風と船-LAMP IN TERRENmp3下载无损flac下载
風と船-LAMP IN TERREN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松本大
[00:01.000] 作曲 : 松本大
[00:15.218] 空に飛んでった 風船はいつか
空中徐徐漂浮的气球 [00:20.872] 萎んで降りてきてしまった
总会因泄气而坠落 [00:26.354] その様を誰も知らない
这画面谁都不曾注意 [00:31.994] 知られたくなかったのかな
气球也不想被注意到吧 [00:35.969] [00:37.508] 風に煽られて 鳥に啄まれて
被风追赶 被鸟咂啄 [00:42.864] そんな理由があるかもしれない
或有可能是这样的理由 [00:48.544] 橋の上でぼんやりしてた
游手好闲在桥上发呆的我 [00:53.977] 僕は ふと手を伸ばした
不经意间伸出了手 [00:57.838] [00:58.470] 緩やかなスピードで 空の階段を降る
用着缓慢的速度 下着天空的阶梯 [01:05.351] 頬を伝う雫の様に 涙の様に
落在脸上的 像是水滴 抑或是泪珠 [01:12.450] [01:12.985] ねぇ もう隠そうとしないでよ
听好 别再藏起来独自承受了 [01:18.493] ひとりで飛ぶのも 萎むのも
无论是独自飞翔 只身枯萎 [01:23.044] いつだって僕は抱き締めたい
我都想将你搂入怀中紧抱不放 [01:31.012] そうしてまた膨らむ船
待到再次神完气足 [01:36.115] 次は一緒に 空に浮かべよう
与我一起飞向天空吧 [01:45.995] [01:56.176] 瞳の中には青く揺らぐ情景
映于眼瞳中摇弋的蓝色景象 [02:01.549] 誰かと笑い合うためにもきっと
一定是为了与谁一同欢笑 [02:07.123] 誰にも見せられない物
也一定是不让任何人看到的宝物 [02:12.392] ひとりの空で堪えた
独自在空中忍受一切 [02:16.515] [02:17.144] もうだめだ 諦めよう 誰も見てませんように
已经不行了 放弃吧 尽量再飞远点 [02:23.806] なるたけ遠く 傷付かぬように 緩やかに降る
不被人看到地 避免受伤地 慢慢降落吧 [02:31.949] [02:32.305] 許せやしなかったよ
真是无法原谅 [02:37.148] 期待を越えたい自分がチラついて
审视了想超越期待的自我 [02:43.225] 僕はまたひとりのまま
我却还是独自一人 [02:49.935] 大空に漂う船 いっそ破裂してしまうのもいい
飘在天上的气球 干脆这样破了也无妨 [03:00.308] 昇る事も 降る事も 向き合う事もなく
高涨或是消沉 都不再有目的 [03:09.072] 宛もなく ただ
不再有终点 仅仅... [03:12.298] [03:40.053] 緩やかなスピードで空の階段を降る 頬を伝う雫
用着缓慢的速度 下着天空的阶梯 落在脸上的水滴 [03:50.684] それでも 僕はまたこの胸を膨らませて
但我还是 为自己充满了气 [03:57.652] もう一度 この空に浮かべる 何度も浮かべるよ
再一次飞向天空 不论几回 [04:06.040] [04:07.543] もう隠そうとしないでよ
别再藏起来独自承受了 [04:12.357] 弱音ぐらい話せよ 同じ僕でしょ
小声与我吐吐苦水吧 我与你相同 [04:18.370] そうして最後はこの手で
为了我能用这双手 [04:23.319] 優しく掬ってあげられますように
在最后温柔地把你捧起 [04:29.302] [04:29.527] もう隠そうとしないでよ
别再把那 [04:34.389] 自分の弱さに突き立ててた ナイフを
曾倏然刺向自己的软弱的匕首埋藏 [04:40.496] 僕は抱き締めたい
我想将你搂入怀中紧抱不放 [04:47.826] [04:49.139] ほら 何度も膨らむ船
看啊 依旧膨胀起来的气球 [04:54.873] 高い空の向こうを目指して
目标是更高更远的天边
空中徐徐漂浮的气球 [00:20.872] 萎んで降りてきてしまった
总会因泄气而坠落 [00:26.354] その様を誰も知らない
这画面谁都不曾注意 [00:31.994] 知られたくなかったのかな
气球也不想被注意到吧 [00:35.969] [00:37.508] 風に煽られて 鳥に啄まれて
被风追赶 被鸟咂啄 [00:42.864] そんな理由があるかもしれない
或有可能是这样的理由 [00:48.544] 橋の上でぼんやりしてた
游手好闲在桥上发呆的我 [00:53.977] 僕は ふと手を伸ばした
不经意间伸出了手 [00:57.838] [00:58.470] 緩やかなスピードで 空の階段を降る
用着缓慢的速度 下着天空的阶梯 [01:05.351] 頬を伝う雫の様に 涙の様に
落在脸上的 像是水滴 抑或是泪珠 [01:12.450] [01:12.985] ねぇ もう隠そうとしないでよ
听好 别再藏起来独自承受了 [01:18.493] ひとりで飛ぶのも 萎むのも
无论是独自飞翔 只身枯萎 [01:23.044] いつだって僕は抱き締めたい
我都想将你搂入怀中紧抱不放 [01:31.012] そうしてまた膨らむ船
待到再次神完气足 [01:36.115] 次は一緒に 空に浮かべよう
与我一起飞向天空吧 [01:45.995] [01:56.176] 瞳の中には青く揺らぐ情景
映于眼瞳中摇弋的蓝色景象 [02:01.549] 誰かと笑い合うためにもきっと
一定是为了与谁一同欢笑 [02:07.123] 誰にも見せられない物
也一定是不让任何人看到的宝物 [02:12.392] ひとりの空で堪えた
独自在空中忍受一切 [02:16.515] [02:17.144] もうだめだ 諦めよう 誰も見てませんように
已经不行了 放弃吧 尽量再飞远点 [02:23.806] なるたけ遠く 傷付かぬように 緩やかに降る
不被人看到地 避免受伤地 慢慢降落吧 [02:31.949] [02:32.305] 許せやしなかったよ
真是无法原谅 [02:37.148] 期待を越えたい自分がチラついて
审视了想超越期待的自我 [02:43.225] 僕はまたひとりのまま
我却还是独自一人 [02:49.935] 大空に漂う船 いっそ破裂してしまうのもいい
飘在天上的气球 干脆这样破了也无妨 [03:00.308] 昇る事も 降る事も 向き合う事もなく
高涨或是消沉 都不再有目的 [03:09.072] 宛もなく ただ
不再有终点 仅仅... [03:12.298] [03:40.053] 緩やかなスピードで空の階段を降る 頬を伝う雫
用着缓慢的速度 下着天空的阶梯 落在脸上的水滴 [03:50.684] それでも 僕はまたこの胸を膨らませて
但我还是 为自己充满了气 [03:57.652] もう一度 この空に浮かべる 何度も浮かべるよ
再一次飞向天空 不论几回 [04:06.040] [04:07.543] もう隠そうとしないでよ
别再藏起来独自承受了 [04:12.357] 弱音ぐらい話せよ 同じ僕でしょ
小声与我吐吐苦水吧 我与你相同 [04:18.370] そうして最後はこの手で
为了我能用这双手 [04:23.319] 優しく掬ってあげられますように
在最后温柔地把你捧起 [04:29.302] [04:29.527] もう隠そうとしないでよ
别再把那 [04:34.389] 自分の弱さに突き立ててた ナイフを
曾倏然刺向自己的软弱的匕首埋藏 [04:40.496] 僕は抱き締めたい
我想将你搂入怀中紧抱不放 [04:47.826] [04:49.139] ほら 何度も膨らむ船
看啊 依旧膨胀起来的气球 [04:54.873] 高い空の向こうを目指して
目标是更高更远的天边