬枝编成厚实的枕函 [01:48.065]And years wrought of withering laurels
积年累岁 月桂树根朽枝枯 [01:55.592]Blossoms now on the apple boughs
如今苹果树花团锦簇 [02:02.516]Stars are near to the shaded arbor
繁星离遮阴的乔木仅咫尺之遥 [02:09.950]Once a hand could touch
曾几何时 伸手可摘星辰 [02:17.178]Wherefore the other will search
因为不断有人追寻那满天星斗 [02:22.016] [03:08.264]Childhood made a Poet's Lyre
童年镌镂了一把诗人的七弦琴 [03:15.474]Heart enfolded in wings of black bird
乌鸦的双翼拥裹着心 [03:22.907]Could they fly on feathers borne
轻羽可否承载负累 御风而翔 [03:29.985]When lips salute the Hazel's Horn
当扬起榛树的礼赞 号角声飘荡 [03:37.463]Or would they crawl through a weathered home
抑或它们会从饱经风霜的家园中穿行而过 [03:44.097]Should lips encumber a mordant moan
是否应停下刺耳凄切的悲叹 [03:51.782]Bent to the wind's whistling word
倚身在风儿罹病般的嗡鸣中 [03:59.245]What cloudy guest at this darkened hearth
昏幽的壁炉边纡郁难释的宾客 [04:06.928]What cloistered heart to hold the black earth
远离尘世的心如何出淤泥而不染 [04:14.761]Once a hand could touch
曾几何时 伸手可摘星辰 [04:22.099]Wherefore the other will search
因为不断有人追寻那满天星斗
童年镌镂了一把诗人的七弦琴 [01:12.687]Hands embroidered in limbs of dark briar
双手被黑色的荆刺扎伤 [01:19.707]Bent to the wind's plaintive whistling words
驱身于风儿哀伤的低声絮语里 [01:26.783]Scattering whispers in your nettled hood
低吟逸散在你播种的荨麻丛中 [01:33.908]Would they fall to a weathered home
他们是否会在废墟般的家园中落败 [01:40.936]With branches of arms for a laden pillow
用虬枝编成厚实的枕函 [01:48.065]And years wrought of withering laurels
积年累岁 月桂树根朽枝枯 [01:55.592]Blossoms now on the apple boughs
如今苹果树花团锦簇 [02:02.516]Stars are near to the shaded arbor
繁星离遮阴的乔木仅咫尺之遥 [02:09.950]Once a hand could touch
曾几何时 伸手可摘星辰 [02:17.178]Wherefore the other will search
因为不断有人追寻那满天星斗 [02:22.016] [03:08.264]Childhood made a Poet's Lyre
童年镌镂了一把诗人的七弦琴 [03:15.474]Heart enfolded in wings of black bird
乌鸦的双翼拥裹着心 [03:22.907]Could they fly on feathers borne
轻羽可否承载负累 御风而翔 [03:29.985]When lips salute the Hazel's Horn
当扬起榛树的礼赞 号角声飘荡 [03:37.463]Or would they crawl through a weathered home
抑或它们会从饱经风霜的家园中穿行而过 [03:44.097]Should lips encumber a mordant moan
是否应停下刺耳凄切的悲叹 [03:51.782]Bent to the wind's whistling word
倚身在风儿罹病般的嗡鸣中 [03:59.245]What cloudy guest at this darkened hearth
昏幽的壁炉边纡郁难释的宾客 [04:06.928]What cloistered heart to hold the black earth
远离尘世的心如何出淤泥而不染 [04:14.761]Once a hand could touch
曾几何时 伸手可摘星辰 [04:22.099]Wherefore the other will search
因为不断有人追寻那满天星斗