どうして雨だと言ったんだろう?-日向坂46mp3下载无损flac下载
どうして雨だと言ったんだろう?-日向坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:01.00] 作曲 : Katsuhiko Sugiyama
[00:11.07]どうして雨だと言ったんだ?
为何要说下雨了呢? [00:14.10]空を見上げることなく…
明明都不曾抬头望天... [00:17.22]他に何を言えばいいか
该说些什么才好 [00:20.42]思いつかなかった
我却怎么也想不出 [00:23.99]嘘 否定すればいいのに…
明明撒谎否认就好... [00:26.68]なぜ 肯定したのかなんて
为何偏偏要承认呢 [00:30.05]今 自問自答したって
此刻反复自问自答 [00:33.20]思い出せない Ah
却怎么也想不起 Ah [00:36.69] [00:49.41]人間(ひと)はホントに悲しくなると
人类在真正悲伤时 [00:52.68]思考停止する
会停止思考 [00:55.80]頭のどこか プツンと切れて
脑海某处突然断线 [00:59.27]ボーッとするんだ
变得茫然无措 [01:02.24]あの日の夜も僕は確かに
那夜的我也确实 [01:05.55]涙も忘れ
忘记了流泪 [01:08.80]急に掌(てのひら)を広げながら
突然摊开掌心 [01:12.12]君に呟(つぶや)いた
对你轻声低语 [01:12.13] [01:14.90]どんな (些細な) 理由探しても (絶対)
无论寻找 (多琐碎的) 理由 (终究) [01:21.63]2人 (あのまま) 別れなくたって (よかったのに)
我们 (本可以) 不必分开的 (明明) [01:28.21]だけど (だけど) 僕は (僕は) 君に (君に) 何も
可是 (可是) 我 (我) 对你 (对你) 连 [01:34.66]言い訳さえ言わなかった Ah
一句辩解都没说出口 Ah [01:40.87] [01:42.01]なぜだか言葉にしていたんだ
不知为何将心中所感 [01:44.69]心が感じたものを…
化作言语... [01:47.95]それは降り出した雨の
那就像突然降下的 [01:51.40]そう雫に似てた
雨滴般晶莹 [01:54.79]もし 違う何か言えたら
若当时能说些别的 [01:57.74]まだ すぐそばに君がいて
此刻你应还在身旁 [02:01.27]そう 雨なんか降ってないと
说着根本就没下雨 [02:04.02]きっと笑ってた Ah
相视而笑吧 Ah [02:07.96] [02:13.95]きっと 心のその歯車が
定是心里的齿轮 [02:17.23]狂ってしまった
突然错位 [02:20.49]自分の感情 抑え切れずに
无法抑制的情感 [02:23.54]ネジが飛んだんだ
让螺丝迸飞 [02:26.46]もっと器用に何か言えたら
若能更机敏地表达 [02:29.90]結果も違った
结局或许会不同 [02:32.96]僕はこの腕に君を抱いて
我本该将你拥入怀中 [02:36.72]愛を語っただろう
诉说爱意 [02:40.28] [02:40.29]あの日 (テレビで) 気象予報士が (言ってた)
那天 (电视里) 气象预报员 (说着) [02:46.08]今日は (夜空の) 星がいつもより (キレイだって)
今夜 (夜空的) 星星比往常 (更美) [02:52.37]だから (だから) 僕は (僕は) 君に (君に) それを
所以 (所以) 我 (我) 想让你 (让你) [02:59.03]ちゃんと見せてあげたかった Ah
亲眼看看这片星空 Ah [03:05.95]勝手に雨が降って来たんだ
雨水擅自倾盆而下 [03:06.14] [03:09.14]そうさ 僕の眼差しに
没错 落在我的视线里 [03:12.24]あんな晴れた夜なのに
本该晴朗的夜晚 [03:15.54]ザーザー音がした
却听见哗啦雨声 [03:18.34]空 見上げればいいのに…
明明抬头看看天就好... [03:22.17]なぜ 見つめ合ったまんまで
为何要持续对视 [03:25.41]そう はぐらかしたんだろう
就这样转移了话题 [03:28.37]意味がわからない Ah
真叫人难以理解 Ah [03:31.64] [03:45.17]自分のこと誤魔化して
明明掩饰着自己 [03:48.22]愛しさを隠しても
隐藏着爱意 [03:51.36]思いも寄らない言葉が出て来てしまうよ
意想不到的话语却脱口而出 [03:57.65]一つだと思ってた僕たちはいつの間に
曾以为是一体的我们 [04:04.16]幽体離脱したのかな Ah
何时竟灵魂出窍了呢 Ah [04:10.27] [04:10.76]どうして雨だと言ったんだ?
为何要说下雨了呢? [04:14.07]空を見上げることなく…
明明都不曾抬头望天... [04:17.49]他に何を言えばいいか
该说些什么才好 [04:20.53]思いつかなかった
我却怎么也想不出 [04:23.97]なぜだか言葉にしていたんだ
不知为何将心中所感 [04:27.02]心が感じたものを…
化作言语... [04:30.38]それは降り出した雨の
那就像突然降下的 [04:33.84]そう雫に似てた
雨滴般晶莹 [04:37.04]もし 違う何か言えたら
若当时能说些别的 [04:40.15]まだ すぐそばに君がいて
此刻你应还在身旁 [04:43.07]そう 雨なんか降ってないと
说着根本就没下雨 [04:46.23]きっと笑ってた Ah
相视而笑吧 Ah
为何要说下雨了呢? [00:14.10]空を見上げることなく…
明明都不曾抬头望天... [00:17.22]他に何を言えばいいか
该说些什么才好 [00:20.42]思いつかなかった
我却怎么也想不出 [00:23.99]嘘 否定すればいいのに…
明明撒谎否认就好... [00:26.68]なぜ 肯定したのかなんて
为何偏偏要承认呢 [00:30.05]今 自問自答したって
此刻反复自问自答 [00:33.20]思い出せない Ah
却怎么也想不起 Ah [00:36.69] [00:49.41]人間(ひと)はホントに悲しくなると
人类在真正悲伤时 [00:52.68]思考停止する
会停止思考 [00:55.80]頭のどこか プツンと切れて
脑海某处突然断线 [00:59.27]ボーッとするんだ
变得茫然无措 [01:02.24]あの日の夜も僕は確かに
那夜的我也确实 [01:05.55]涙も忘れ
忘记了流泪 [01:08.80]急に掌(てのひら)を広げながら
突然摊开掌心 [01:12.12]君に呟(つぶや)いた
对你轻声低语 [01:12.13] [01:14.90]どんな (些細な) 理由探しても (絶対)
无论寻找 (多琐碎的) 理由 (终究) [01:21.63]2人 (あのまま) 別れなくたって (よかったのに)
我们 (本可以) 不必分开的 (明明) [01:28.21]だけど (だけど) 僕は (僕は) 君に (君に) 何も
可是 (可是) 我 (我) 对你 (对你) 连 [01:34.66]言い訳さえ言わなかった Ah
一句辩解都没说出口 Ah [01:40.87] [01:42.01]なぜだか言葉にしていたんだ
不知为何将心中所感 [01:44.69]心が感じたものを…
化作言语... [01:47.95]それは降り出した雨の
那就像突然降下的 [01:51.40]そう雫に似てた
雨滴般晶莹 [01:54.79]もし 違う何か言えたら
若当时能说些别的 [01:57.74]まだ すぐそばに君がいて
此刻你应还在身旁 [02:01.27]そう 雨なんか降ってないと
说着根本就没下雨 [02:04.02]きっと笑ってた Ah
相视而笑吧 Ah [02:07.96] [02:13.95]きっと 心のその歯車が
定是心里的齿轮 [02:17.23]狂ってしまった
突然错位 [02:20.49]自分の感情 抑え切れずに
无法抑制的情感 [02:23.54]ネジが飛んだんだ
让螺丝迸飞 [02:26.46]もっと器用に何か言えたら
若能更机敏地表达 [02:29.90]結果も違った
结局或许会不同 [02:32.96]僕はこの腕に君を抱いて
我本该将你拥入怀中 [02:36.72]愛を語っただろう
诉说爱意 [02:40.28] [02:40.29]あの日 (テレビで) 気象予報士が (言ってた)
那天 (电视里) 气象预报员 (说着) [02:46.08]今日は (夜空の) 星がいつもより (キレイだって)
今夜 (夜空的) 星星比往常 (更美) [02:52.37]だから (だから) 僕は (僕は) 君に (君に) それを
所以 (所以) 我 (我) 想让你 (让你) [02:59.03]ちゃんと見せてあげたかった Ah
亲眼看看这片星空 Ah [03:05.95]勝手に雨が降って来たんだ
雨水擅自倾盆而下 [03:06.14] [03:09.14]そうさ 僕の眼差しに
没错 落在我的视线里 [03:12.24]あんな晴れた夜なのに
本该晴朗的夜晚 [03:15.54]ザーザー音がした
却听见哗啦雨声 [03:18.34]空 見上げればいいのに…
明明抬头看看天就好... [03:22.17]なぜ 見つめ合ったまんまで
为何要持续对视 [03:25.41]そう はぐらかしたんだろう
就这样转移了话题 [03:28.37]意味がわからない Ah
真叫人难以理解 Ah [03:31.64] [03:45.17]自分のこと誤魔化して
明明掩饰着自己 [03:48.22]愛しさを隠しても
隐藏着爱意 [03:51.36]思いも寄らない言葉が出て来てしまうよ
意想不到的话语却脱口而出 [03:57.65]一つだと思ってた僕たちはいつの間に
曾以为是一体的我们 [04:04.16]幽体離脱したのかな Ah
何时竟灵魂出窍了呢 Ah [04:10.27] [04:10.76]どうして雨だと言ったんだ?
为何要说下雨了呢? [04:14.07]空を見上げることなく…
明明都不曾抬头望天... [04:17.49]他に何を言えばいいか
该说些什么才好 [04:20.53]思いつかなかった
我却怎么也想不出 [04:23.97]なぜだか言葉にしていたんだ
不知为何将心中所感 [04:27.02]心が感じたものを…
化作言语... [04:30.38]それは降り出した雨の
那就像突然降下的 [04:33.84]そう雫に似てた
雨滴般晶莹 [04:37.04]もし 違う何か言えたら
若当时能说些别的 [04:40.15]まだ すぐそばに君がいて
此刻你应还在身旁 [04:43.07]そう 雨なんか降ってないと
说着根本就没下雨 [04:46.23]きっと笑ってた Ah
相视而笑吧 Ah