だらしないまんまいきていて-ねじ式/IAmp3下载无损flac下载
だらしないまんまいきていて-ねじ式/IA在线试听免费歌词下载
[00:00.01] 作词 : ねじ式
[00:00.14] 作曲 : ねじ式
[00:05.94] 心に巻いてる包帯の白さが
缠绕在心的纯白绷带 [00:11.40] 似てるみたいで少し違った僕らだったんだ
看似相似却略有不同的我们啊 [00:17.08] 冬の星座に語った夢たちは
向冬日星座倾诉的梦想们 [00:22.63] バラバラの色でちゃんと叶うから
定会以斑斓色彩实现 [00:26.49] [00:28.14] 居心地良くて いつの間にか集め過ぎた宝を
太过舒适的温床里 不知不觉堆积的珍宝 [00:34.04] 汚れた両手じゃ抱えきれなくて
用这双脏污的手已无法承载 [00:37.87] [00:39.61] 今は見えなくなった光や
如今已看不见的光芒 [00:42.55] もう使えなくなった魔法を
还有失效的魔法 [00:45.32] 時にこうやって懐かしんだり
偶尔像这样怀念时 [00:48.62] 名前を呼んでいいかな?
可以呼唤你的名字吗? [00:50.94] 何が正解で間違いなんて
何为正确何为错误 [00:53.92] 誰もきっとわかりゃしないのさ
任谁都无法真正明白 [00:56.69] だから愛しい人よどうか
所以亲爱的你啊 [00:59.26] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [01:02.76] [01:13.50] 首に巻いてるマフラーと白い息
颈间围巾与白雾吐息 [01:19.21] ○Xがぜんぶ優劣だった悪夢も終わる
是非优劣的噩梦终将完结 [01:24.90] 色を選んで描いてく未来
亲手挑选色彩描绘的未来里 [01:29.45] 選べない痛みだって待ってるさ
无法选择的痛楚也在等待 [01:35.22] [01:35.67] 振り返れば君が笑った 少し大人びた顔で
回首时你带着略显成熟的微笑 [01:41.67] もう会えないんだと解った気がした
恍惚明白这已是最后相见 [01:46.15] [01:47.42] 今は言えなくなった言葉も
如今说不出口的话语 [01:50.28] もう使えなくなったケータイも
已经报废的手机 [01:53.20] どっかあどけない写真と一緒に
能和那些稚气的照片 [01:56.31] しまっておいていいかな?
一起封存起来吗? [01:58.71] 眠れない夜には思い出すよ
失眠之夜总会想起 [02:01.44] だけどきっと朝に忘れるよ
但清晨定会遗忘 [02:04.38] だから愛しい人よどうか
所以亲爱的你啊 [02:06.99] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [02:10.48] [02:22.21] 電車のベルが空気を切り裂く隣で
电车铃声划破空气的邻座 [02:27.82] 間抜けな僕は 満ち足りてる孤独を知った
愚钝的我终于明白 这餍足的孤独 [02:33.11] 君が生きている世界を愛した
曾深爱着有你存在的世界 [02:38.31] ただそれだけで全て満たされてたのに
仅此便足以填满我全部 [02:43.71] [02:45.50] 今は見えなくなった光や
如今已看不见的光芒 [02:48.18] もう使えなくなった魔法を
还有失效的魔法 [02:51.03] 時にこうやって懐かしんだり
偶尔像这样怀念时 [02:54.05] 名前を呼んでいいかな?
可以呼唤你的名字吗? [02:56.51] 何が正解で間違いなんて
何为正确何为错误 [02:59.45] 誰もきっとわかりゃしないのさ
任谁都无法真正明白 [03:02.32] だから愛しい人よどうか
所以亲爱的你啊 [03:05.12] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [03:07.99] [03:10.80] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [03:14.13]
缠绕在心的纯白绷带 [00:11.40] 似てるみたいで少し違った僕らだったんだ
看似相似却略有不同的我们啊 [00:17.08] 冬の星座に語った夢たちは
向冬日星座倾诉的梦想们 [00:22.63] バラバラの色でちゃんと叶うから
定会以斑斓色彩实现 [00:26.49] [00:28.14] 居心地良くて いつの間にか集め過ぎた宝を
太过舒适的温床里 不知不觉堆积的珍宝 [00:34.04] 汚れた両手じゃ抱えきれなくて
用这双脏污的手已无法承载 [00:37.87] [00:39.61] 今は見えなくなった光や
如今已看不见的光芒 [00:42.55] もう使えなくなった魔法を
还有失效的魔法 [00:45.32] 時にこうやって懐かしんだり
偶尔像这样怀念时 [00:48.62] 名前を呼んでいいかな?
可以呼唤你的名字吗? [00:50.94] 何が正解で間違いなんて
何为正确何为错误 [00:53.92] 誰もきっとわかりゃしないのさ
任谁都无法真正明白 [00:56.69] だから愛しい人よどうか
所以亲爱的你啊 [00:59.26] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [01:02.76] [01:13.50] 首に巻いてるマフラーと白い息
颈间围巾与白雾吐息 [01:19.21] ○Xがぜんぶ優劣だった悪夢も終わる
是非优劣的噩梦终将完结 [01:24.90] 色を選んで描いてく未来
亲手挑选色彩描绘的未来里 [01:29.45] 選べない痛みだって待ってるさ
无法选择的痛楚也在等待 [01:35.22] [01:35.67] 振り返れば君が笑った 少し大人びた顔で
回首时你带着略显成熟的微笑 [01:41.67] もう会えないんだと解った気がした
恍惚明白这已是最后相见 [01:46.15] [01:47.42] 今は言えなくなった言葉も
如今说不出口的话语 [01:50.28] もう使えなくなったケータイも
已经报废的手机 [01:53.20] どっかあどけない写真と一緒に
能和那些稚气的照片 [01:56.31] しまっておいていいかな?
一起封存起来吗? [01:58.71] 眠れない夜には思い出すよ
失眠之夜总会想起 [02:01.44] だけどきっと朝に忘れるよ
但清晨定会遗忘 [02:04.38] だから愛しい人よどうか
所以亲爱的你啊 [02:06.99] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [02:10.48] [02:22.21] 電車のベルが空気を切り裂く隣で
电车铃声划破空气的邻座 [02:27.82] 間抜けな僕は 満ち足りてる孤独を知った
愚钝的我终于明白 这餍足的孤独 [02:33.11] 君が生きている世界を愛した
曾深爱着有你存在的世界 [02:38.31] ただそれだけで全て満たされてたのに
仅此便足以填满我全部 [02:43.71] [02:45.50] 今は見えなくなった光や
如今已看不见的光芒 [02:48.18] もう使えなくなった魔法を
还有失效的魔法 [02:51.03] 時にこうやって懐かしんだり
偶尔像这样怀念时 [02:54.05] 名前を呼んでいいかな?
可以呼唤你的名字吗? [02:56.51] 何が正解で間違いなんて
何为正确何为错误 [02:59.45] 誰もきっとわかりゃしないのさ
任谁都无法真正明白 [03:02.32] だから愛しい人よどうか
所以亲爱的你啊 [03:05.12] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [03:07.99] [03:10.80] だらしないまんまいきていて
请继续邋遢地活下去吧 [03:14.13]