25コ目の染色体-RADWIMPSmp3下载无损flac下载
25コ目の染色体-RADWIMPS在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yojiro Noda
[00:01.000] 作曲 : Yojiro Noda
[00:18.160]
[00:24.010]あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
你给予了我太多太多的东西 [00:31.770]それを今ひとつずつ数えてる
现在请让我逐一细数出来 [00:39.930]1,2,3個目が涙腺をノックする
第一个、第二个、第三个 敲打着我的泪腺 [00:47.270]131個目が瞼にのったよ
第一百三十一个充满了我的眼睑 [00:55.360]忘れてた泣き方 でも
我已经忘记了该如何哭泣 然而 [01:03.360]今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして
现在拥有的这些 即使闭上双眼也能夺眶而出 [01:13.250]I will die for you, and I will live for you
我愿为你而死 也愿为你而生 [01:28.950]I will die for you, there is nothing more that
我愿为你而死 已经没有什么 [01:38.660]I could really say to you
我更想对你说的话 [01:44.770]あなたが死ぬその まさに一日前に
请在你死去的前一天 [01:52.070]僕の 息を止めてください これが一生のお願い
就让我的气息随即停止 这是我一生的夙愿 [02:00.330]あなたが生きるその最後の日に僕は
因为我想在你生命的最后一天里 [02:07.020]ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
在天空中想见这个世界所浸染的颜色 [02:15.760]この場所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
这里和天国的正中央 应该从月亮触手可及吧 [02:23.900]あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして
在那里能看到的景色 即使闭上双眼也能感知浮现 [02:34.000]I will die for you, and I will live for you
我愿为你而死 也愿为你而生 [02:49.460]I will die for you well you never ever told me to
即使这样的要求你永远不会说出口 我仍会为你而死 [03:01.290]次の世の僕らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
来世的我们该怎么办呢 转世后再一次重逢什么的 [03:05.280]もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
已经够麻烦的了 还是算啦 不如我们转生为同一个人吧 [03:08.320]そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
这样我们就不会再有争吵 也不会有谁比谁先死去的遗憾 [03:13.180]そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
这样我们拥有相同的朋友 大家一起庆祝生日 [03:16.970]あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
生日蛋糕却要准备两个呢 分别装点着草莓和巧克力 这也并没有什么特殊意义 [03:20.980]ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい
快乐的时候是两倍的欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹呢 [03:24.730]これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い
这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿 [03:30.200] [03:58.540]I will die for you, and I will live for you
我愿为你而死 也愿为你而生 [04:14.200]I will cry for you because you're the one who told me how
因为你是赋予我感情的那个人 所以我会为你流泪 [04:25.860]いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
总有一天两个人的新生命 当那个时候来临时 [04:29.730]そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子
虽然这么说有点无理取闹 我希望孩子务必要完完全全地像你 [04:33.850]伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
把你的基因百分百地继承 最好一点儿也不要像我 [04:39.050]寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
每晚睡前我都会双手合十诚心请求 [04:41.620]そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
如果我这么说 你也一定会说想让孩子像我这样的话吧 [04:45.650]そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
这我可绝对不要喔 你非要这么说的话 [04:49.370]ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
就把我所有的快乐和幸运都放进染色体 [04:53.320]のせて あげて ほしいな
送给他吧 我就是这么希望的啊
你给予了我太多太多的东西 [00:31.770]それを今ひとつずつ数えてる
现在请让我逐一细数出来 [00:39.930]1,2,3個目が涙腺をノックする
第一个、第二个、第三个 敲打着我的泪腺 [00:47.270]131個目が瞼にのったよ
第一百三十一个充满了我的眼睑 [00:55.360]忘れてた泣き方 でも
我已经忘记了该如何哭泣 然而 [01:03.360]今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして
现在拥有的这些 即使闭上双眼也能夺眶而出 [01:13.250]I will die for you, and I will live for you
我愿为你而死 也愿为你而生 [01:28.950]I will die for you, there is nothing more that
我愿为你而死 已经没有什么 [01:38.660]I could really say to you
我更想对你说的话 [01:44.770]あなたが死ぬその まさに一日前に
请在你死去的前一天 [01:52.070]僕の 息を止めてください これが一生のお願い
就让我的气息随即停止 这是我一生的夙愿 [02:00.330]あなたが生きるその最後の日に僕は
因为我想在你生命的最后一天里 [02:07.020]ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
在天空中想见这个世界所浸染的颜色 [02:15.760]この場所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
这里和天国的正中央 应该从月亮触手可及吧 [02:23.900]あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして
在那里能看到的景色 即使闭上双眼也能感知浮现 [02:34.000]I will die for you, and I will live for you
我愿为你而死 也愿为你而生 [02:49.460]I will die for you well you never ever told me to
即使这样的要求你永远不会说出口 我仍会为你而死 [03:01.290]次の世の僕らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
来世的我们该怎么办呢 转世后再一次重逢什么的 [03:05.280]もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
已经够麻烦的了 还是算啦 不如我们转生为同一个人吧 [03:08.320]そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
这样我们就不会再有争吵 也不会有谁比谁先死去的遗憾 [03:13.180]そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
这样我们拥有相同的朋友 大家一起庆祝生日 [03:16.970]あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
生日蛋糕却要准备两个呢 分别装点着草莓和巧克力 这也并没有什么特殊意义 [03:20.980]ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい
快乐的时候是两倍的欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹呢 [03:24.730]これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い
这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿 [03:30.200] [03:58.540]I will die for you, and I will live for you
我愿为你而死 也愿为你而生 [04:14.200]I will cry for you because you're the one who told me how
因为你是赋予我感情的那个人 所以我会为你流泪 [04:25.860]いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
总有一天两个人的新生命 当那个时候来临时 [04:29.730]そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子
虽然这么说有点无理取闹 我希望孩子务必要完完全全地像你 [04:33.850]伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
把你的基因百分百地继承 最好一点儿也不要像我 [04:39.050]寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
每晚睡前我都会双手合十诚心请求 [04:41.620]そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
如果我这么说 你也一定会说想让孩子像我这样的话吧 [04:45.650]そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
这我可绝对不要喔 你非要这么说的话 [04:49.370]ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
就把我所有的快乐和幸运都放进染色体 [04:53.320]のせて あげて ほしいな
送给他吧 我就是这么希望的啊
25コ目の染色体-RADWIMPS热门评论
明明是出道曲,怎么就成新歌了?但不得不说的是,质量是真的超级无敌宇宙爆炸棒!!![亲亲][亲亲][亲亲] 感觉【RADWIMPS】歌永远都非常治愈呀。(偶像洋次郎!!)[爱心][爱心]
2005年发行的歌曲,转眼间十五年过去了。人类染色体有23对,但相爱之人不仅仅希望染色体能够结合,还希望将自己的快乐和幸运也遗传给孩子,于是乎,第24对和第25对染色体诞生啦!
科普一下:radwimps的这首温柔的出道曲被专辑TOKYO MELLOW收集,TOKYO MELLOW的作者在xxx上显示为V.A.,(Various Artists也就是群星!专辑关注的也是当前的研究热点,会有较大的反响,一个专辑一般会有一个或几个特邀编辑
翻译审核了三天终于通过啦[可爱]想不到2020年还能听到RADWIMPS的出道曲复刻!相信好多人被这首又甜又温柔的小情歌治愈过吧💕
I will die for you,and i will live for you. (我愿为你而死,更能为你而活)
从 25コ目の染色体 开始,无论是二人故事,有心论,Ordermade,me me she,tummy,还是后来的君名,天气之子,一直到最近的《啾啾噜》,我想说,RAD给予我的太多太多。“I will die for U,and I will live for U”
突然突然反应过来 人类的染色体数目是23对 在最后[就将我的快乐和幸运遗传给她] 这样就有25对染色体了 和你的遗传基因一模一样的转生的"我们" 多了快乐与幸运 不愧是洋次郎啊...(转)