note: ~不完全なふたりの日々ver.~-七音阿卡莉mp3下载无损flac下载
note: ~不完全なふたりの日々ver.~-七音阿卡莉在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 七音阿卡莉
[00:00.51] 作曲 : 七音阿卡莉
[00:01.03]どうしたらよかったのかな
我究竟该怎么做才好 [00:06.58]今 此処にいること
此刻,身在此处这件事 [00:10.27]あってるかな
是否就是正确的 [00:12.95]あなたを傷つけて
不惜让你受到伤害 [00:16.23]選んだことが
而做出选择 [00:19.06]100点の答えだなんて
即使我并不认为这是 [00:21.99]思ってないけど
所谓满分的答案 [00:25.47]こうすればよかったとかさ
偶尔也会想着如果做出另一种选择 [00:30.68]今頃いっしょに
也许就能与你 [00:32.92]過ごしてたかもとかさ
携手至此时此刻 [00:37.21]ごちゃついた気持ちが
这剪不断理还乱的心情 [00:39.13]たまに溢れ出して
偶尔也会满溢于心 [00:42.88]会いたいな が
我好想见你啊 [00:44.24]まだ下書きにいるんです
这几个字依旧保存在草稿箱里 [00:49.59]そちらの生活は
你那里的生活 [00:52.43]相変わらずですか
是否仍然一如既往地 [00:55.53]また気にしてないような
摆出一副毫不在意的 [00:57.60]顔をして
表情之后 [00:58.71]寂しがっていますか
我也有了自己的生活 [01:01.62]こちらはそれなりに
我也有了自己的生活 [01:03.43]楽しかったり辛かったり
有时也会开心有时也会快乐 [01:07.33]大切にしたい人を
我依然在寻找着那个 [01:09.55]見つけたりとかです
自己想要重视的人 [01:13.10]いつか わたしのことを
希望有一天你也可以回忆起 [01:16.95]思い出して
有关我的事 [01:19.52]あんな日もあったねと
也曾有那样一段日子 [01:22.76]笑い話にしてね
如此谈笑提及 [01:26.13]不完全なふたりでいた日々が
不完美的两人曾共度的那段时光 [01:32.15]この瞬間もわたしの
就连那样的瞬间也 [01:35.09]声になってる
化作了我的声音 [01:50.55]どうしても捨てられないな
无论怎么做依然无法舍弃 [01:55.83]あなたからもらった
曾经从你那里得到的 [01:58.05]たくさんの感情
各种各样的感情 [02:02.37]ビリビリにしてしまいたい
明明想要刺激的感觉 [02:04.85]ことの方が多いのに
这样的想法居多 [02:08.02]やっぱりこんな時まで
但是果然哪怕时至今日 [02:10.30]ズルいんですね
都依然如此狡猾 [02:14.56]そちらの生活が
如果你的生活 [02:17.40]相変わらずなら
依然不曾改变的话 [02:20.53]半月に1度くらいのペースで
那么大概半个月左右 [02:23.61]風邪を引いているんでしょう
你就会得一次感冒没错吧 [02:26.54]もうわたしが馬鹿みたいに
而我再也不会像个傻瓜一样 [02:29.13]駆けつけること
做出飞奔至你 [02:30.39]なんてないから
的事情了 [02:32.41]ご飯くらいは
所以至少请你 [02:34.03]ちゃんと食べてください
注意好好吃饭 [02:38.21]またね あなたのことを
还有啊,我也会不时回忆起 [02:41.85]思い出して
有关你的事 [02:44.53]そんなこともあったねと
也曾有那样一段日子 [02:47.82]懐かしくなっちゃうの
会不由自主的怀念起来 [02:51.32]不完全なふたりでいた日々が
不完美的两人曾共度的那段时光 [02:57.17]どうしようもなくわたしを
我无从否认的便是那些时光 [02:59.99]作ってきたんだ
造就了现在的我 [03:04.26]泣いて縋った夜や
哭着纠缠你的夜晚 [03:06.43]嘘みたいに
就如同谎言一般 [03:07.44]幸せな帰り道から
幸福的的那条回家路 [03:10.31]あなたが消えてくみたいで
仿佛从我的生活里消失不见 [03:15.33]下書きも消したよ
那条草稿我已经删除了 [03:20.90]いつか わたしのことを
希望有一天你也可以回忆起 [03:24.54]思い出して
有关我的事 [03:27.04]あんな日もあったねと
也曾有那样一段日子 [03:30.35]笑い話にしてね
如此谈笑提及 [03:33.43]不完全なふたりでいた日々は
不完美的两人曾共度的那段时光 [03:39.60]きっと ずっと
一定会永存吧 [03:45.19]いつか あなたのことを
有一天我也会不时回忆起 [03:48.98]思い出して
有关你的事 [03:51.35]あんな日もあったねと
也曾有那样一段日子 [03:54.54]笑い話にしたいよ
如此谈笑提及 [03:57.88]不完全なふたりでいた日々は
不完美的两人曾共度的那段时光 [04:04.00]これからも
从今往后也会 [04:05.32]わたしの声になってく
随着时间流逝化作我的声音 [04:22.48]どうしたらよかったのかな
我究竟该怎么做才好 [04:28.29]今 此処にいること
此刻,身在此处这件事 [04:32.58]あってるかな
是否就是正确的
我究竟该怎么做才好 [00:06.58]今 此処にいること
此刻,身在此处这件事 [00:10.27]あってるかな
是否就是正确的 [00:12.95]あなたを傷つけて
不惜让你受到伤害 [00:16.23]選んだことが
而做出选择 [00:19.06]100点の答えだなんて
即使我并不认为这是 [00:21.99]思ってないけど
所谓满分的答案 [00:25.47]こうすればよかったとかさ
偶尔也会想着如果做出另一种选择 [00:30.68]今頃いっしょに
也许就能与你 [00:32.92]過ごしてたかもとかさ
携手至此时此刻 [00:37.21]ごちゃついた気持ちが
这剪不断理还乱的心情 [00:39.13]たまに溢れ出して
偶尔也会满溢于心 [00:42.88]会いたいな が
我好想见你啊 [00:44.24]まだ下書きにいるんです
这几个字依旧保存在草稿箱里 [00:49.59]そちらの生活は
你那里的生活 [00:52.43]相変わらずですか
是否仍然一如既往地 [00:55.53]また気にしてないような
摆出一副毫不在意的 [00:57.60]顔をして
表情之后 [00:58.71]寂しがっていますか
我也有了自己的生活 [01:01.62]こちらはそれなりに
我也有了自己的生活 [01:03.43]楽しかったり辛かったり
有时也会开心有时也会快乐 [01:07.33]大切にしたい人を
我依然在寻找着那个 [01:09.55]見つけたりとかです
自己想要重视的人 [01:13.10]いつか わたしのことを
希望有一天你也可以回忆起 [01:16.95]思い出して
有关我的事 [01:19.52]あんな日もあったねと
也曾有那样一段日子 [01:22.76]笑い話にしてね
如此谈笑提及 [01:26.13]不完全なふたりでいた日々が
不完美的两人曾共度的那段时光 [01:32.15]この瞬間もわたしの
就连那样的瞬间也 [01:35.09]声になってる
化作了我的声音 [01:50.55]どうしても捨てられないな
无论怎么做依然无法舍弃 [01:55.83]あなたからもらった
曾经从你那里得到的 [01:58.05]たくさんの感情
各种各样的感情 [02:02.37]ビリビリにしてしまいたい
明明想要刺激的感觉 [02:04.85]ことの方が多いのに
这样的想法居多 [02:08.02]やっぱりこんな時まで
但是果然哪怕时至今日 [02:10.30]ズルいんですね
都依然如此狡猾 [02:14.56]そちらの生活が
如果你的生活 [02:17.40]相変わらずなら
依然不曾改变的话 [02:20.53]半月に1度くらいのペースで
那么大概半个月左右 [02:23.61]風邪を引いているんでしょう
你就会得一次感冒没错吧 [02:26.54]もうわたしが馬鹿みたいに
而我再也不会像个傻瓜一样 [02:29.13]駆けつけること
做出飞奔至你 [02:30.39]なんてないから
的事情了 [02:32.41]ご飯くらいは
所以至少请你 [02:34.03]ちゃんと食べてください
注意好好吃饭 [02:38.21]またね あなたのことを
还有啊,我也会不时回忆起 [02:41.85]思い出して
有关你的事 [02:44.53]そんなこともあったねと
也曾有那样一段日子 [02:47.82]懐かしくなっちゃうの
会不由自主的怀念起来 [02:51.32]不完全なふたりでいた日々が
不完美的两人曾共度的那段时光 [02:57.17]どうしようもなくわたしを
我无从否认的便是那些时光 [02:59.99]作ってきたんだ
造就了现在的我 [03:04.26]泣いて縋った夜や
哭着纠缠你的夜晚 [03:06.43]嘘みたいに
就如同谎言一般 [03:07.44]幸せな帰り道から
幸福的的那条回家路 [03:10.31]あなたが消えてくみたいで
仿佛从我的生活里消失不见 [03:15.33]下書きも消したよ
那条草稿我已经删除了 [03:20.90]いつか わたしのことを
希望有一天你也可以回忆起 [03:24.54]思い出して
有关我的事 [03:27.04]あんな日もあったねと
也曾有那样一段日子 [03:30.35]笑い話にしてね
如此谈笑提及 [03:33.43]不完全なふたりでいた日々は
不完美的两人曾共度的那段时光 [03:39.60]きっと ずっと
一定会永存吧 [03:45.19]いつか あなたのことを
有一天我也会不时回忆起 [03:48.98]思い出して
有关你的事 [03:51.35]あんな日もあったねと
也曾有那样一段日子 [03:54.54]笑い話にしたいよ
如此谈笑提及 [03:57.88]不完全なふたりでいた日々は
不完美的两人曾共度的那段时光 [04:04.00]これからも
从今往后也会 [04:05.32]わたしの声になってく
随着时间流逝化作我的声音 [04:22.48]どうしたらよかったのかな
我究竟该怎么做才好 [04:28.29]今 此処にいること
此刻,身在此处这件事 [04:32.58]あってるかな
是否就是正确的