Crepe-Iramamp3下载无损flac下载
Crepe-Irama在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Giuseppe Colonnelli/Irama/Naicok Nay Fuentes Perez
[00:01.000] 作曲 : Andrea Debernardi/Giulio Nenna/Irama
[00:02.749] Di me che ti è rimasto?
我给你留下了什么? [00:06.787] Credo soltanto il non fidarti di un bugiardo
我只是觉得你不要相信一个骗子 [00:12.229] Di me, di me, ti sto chiamando
我打你电话 [00:16.258] Ma non rispondi perché lui ce l’hai di fianco
但你不接,因为他就在你旁边 [00:19.995] E non ci credo che farai a meno di me
我不敢相信你会离开我 [00:24.697] Un pugno crea le crepe contro la parete
我一拳把墙打出裂缝 [00:29.582] E non lo vedi che in lui non vedi me
在他身上,你看不到我 [00:34.754] Digli che tu eri mia, mia
请你告诉他, [00:37.003] Digli che tu eri mia, mia
你原本属于我 [00:39.385] Ed ora te ne vai con uno che un po’ mi assomiglia
此时你和那个人一起离开 [00:43.525] Stanotte cerchi uno che un po’ mi assomiglia
今晚你在围着他转 [00:48.043] Ma non è me
那人长得有点像我,但他不是我 [00:49.178] Ed il tuo odore non se ne va
你的香味不会从这里消失 [00:51.546] Non te ne andare siamo a metà
不要走开,我们已经走了一半路程 [00:53.908] Che se ti scopri non finirà
如果你良心发现,我们还可以再续前缘 [00:56.146] Ma se lo scopre poi finirà
但如果他发现了,一切都将划上句点 [00:58.332] Nella testa pensieri strani se mi tocchi con quelle mani
如果你用那双手触摸我,你就会有奇怪的想法 [01:02.909] Poi mi dici che non lo ami con il culo sul suo Ferrari
你的屁股坐在他的法拉利车里,然后你告诉我你不爱他 [01:08.654] Perchè non mi stai guardando?
你为何不看着我? [01:12.668] Tanto nessuno a parte noi lo capirà
除了我们,没有人会理解 [01:16.540] E non ci credo che farai a meno di me
我不敢相信你会离开我 [01:21.188] Un pugno crea le crepe contro la parete
我一拳把墙打出裂缝 [01:26.098] E non lo vedi che in lui non vedi me
在他身上,你看不到我 [01:31.169] Digli che tu eri mia, mia
请你告诉他, [01:33.481] Digli che tu eri mia
你原本属于我 [01:35.137] Irama-ma-ma-ma-ma
属于Irama [01:36.410] Aspetti il sole sola con le luci spente
你关掉灯,你独自等待着日出 [01:38.626] Quel fondotinta che non copre le tue scelte
那种粉底霜无法涵盖你的选择 [01:41.050] Ma eravamo sempre, noi eravamo sempre legati come la strada ad un delinquente
我们总是被捆绑在一起,就像暴徒总在压马路 [01:45.663] Come te lo spiego?
我该如何解释呢? [01:46.884] Giuro me ne frego
我发誓我不在乎 [01:47.939] Lo so che tuo padre preferisce quello scemo
我知道你父亲更喜欢那个笨蛋 [01:50.297] Dice sarò sempre un delinquente coi segni sulla pelle
他说我永远是一名纹了身的暴徒 [01:54.257] E non ci credo che farai a meno di me
我不敢相信你会离开我 [01:58.849] Un pugno crea le crepe contro la parete
我一拳把墙打出裂缝 [02:03.642] E non lo vedi che in lui non vedi me
在他身上,你看不到我 [02:08.842] Digli che tu eri mia, mia
请你告诉他, [02:11.143] Digli che tu eri mia, mia
你原本属于我 [02:13.493] Ed ora te ne vai con uno che un po’ mi assomiglia
此时你和那个人一起离开 [02:17.688] Stanotte cerchi uno che un po’ mi assomiglia
今晚你在围着他转 [02:22.143] Ma non è me
那人长得有点像我,但他不是我 [02:24.321] Hai lasciato le crepe in me contro la parete
你把那一道道裂缝, [02:39.891] Irama-ma-ma-ma-ma
留在了Irama的内心
我给你留下了什么? [00:06.787] Credo soltanto il non fidarti di un bugiardo
我只是觉得你不要相信一个骗子 [00:12.229] Di me, di me, ti sto chiamando
我打你电话 [00:16.258] Ma non rispondi perché lui ce l’hai di fianco
但你不接,因为他就在你旁边 [00:19.995] E non ci credo che farai a meno di me
我不敢相信你会离开我 [00:24.697] Un pugno crea le crepe contro la parete
我一拳把墙打出裂缝 [00:29.582] E non lo vedi che in lui non vedi me
在他身上,你看不到我 [00:34.754] Digli che tu eri mia, mia
请你告诉他, [00:37.003] Digli che tu eri mia, mia
你原本属于我 [00:39.385] Ed ora te ne vai con uno che un po’ mi assomiglia
此时你和那个人一起离开 [00:43.525] Stanotte cerchi uno che un po’ mi assomiglia
今晚你在围着他转 [00:48.043] Ma non è me
那人长得有点像我,但他不是我 [00:49.178] Ed il tuo odore non se ne va
你的香味不会从这里消失 [00:51.546] Non te ne andare siamo a metà
不要走开,我们已经走了一半路程 [00:53.908] Che se ti scopri non finirà
如果你良心发现,我们还可以再续前缘 [00:56.146] Ma se lo scopre poi finirà
但如果他发现了,一切都将划上句点 [00:58.332] Nella testa pensieri strani se mi tocchi con quelle mani
如果你用那双手触摸我,你就会有奇怪的想法 [01:02.909] Poi mi dici che non lo ami con il culo sul suo Ferrari
你的屁股坐在他的法拉利车里,然后你告诉我你不爱他 [01:08.654] Perchè non mi stai guardando?
你为何不看着我? [01:12.668] Tanto nessuno a parte noi lo capirà
除了我们,没有人会理解 [01:16.540] E non ci credo che farai a meno di me
我不敢相信你会离开我 [01:21.188] Un pugno crea le crepe contro la parete
我一拳把墙打出裂缝 [01:26.098] E non lo vedi che in lui non vedi me
在他身上,你看不到我 [01:31.169] Digli che tu eri mia, mia
请你告诉他, [01:33.481] Digli che tu eri mia
你原本属于我 [01:35.137] Irama-ma-ma-ma-ma
属于Irama [01:36.410] Aspetti il sole sola con le luci spente
你关掉灯,你独自等待着日出 [01:38.626] Quel fondotinta che non copre le tue scelte
那种粉底霜无法涵盖你的选择 [01:41.050] Ma eravamo sempre, noi eravamo sempre legati come la strada ad un delinquente
我们总是被捆绑在一起,就像暴徒总在压马路 [01:45.663] Come te lo spiego?
我该如何解释呢? [01:46.884] Giuro me ne frego
我发誓我不在乎 [01:47.939] Lo so che tuo padre preferisce quello scemo
我知道你父亲更喜欢那个笨蛋 [01:50.297] Dice sarò sempre un delinquente coi segni sulla pelle
他说我永远是一名纹了身的暴徒 [01:54.257] E non ci credo che farai a meno di me
我不敢相信你会离开我 [01:58.849] Un pugno crea le crepe contro la parete
我一拳把墙打出裂缝 [02:03.642] E non lo vedi che in lui non vedi me
在他身上,你看不到我 [02:08.842] Digli che tu eri mia, mia
请你告诉他, [02:11.143] Digli che tu eri mia, mia
你原本属于我 [02:13.493] Ed ora te ne vai con uno che un po’ mi assomiglia
此时你和那个人一起离开 [02:17.688] Stanotte cerchi uno che un po’ mi assomiglia
今晚你在围着他转 [02:22.143] Ma non è me
那人长得有点像我,但他不是我 [02:24.321] Hai lasciato le crepe in me contro la parete
你把那一道道裂缝, [02:39.891] Irama-ma-ma-ma-ma
留在了Irama的内心