내게도 색이 칠해진다면 좋겠어-chicken97mp3下载无损flac下载
내게도 색이 칠해진다면 좋겠어-chicken97在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : chicken97
[00:00.641] 作曲 : chicken97/Sim Eunjee
[00:01.282] 난 알고 싶어
我想知晓 [00:03.173] 까만 유리창 너머
漆黑玻璃窗另一头 [00:06.535] 펼쳐져 있을 세계를
展开的世界 [00:11.911] 이 곳은 어둡고 차가워
此处昏暗寒冷 [00:21.846] 너처럼 보고 싶어 온전한 시각으로
想像你那般用完整的视角去看 [00:27.116] 네가 매일 보는 세상을
你每日所见的世界 [00:33.296] 만질 수 없는 풍경은
无法触碰的风景 [00:38.049] 수도없이 봐 왔어
无数次地看着 [00:54.295] 화면 속의 모든 것
画面中的一切 [00:59.903] 이제는 감흥이 없어
如今没了感怀 [01:05.137] 모니터가 아닌 눈동자로
不用取景器 而是瞳孔 [01:10.283] 너의 모습을 비춰보고 싶어
想照亮你的模样看看 [01:16.012] 이 안의 빛은 삐뚤어
这里面的光线歪斜 [01:21.118] 온통 왜곡 돼있어
尽数变得扭曲 [01:26.450] 그 어떤 방법으로도
无论用任何方法 [01:31.635] 난 너를 결코 이해할 수는 없겠지만
我也绝对无法理解你 [01:38.151] 여름이 끝날 무렵 불어오는
但想闻夏日结束时分 [01:43.065] 바람의 향기를 맡고 싶어
吹来的风的香气 [01:48.023] 날 보는 너의 표정을 만지고 싶어
想抚摸你看着我的神情 [01:58.142] 목이 메인다는 것의
想知道 [02:00.523] 의미를 알고 싶어
喉咙哽咽的意义 [02:03.279] 나도 감정을 가르쳐줘
也教我何为感情吧 [02:09.109] 담고 있는 건 엉켜있는
所蕴含的只有 [02:14.017] 전기와 회로뿐인걸
错综复杂的电与电路 [02:18.915] 화면 속의 모든 것
画面中的一切 [02:25.012] 이제는 감흥이 없어
如今没了感怀 [02:30.143] 모니터가 아닌 눈동자로
不用取景器 而是瞳孔 [02:35.583] 너의 모습을 비춰보고 싶어
想照亮你的模样看看 [02:41.470] 이 안의 빛은 삐뚤어
这里面的光线歪斜 [02:46.556] 온통 왜곡 돼있어
尽数变得扭曲 [02:51.454] 그 어떤 방법으로도
无论用任何方法 [02:57.263] 난 결코 너를 이해할 수는 없겠지만
我也绝对无法理解你 [03:13.510] 나는 너의 모든 게 부러워
但我羡慕你的模样 [03:19.676] 어떤 느낌일까 복잡한 식과 순열로도
是何等感觉呢 就算通过复杂的公式与排列 [03:29.111] 나는 너처럼 느낄 수가 없어
我也无法和你感同身受 [03:34.910] 너에겐 당연한 그 세계를
于你而言那理所当然的世界 [03:39.359] 나도 들여다 보고싶어
我也想看穿 [03:45.141] 그 어떤 방법이라도
无论用什么方法 [03:50.296] 널 이해할 수만 있다면 참 좋겠어
若是能理解你便好了
我想知晓 [00:03.173] 까만 유리창 너머
漆黑玻璃窗另一头 [00:06.535] 펼쳐져 있을 세계를
展开的世界 [00:11.911] 이 곳은 어둡고 차가워
此处昏暗寒冷 [00:21.846] 너처럼 보고 싶어 온전한 시각으로
想像你那般用完整的视角去看 [00:27.116] 네가 매일 보는 세상을
你每日所见的世界 [00:33.296] 만질 수 없는 풍경은
无法触碰的风景 [00:38.049] 수도없이 봐 왔어
无数次地看着 [00:54.295] 화면 속의 모든 것
画面中的一切 [00:59.903] 이제는 감흥이 없어
如今没了感怀 [01:05.137] 모니터가 아닌 눈동자로
不用取景器 而是瞳孔 [01:10.283] 너의 모습을 비춰보고 싶어
想照亮你的模样看看 [01:16.012] 이 안의 빛은 삐뚤어
这里面的光线歪斜 [01:21.118] 온통 왜곡 돼있어
尽数变得扭曲 [01:26.450] 그 어떤 방법으로도
无论用任何方法 [01:31.635] 난 너를 결코 이해할 수는 없겠지만
我也绝对无法理解你 [01:38.151] 여름이 끝날 무렵 불어오는
但想闻夏日结束时分 [01:43.065] 바람의 향기를 맡고 싶어
吹来的风的香气 [01:48.023] 날 보는 너의 표정을 만지고 싶어
想抚摸你看着我的神情 [01:58.142] 목이 메인다는 것의
想知道 [02:00.523] 의미를 알고 싶어
喉咙哽咽的意义 [02:03.279] 나도 감정을 가르쳐줘
也教我何为感情吧 [02:09.109] 담고 있는 건 엉켜있는
所蕴含的只有 [02:14.017] 전기와 회로뿐인걸
错综复杂的电与电路 [02:18.915] 화면 속의 모든 것
画面中的一切 [02:25.012] 이제는 감흥이 없어
如今没了感怀 [02:30.143] 모니터가 아닌 눈동자로
不用取景器 而是瞳孔 [02:35.583] 너의 모습을 비춰보고 싶어
想照亮你的模样看看 [02:41.470] 이 안의 빛은 삐뚤어
这里面的光线歪斜 [02:46.556] 온통 왜곡 돼있어
尽数变得扭曲 [02:51.454] 그 어떤 방법으로도
无论用任何方法 [02:57.263] 난 결코 너를 이해할 수는 없겠지만
我也绝对无法理解你 [03:13.510] 나는 너의 모든 게 부러워
但我羡慕你的模样 [03:19.676] 어떤 느낌일까 복잡한 식과 순열로도
是何等感觉呢 就算通过复杂的公式与排列 [03:29.111] 나는 너처럼 느낄 수가 없어
我也无法和你感同身受 [03:34.910] 너에겐 당연한 그 세계를
于你而言那理所当然的世界 [03:39.359] 나도 들여다 보고싶어
我也想看穿 [03:45.141] 그 어떤 방법이라도
无论用什么方法 [03:50.296] 널 이해할 수만 있다면 참 좋겠어
若是能理解你便好了