Twenty Four Hours (2020 Digital Master)-Joy Divisionmp3下载无损flac下载
Twenty Four Hours (2020 Digital Master)-Joy Division在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bernard Sumner/Ian Curtis/Peter Hook/Stephen Morris
[00:01.000] 作曲 : Bernard Sumner/Ian Curtis/Peter Hook/Stephen Morris
[00:44.50]So this is permanence, love's shattered pride
爱总能撕毁尊严 [00:51.44]What once was innocence, turned on its side
曾经的天真浪漫不复存在 [00:58.29]A cloud hangs over me, marks every move
记忆像阴霾笼罩着我 [01:05.21]Deep in the memory, of what once was love
过去每个片段都印着爱过的痕迹 [01:11.11] [01:16.28]Oh how I realised how I wanted time
我太需要时间来想清楚 [01:23.23]Put into perspective, tried so hard to find
如此艰难地寻求答案 [01:31.04]Just for one moment, thought I'd found my way
只为了找到自我的那一刻 [01:38.05]Destiny unfolded, I watched it slip away
我眼睁睁看着造化弄人 [01:43.97] [01:59.12]Excessive flash points, beyond all reach
过度的爆发,力不从心 [02:06.08]Solitary demands for all I'd like to keep
一厢情愿地想维持现状 [02:12.90]Let's take a ride out, see what we can find
让我们去外面看看能发现什么 [02:19.68]A valueless collection of hopes and past desires
集合着无价值的希望和过去的欲望 [02:25.75] [02:45.61]I never realised the lengths I'd have to go
我从没意识到我还有这么多东西需要探索 [02:52.62]All the darkest corners of a sense I didn't know
所有那些未知的黑暗角落 [03:00.47]Just for one moment, I heard somebody call
在那一瞬间,我听到有人说 [03:07.46]Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all
除了眼前的生活,其他的不过子虚乌有 [03:13.50] [03:28.48]Now that I've realised how it's all gone wrong
我这才意识到大错特错 [03:35.31]Gotta find some therapy, this treatment takes too long
得想个法子,虽然这个过程十分漫长 [03:42.20]Deep in the heart of where sympathy held sway
在我那同情心占主导的内心深处 [03:49.09]Gotta find my destiny, before it gets too late
得掌握自己的命运,趁还来得及
爱总能撕毁尊严 [00:51.44]What once was innocence, turned on its side
曾经的天真浪漫不复存在 [00:58.29]A cloud hangs over me, marks every move
记忆像阴霾笼罩着我 [01:05.21]Deep in the memory, of what once was love
过去每个片段都印着爱过的痕迹 [01:11.11] [01:16.28]Oh how I realised how I wanted time
我太需要时间来想清楚 [01:23.23]Put into perspective, tried so hard to find
如此艰难地寻求答案 [01:31.04]Just for one moment, thought I'd found my way
只为了找到自我的那一刻 [01:38.05]Destiny unfolded, I watched it slip away
我眼睁睁看着造化弄人 [01:43.97] [01:59.12]Excessive flash points, beyond all reach
过度的爆发,力不从心 [02:06.08]Solitary demands for all I'd like to keep
一厢情愿地想维持现状 [02:12.90]Let's take a ride out, see what we can find
让我们去外面看看能发现什么 [02:19.68]A valueless collection of hopes and past desires
集合着无价值的希望和过去的欲望 [02:25.75] [02:45.61]I never realised the lengths I'd have to go
我从没意识到我还有这么多东西需要探索 [02:52.62]All the darkest corners of a sense I didn't know
所有那些未知的黑暗角落 [03:00.47]Just for one moment, I heard somebody call
在那一瞬间,我听到有人说 [03:07.46]Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all
除了眼前的生活,其他的不过子虚乌有 [03:13.50] [03:28.48]Now that I've realised how it's all gone wrong
我这才意识到大错特错 [03:35.31]Gotta find some therapy, this treatment takes too long
得想个法子,虽然这个过程十分漫长 [03:42.20]Deep in the heart of where sympathy held sway
在我那同情心占主导的内心深处 [03:49.09]Gotta find my destiny, before it gets too late
得掌握自己的命运,趁还来得及