ばぶらんど-ばぶちゃん/初音ミクmp3下载无损flac下载
ばぶらんど-ばぶちゃん/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:03.96]Wish in the well and we'll
将希望抛进许愿池, [00:05.39]Take a journey down to hell
我们就能去地狱旅游。 [00:06.69]One two three let me see
1,2,3, [00:08.52]Who is it inside the well?
来看看是谁躲在井底呢? [00:10.12]Oh my oh my we will die
噢天哪!谁相信 [00:11.80]Take it with a grain of salt
我们将要去天国? [00:13.34]No one here chose this life
没人会选择这种命运。 [00:16.24]La la la la la la la la [00:20.43]Thousands they will come and they'll go
众人来去 [00:21.03]Just like the crows
就如鸦群, [00:23.14]La la la la la la la la [00:26.73]Concentrate on the world around you
留心你周遭的世界, [00:29.81]Babuland [00:31.34]I wanna go to Babuland
向往乐园的我们 [00:34.58]And now we're off
已然离去。 [00:37.27] [00:38.96]Tap tap tap, that's a wrap
拍拍手, [00:40.74]Silhouettos in the wind
看风中有扭曲残影。 [00:42.03]Knock knock knock six o' clock
敲敲门,六点钟 [00:43.57]Will you let the devil in
要不要让恶魔进门? [00:45.04]He'll wanna play tag with you
想跟你玩捉迷藏的他 [00:46.51]Now he has you in his sights
早就看见了你, [00:47.94]You will not fall asleep
今夜注定无眠。 [00:50.25]La la la la la la la la [00:53.76]Hundreds of the madmen
疯子们 [00:54.72]frolicking through the street
街头上嬉戏, [00:56.46]La la la la la la la la [00:59.33]Take a chance and
抓住机会 [01:00.56]take my hand now Babuland
握紧我的手。Babuland [01:02.37]I'd rather go to Babuland
向往乐园的我们 [01:05.79]Where are we now?
现在在哪? [01:10.07] [01:11.80]Hush turn the volume down gαN
紧急紧调低音量 [01:13.51]Time is reading 4 AM nnn
现在钟显示着凌晨4点。 [01:15.14]Now the gate is closed off
大门紧闭着, [01:16.96]Am I going to get in?
我是否要进去? [01:18.89]Waiting, wishing
等待着,祈求着, [01:19.96]the world is coming to a messy end 世セ界かぃ
将堕入混沌终结。 [01:22.30]Welcome to Paradise
欢迎来到天堂 [01:26.05]Welcome to Babuland WεIcoMe to bAbuLaηd [01:36.64]La la la la la la la la [01:39.61]Humankind has yet to see
人们看不到 [01:40.76]the things I can see
我所看到的东西, [01:42.19]La la la la la la la la [01:45.00]Echoing, rebounding off the walls
回声在墙壁里回弹反射。 [01:46.55]Babuland [01:47.99]Now we are here in Babuland
我们现在已身处乐园, [01:52.08]What'll be next? It's a surprise
下一站?尽请期待。 [01:55.06]Welcome to the Babuland, dechu! [02:05.36]
将希望抛进许愿池, [00:05.39]Take a journey down to hell
我们就能去地狱旅游。 [00:06.69]One two three let me see
1,2,3, [00:08.52]Who is it inside the well?
来看看是谁躲在井底呢? [00:10.12]Oh my oh my we will die
噢天哪!谁相信 [00:11.80]Take it with a grain of salt
我们将要去天国? [00:13.34]No one here chose this life
没人会选择这种命运。 [00:16.24]La la la la la la la la [00:20.43]Thousands they will come and they'll go
众人来去 [00:21.03]Just like the crows
就如鸦群, [00:23.14]La la la la la la la la [00:26.73]Concentrate on the world around you
留心你周遭的世界, [00:29.81]Babuland [00:31.34]I wanna go to Babuland
向往乐园的我们 [00:34.58]And now we're off
已然离去。 [00:37.27] [00:38.96]Tap tap tap, that's a wrap
拍拍手, [00:40.74]Silhouettos in the wind
看风中有扭曲残影。 [00:42.03]Knock knock knock six o' clock
敲敲门,六点钟 [00:43.57]Will you let the devil in
要不要让恶魔进门? [00:45.04]He'll wanna play tag with you
想跟你玩捉迷藏的他 [00:46.51]Now he has you in his sights
早就看见了你, [00:47.94]You will not fall asleep
今夜注定无眠。 [00:50.25]La la la la la la la la [00:53.76]Hundreds of the madmen
疯子们 [00:54.72]frolicking through the street
街头上嬉戏, [00:56.46]La la la la la la la la [00:59.33]Take a chance and
抓住机会 [01:00.56]take my hand now Babuland
握紧我的手。Babuland [01:02.37]I'd rather go to Babuland
向往乐园的我们 [01:05.79]Where are we now?
现在在哪? [01:10.07] [01:11.80]Hush turn the volume down gαN
紧急紧调低音量 [01:13.51]Time is reading 4 AM nnn
现在钟显示着凌晨4点。 [01:15.14]Now the gate is closed off
大门紧闭着, [01:16.96]Am I going to get in?
我是否要进去? [01:18.89]Waiting, wishing
等待着,祈求着, [01:19.96]the world is coming to a messy end 世セ界かぃ
将堕入混沌终结。 [01:22.30]Welcome to Paradise
欢迎来到天堂 [01:26.05]Welcome to Babuland WεIcoMe to bAbuLaηd [01:36.64]La la la la la la la la [01:39.61]Humankind has yet to see
人们看不到 [01:40.76]the things I can see
我所看到的东西, [01:42.19]La la la la la la la la [01:45.00]Echoing, rebounding off the walls
回声在墙壁里回弹反射。 [01:46.55]Babuland [01:47.99]Now we are here in Babuland
我们现在已身处乐园, [01:52.08]What'll be next? It's a surprise
下一站?尽请期待。 [01:55.06]Welcome to the Babuland, dechu! [02:05.36]
ばぶらんど-ばぶちゃん/初音ミク热门评论
这个时间点给我推babu 漫游你几个意思
传了歌词和翻译,翻译来自b站,译者:千歲世野
take sth. with a grain of salt 英语谚语,和一撮盐一起吃下去,用于描写一些令人怀疑的东西