青春の馬-日向坂46mp3下载无损flac下载
青春の馬-日向坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:01.000] 作曲 : Keiichi Kondo
[00:02.000] 编曲 : 近藤圭一
[00:07.650]君はどんな夢見てるか?
你正梦见怎样的风景? [00:11.410]何も語らずに...
你沉默不语 [00:14.180]どんな辛い坂道さえ
哪怕是多么艰险的坡道 [00:17.940]全力で (立ち止まることなく)
也全力狂奔(未曾停歇) [00:21.680]走ってく
向前奔去 [00:24.680]青春の馬
青春的马 [00:38.570]自分の力とは どうやって測ればいい?
该如何去测量自己的力量? [00:44.900]誰かと比較したところでわからないだろう
就算与他人比较,恐怕也无法知晓吧? [00:51.290]どこま出来るか 予測していた以上に
究竟能做到何种程度?在突破预期的极限的同时 [00:57.820]思いも寄らない可能性 試したくなる
还能触碰到始料未及的可能性,这让我想要去尝试 [01:04.280]無謀と言われて
哪怕被贬称鲁莽 [01:07.580]笑われてもいい
哪怕遭受嘲笑也无妨 [01:10.760]立てなくなるまで
想一直奔跑到 [01:13.960]走り続けばいい
筋疲力尽地倒地 [01:17.250]本能のままに生きて行く
顺应着奔跑的本能活下去 [01:24.070]君は絶対諦めるな
你绝对不能放弃! [01:27.610]何があったって
无论发生什么 [01:30.450]足を止めちゃ そこで終わる
一旦在此止步,就宣告一切的终结 [01:34.050]もう走り出せない
再也无力重新起跑了 [01:36.920]夢が叶う 叶わないかは
梦想成真与否 [01:40.530]ずっと先のことだ
那是很久之后的事 [01:43.420]今は何も考えずに
此刻什么都不要想 [01:47.020]無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
沉入忘我的境界(只顾勇往直前) [01:51.040]目指すんだ
朝着目标前进 [01:54.320]青春の馬
青春的马 [01:58.500]Yeah, yeah
耶!耶! [02:00.150]駆け巡れ!
尽情地驰骋! [02:09.930]見えない未来とは どうやって見つけるんだ?
该如何寻觅那看不见的未来? [02:16.470]この道 進んで行けばいいと誰も言わない
“你沿着这条路走下去就好了。”没有人能这么说 [02:22.660]何度も間違えて 結局 遠回りして
在一次次的犯错中,最后还是绕远了 [02:29.280]疲れた身体が何かを覚えてくはず
疲惫的身躯应该能记住些什么吧? [02:35.660]楽しちゃ意味ない
只求安逸就毫无意义 [02:38.910]汗かくしかない
唯有挥洒汗水 [02:42.140]乱れた呼吸が
凌乱的呼吸是 [02:45.260]情熱の証
热血的勋章 [02:48.560]不器用なくらいがむしゃらに
即使笨拙,也要不顾一切地飞奔 [02:55.380]君はずっと信じるんだ
你要始终坚信着的是 [02:59.070]いつかみたあの夢
某日所见的那场梦 [03:01.850]目を開けても 消えない夢
那场即使已经睁开眼睛了,也不会消逝的梦 [03:05.800]現実の世界だ
那就是现实的世界 [03:08.350]そこに行けば 何があるか
要是抵达了那里,是否能发现什么? [03:11.880]誰もわからない
没人知道 [03:14.670]辿り着いたその瞬間
在好不容易抵达了的那个瞬间 [03:18.260]考えが (欲しかったものまで)
你的想法(甚至渴望的事物) [03:22.340]変わるのさ
皆已更迭 [03:25.190]青春の馬
青春的马 [03:26.380]夜が明けて行く 遠い地平線の彼方
夜幕将退,远方的地平线彼端 [03:32.500]世界はこんなに広かったと知った
我知道了世界竟然是如此地广阔 [03:39.400]蒼ざめた馬が 大地を駆け抜けて行く
毛色泛白的马儿,正跨越苍茫大地 [03:45.950]希望の光を浴びながら
身披希望之光疾驰而去 [03:54.960]君はどんな夢見てるか?
你正梦见怎样的风景? [03:58.800]何も語らずに...
你沉默不语 [04:01.590]どんな辛い坂道さえ
哪怕是多么艰险的坡道 [04:05.230]全力で走ってく
也全力狂奔 [04:08.119]君は絶対諦めるな
你绝对不能放弃! [04:11.650]何があったって
无论发生什么 [04:14.500]足を止めちゃ そこで終わる
一旦在此止步,就宣告一切的终结 [04:18.100]もう走り出せない
再也无力重新起跑了 [04:21.000]夢が叶う 叶わないかは
梦想成真与否 [04:24.580]ずっと先のことだ
那是很久之后的事 [04:27.330]今は何も考えずに
此刻什么都不要想 [04:31.060]無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
沉入忘我的境界(只顾勇往直前) [04:34.750]目指すんだ
朝着目标前进 [04:37.860]青春の馬
青春的马 [04:38.850]チャレンジしなくちゃ
必须勇于应对挑战 [04:41.940]生きてる甲斐ない
唯有如此才不枉此生 [04:45.230]どこまで行けるか
究竟能走多远? [04:48.370]走り続けよう
永不停歇地奔跑吧 [04:51.870]Never give up! Never give up!
永不放弃!永不放弃! [04:55.120]The easy way has no meaning!
安逸之路毫无意义!
你正梦见怎样的风景? [00:11.410]何も語らずに...
你沉默不语 [00:14.180]どんな辛い坂道さえ
哪怕是多么艰险的坡道 [00:17.940]全力で (立ち止まることなく)
也全力狂奔(未曾停歇) [00:21.680]走ってく
向前奔去 [00:24.680]青春の馬
青春的马 [00:38.570]自分の力とは どうやって測ればいい?
该如何去测量自己的力量? [00:44.900]誰かと比較したところでわからないだろう
就算与他人比较,恐怕也无法知晓吧? [00:51.290]どこま出来るか 予測していた以上に
究竟能做到何种程度?在突破预期的极限的同时 [00:57.820]思いも寄らない可能性 試したくなる
还能触碰到始料未及的可能性,这让我想要去尝试 [01:04.280]無謀と言われて
哪怕被贬称鲁莽 [01:07.580]笑われてもいい
哪怕遭受嘲笑也无妨 [01:10.760]立てなくなるまで
想一直奔跑到 [01:13.960]走り続けばいい
筋疲力尽地倒地 [01:17.250]本能のままに生きて行く
顺应着奔跑的本能活下去 [01:24.070]君は絶対諦めるな
你绝对不能放弃! [01:27.610]何があったって
无论发生什么 [01:30.450]足を止めちゃ そこで終わる
一旦在此止步,就宣告一切的终结 [01:34.050]もう走り出せない
再也无力重新起跑了 [01:36.920]夢が叶う 叶わないかは
梦想成真与否 [01:40.530]ずっと先のことだ
那是很久之后的事 [01:43.420]今は何も考えずに
此刻什么都不要想 [01:47.020]無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
沉入忘我的境界(只顾勇往直前) [01:51.040]目指すんだ
朝着目标前进 [01:54.320]青春の馬
青春的马 [01:58.500]Yeah, yeah
耶!耶! [02:00.150]駆け巡れ!
尽情地驰骋! [02:09.930]見えない未来とは どうやって見つけるんだ?
该如何寻觅那看不见的未来? [02:16.470]この道 進んで行けばいいと誰も言わない
“你沿着这条路走下去就好了。”没有人能这么说 [02:22.660]何度も間違えて 結局 遠回りして
在一次次的犯错中,最后还是绕远了 [02:29.280]疲れた身体が何かを覚えてくはず
疲惫的身躯应该能记住些什么吧? [02:35.660]楽しちゃ意味ない
只求安逸就毫无意义 [02:38.910]汗かくしかない
唯有挥洒汗水 [02:42.140]乱れた呼吸が
凌乱的呼吸是 [02:45.260]情熱の証
热血的勋章 [02:48.560]不器用なくらいがむしゃらに
即使笨拙,也要不顾一切地飞奔 [02:55.380]君はずっと信じるんだ
你要始终坚信着的是 [02:59.070]いつかみたあの夢
某日所见的那场梦 [03:01.850]目を開けても 消えない夢
那场即使已经睁开眼睛了,也不会消逝的梦 [03:05.800]現実の世界だ
那就是现实的世界 [03:08.350]そこに行けば 何があるか
要是抵达了那里,是否能发现什么? [03:11.880]誰もわからない
没人知道 [03:14.670]辿り着いたその瞬間
在好不容易抵达了的那个瞬间 [03:18.260]考えが (欲しかったものまで)
你的想法(甚至渴望的事物) [03:22.340]変わるのさ
皆已更迭 [03:25.190]青春の馬
青春的马 [03:26.380]夜が明けて行く 遠い地平線の彼方
夜幕将退,远方的地平线彼端 [03:32.500]世界はこんなに広かったと知った
我知道了世界竟然是如此地广阔 [03:39.400]蒼ざめた馬が 大地を駆け抜けて行く
毛色泛白的马儿,正跨越苍茫大地 [03:45.950]希望の光を浴びながら
身披希望之光疾驰而去 [03:54.960]君はどんな夢見てるか?
你正梦见怎样的风景? [03:58.800]何も語らずに...
你沉默不语 [04:01.590]どんな辛い坂道さえ
哪怕是多么艰险的坡道 [04:05.230]全力で走ってく
也全力狂奔 [04:08.119]君は絶対諦めるな
你绝对不能放弃! [04:11.650]何があったって
无论发生什么 [04:14.500]足を止めちゃ そこで終わる
一旦在此止步,就宣告一切的终结 [04:18.100]もう走り出せない
再也无力重新起跑了 [04:21.000]夢が叶う 叶わないかは
梦想成真与否 [04:24.580]ずっと先のことだ
那是很久之后的事 [04:27.330]今は何も考えずに
此刻什么都不要想 [04:31.060]無我夢中 (ひたすらまっすぐに)
沉入忘我的境界(只顾勇往直前) [04:34.750]目指すんだ
朝着目标前进 [04:37.860]青春の馬
青春的马 [04:38.850]チャレンジしなくちゃ
必须勇于应对挑战 [04:41.940]生きてる甲斐ない
唯有如此才不枉此生 [04:45.230]どこまで行けるか
究竟能走多远? [04:48.370]走り続けよう
永不停歇地奔跑吧 [04:51.870]Never give up! Never give up!
永不放弃!永不放弃! [04:55.120]The easy way has no meaning!
安逸之路毫无意义!