Good People-Jack Johnsonmp3下载无损flac下载
Good People-Jack Johnson在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jack Johnson
[00:01.00] 作曲 : Jack Johnson
[00:04.33]Good People
好好先生们 [00:13.97]You win
你们可真行 [00:15.09]Its your show, now
现在是你们的表现时间啦 [00:17.16]So whats it gunna be
期待它会是个什么样儿 [00:18.91]Cause people
因为大家伙 [00:20.16]Will tune in
都会收听的哦 [00:21.72]How many train wrecks do we need to see?
有多少列车失事我们应该知道呐? [00:24.34]Before we lose touch of
在我们失去联系之前 [00:27.28]We thought this was low
这实在是件令人消沉的事 [00:29.78]It's bad gettin worse so
而且变得越来越糟糕了 [00:33.03]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [00:38.47]Ive been changin channels
我已经切换了频道 [00:40.34]I dont see them on the tv shows
我可没在电视节目上看见他们 [00:44.03]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [00:49.47]We got heaps and heaps of what we sow
我们把我们播种的东西堆成了一堆 [00:56.47]They got this and that and
他们真是贪得无厌 [00:58.16]With a rattle a tat
通过一张喋喋不休的嘴和一双麻利极了的手 [00:59.16]Testing one two,
尝试了一次又一次 [01:00.34]Now whatcha gunna do?
现在你们准备怎么办呢 [01:01.80]Bad news, misused,
自生自灭,垂死挣扎, [01:02.92]Got too much to lose
收获颇丰却又一无所获 [01:04.42]Gimme some truth
告诉我真相吧 [01:05.74]Now whos side are we on?
我们到底站在哪边呢 [01:07.74]Whatever you say
无论你说什么 [01:09.80]Turn on the boob tube
在愚蠢的电视上播放 [01:11.30]Im in the mood to obey
我也只会顺从己见 [01:12.74]So lead me astray by the way, now
那现在就让我误入歧途吧 [01:16.42]Where'd all the good people go?
所有的好好先生都去了哪儿呐 [01:22.04]I've been changin channels
我已经切换了频道 [01:23.86]I dont see them on the tv shows
我可没在电视节目上看见他们 [01:27.86]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [01:33.03]We got heaps and heaps of what we sow
我们把我们播种的东西堆成了一堆 [01:52.03]Sitting round feeling far away
围着它们就坐却感觉彼此间遥远 [01:56.84]So far away but I can feel the debris
那么遥远但体味到了些许碎片 [02:01.41]Can you feel it?
你感觉到了没 [02:02.65]Yo interrupt me from a friendly conversation
把我从和别人的谈笑里拉了出来 [02:08.21]To tell me how great its all gunna be
要告诉我状况有多喜人 [02:13.53]You might notice some hesitation
你肯定有点犹豫吧 [02:19.03]Cause whats important to you is not important to me
毕竟对于你重要的事儿对于我只是根鸿毛呀 [02:24.12]Way down by the edge of your reasons
你的荒谬简直使我漫不经心 [02:29.87]Its beginning to show
开始表演咯 [02:31.45]And all I wanna know is..
我想知道的是… [02:33.53]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [02:38.54]Ive been changin channels
我已经切换了频道 [02:39.98]I dont see them on the tv shows
我可没在电视节目上看见他们 [02:44.48]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [02:49.49]We got heaps and heaps of what we sow
我们把我们播种的东西堆成了一堆 [02:56.73]They got this and that
他们真是贪得无厌 [02:57.98]With a rattle a tat
通过一张喋喋不休的嘴和一双麻利极了的手 [02:59.17]Testing one, two
尝试了一次又一次 [03:00.48]Now what you gonna do?
现在你们准备怎么办好呢 [03:01.82]Bad news, misused, gimme some truth
自生自灭,垂死挣扎,抑或是告诉我真相 [03:04.51]You got too much to lose
你们收获颇丰却又一无所获 [03:06.01]Whose side are we on?
我们到底站在哪边呢 [03:07.84]Whatever you say
无论你们说什么 [03:10.09]Run the resolut but in the mood to obey
我都会心意坚决而你们则固执己见 [03:12.77]Station to station desensitizing the nation
一站又一站驶向那麻木不仁的国度
好好先生们 [00:13.97]You win
你们可真行 [00:15.09]Its your show, now
现在是你们的表现时间啦 [00:17.16]So whats it gunna be
期待它会是个什么样儿 [00:18.91]Cause people
因为大家伙 [00:20.16]Will tune in
都会收听的哦 [00:21.72]How many train wrecks do we need to see?
有多少列车失事我们应该知道呐? [00:24.34]Before we lose touch of
在我们失去联系之前 [00:27.28]We thought this was low
这实在是件令人消沉的事 [00:29.78]It's bad gettin worse so
而且变得越来越糟糕了 [00:33.03]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [00:38.47]Ive been changin channels
我已经切换了频道 [00:40.34]I dont see them on the tv shows
我可没在电视节目上看见他们 [00:44.03]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [00:49.47]We got heaps and heaps of what we sow
我们把我们播种的东西堆成了一堆 [00:56.47]They got this and that and
他们真是贪得无厌 [00:58.16]With a rattle a tat
通过一张喋喋不休的嘴和一双麻利极了的手 [00:59.16]Testing one two,
尝试了一次又一次 [01:00.34]Now whatcha gunna do?
现在你们准备怎么办呢 [01:01.80]Bad news, misused,
自生自灭,垂死挣扎, [01:02.92]Got too much to lose
收获颇丰却又一无所获 [01:04.42]Gimme some truth
告诉我真相吧 [01:05.74]Now whos side are we on?
我们到底站在哪边呢 [01:07.74]Whatever you say
无论你说什么 [01:09.80]Turn on the boob tube
在愚蠢的电视上播放 [01:11.30]Im in the mood to obey
我也只会顺从己见 [01:12.74]So lead me astray by the way, now
那现在就让我误入歧途吧 [01:16.42]Where'd all the good people go?
所有的好好先生都去了哪儿呐 [01:22.04]I've been changin channels
我已经切换了频道 [01:23.86]I dont see them on the tv shows
我可没在电视节目上看见他们 [01:27.86]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [01:33.03]We got heaps and heaps of what we sow
我们把我们播种的东西堆成了一堆 [01:52.03]Sitting round feeling far away
围着它们就坐却感觉彼此间遥远 [01:56.84]So far away but I can feel the debris
那么遥远但体味到了些许碎片 [02:01.41]Can you feel it?
你感觉到了没 [02:02.65]Yo interrupt me from a friendly conversation
把我从和别人的谈笑里拉了出来 [02:08.21]To tell me how great its all gunna be
要告诉我状况有多喜人 [02:13.53]You might notice some hesitation
你肯定有点犹豫吧 [02:19.03]Cause whats important to you is not important to me
毕竟对于你重要的事儿对于我只是根鸿毛呀 [02:24.12]Way down by the edge of your reasons
你的荒谬简直使我漫不经心 [02:29.87]Its beginning to show
开始表演咯 [02:31.45]And all I wanna know is..
我想知道的是… [02:33.53]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [02:38.54]Ive been changin channels
我已经切换了频道 [02:39.98]I dont see them on the tv shows
我可没在电视节目上看见他们 [02:44.48]Whered all the good people go
所有的好好先生都去了哪儿呐 [02:49.49]We got heaps and heaps of what we sow
我们把我们播种的东西堆成了一堆 [02:56.73]They got this and that
他们真是贪得无厌 [02:57.98]With a rattle a tat
通过一张喋喋不休的嘴和一双麻利极了的手 [02:59.17]Testing one, two
尝试了一次又一次 [03:00.48]Now what you gonna do?
现在你们准备怎么办好呢 [03:01.82]Bad news, misused, gimme some truth
自生自灭,垂死挣扎,抑或是告诉我真相 [03:04.51]You got too much to lose
你们收获颇丰却又一无所获 [03:06.01]Whose side are we on?
我们到底站在哪边呢 [03:07.84]Whatever you say
无论你们说什么 [03:10.09]Run the resolut but in the mood to obey
我都会心意坚决而你们则固执己见 [03:12.77]Station to station desensitizing the nation
一站又一站驶向那麻木不仁的国度