nite swim-Luna Shadowsmp3下载无损flac下载
nite swim-Luna Shadows在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Luna Shadows/Bradley Hale
[00:01.000] 作曲 : Bradley Hale/Luna Shadows
[00:11.000] Love, meet me in the garden or the backseat of your car
挚爱,让我们在花园或者汽车后座见面 [00:16.478] Oh, the nosy neighbors aren't wrong, star-crossed love, we are
噢,那些爱管闲事的邻居没说错,我们是一对命运多舛的恋人 [00:22.459] I'm not fit to be a mother, oh, but baby, when you smile
我也许不适合当母亲,但是宝贝,当你露出笑容时 [00:28.552] I can see us for forever with one beautiful but suicidal child
我可以预见我们长相厮守的一生,还有那迷人漂亮却消沉厌世的孩子 [00:35.100] Literary legends, skip the poison, straight to heaven
如古老文学中的传说,避开毒药,直达天堂 [00:40.820] Oh, it's hell when you leave (hell when you leave)
你不在的每分每秒都是煎熬 [00:45.559] I wanna go for a nite swim
午夜时分,我想要夜游一场 [00:48.845] Somewhere in the hills with a big backyard
在山林深处,有间宽敞的后院 [00:51.720] Go for a nite swim
夜阑人静,恣意潜泳 [00:54.597] Be the Romeo and the Juliet of our generation
就让我们成为当代的罗密欧与朱丽叶吧 [01:00.544] Except without the dying and the devastation
只不过没有死于非命与天灾人祸的威胁 [01:04.335] Infatuation, oh, without the miscommunication
情深意切,噢,免去一切猜忌误会 [01:16.068] Too wasted to pace themselves
纸醉金迷的人们不懂得调整节奏 [01:18.750] Too much, too fast, too soon
太多,太快,也太匆忙 [01:21.021] Oh, baby, take a bullet then I'll take you to my room (room)
噢,宝贝,你若愿为我赴汤蹈火我便带你去我的房间 [01:27.800] Literary legends, skip the poison, straight to heaven
如古老文学中的传说,避开坎坷,直达天堂 [01:33.476] Oh, it's hell when you leave (when you leave)
你若离开,我定会伤心欲绝 [01:38.200] I wanna go for a nite swim
午夜时分,我想要夜游一场 [01:41.493] Somewhere in the hills with a big backyard
在山野林间,有间宽敞的后院 [01:44.394] Go for a nite swim
夜阑人静,尽情潜泳 [01:47.363] Be the Romeo and the Juliet of our generation
就让我们成为当代的罗密欧与朱丽叶吧 [01:53.021] Except without the dying and the devastation
只不过没有死于非命与天灾人祸的威胁 [01:57.057] Infatuation, oh, without the miscommunication
情深意切,噢,毫无任何隔阂芥蒂 [02:02.800] We can do better than all of the stories
我们可以胜过一切爱情故事 [02:08.053] Of lovers before me and you (you, you)
从古至今的那些恋人都无法与你我相比 [02:14.391] Oh, read every letter, and rip up their pages
逐字逐句读完,然后把书页撕得粉碎 [02:19.626] 'Cause nothing is sacred but you
因为除你之外,再无神圣可言 [02:25.412] And you're not holy
而你并非圣洁无暇 [02:31.307] Unless you hold me
除非你拥我入怀 [02:36.824] And take it home for a nite swim
将我带回家中,一同纵情夜游 [02:40.050] Somewhere in the hills with a big backyard
在山林深处,有间宽敞的后院 [02:43.009] Go for a nite swim
夜阑人静,尽情潜泳 [02:46.000] Be the Romeo and the Juliet of our generation
就让我们成为当代的罗密欧与朱丽叶吧 [02:51.621] Except without the dying and the devastation
无需经历死于非命与天灾人祸 [02:55.516] Infatuation, oh, without the miscommunication
情深意重,噢,免去一切猜忌误会
挚爱,让我们在花园或者汽车后座见面 [00:16.478] Oh, the nosy neighbors aren't wrong, star-crossed love, we are
噢,那些爱管闲事的邻居没说错,我们是一对命运多舛的恋人 [00:22.459] I'm not fit to be a mother, oh, but baby, when you smile
我也许不适合当母亲,但是宝贝,当你露出笑容时 [00:28.552] I can see us for forever with one beautiful but suicidal child
我可以预见我们长相厮守的一生,还有那迷人漂亮却消沉厌世的孩子 [00:35.100] Literary legends, skip the poison, straight to heaven
如古老文学中的传说,避开毒药,直达天堂 [00:40.820] Oh, it's hell when you leave (hell when you leave)
你不在的每分每秒都是煎熬 [00:45.559] I wanna go for a nite swim
午夜时分,我想要夜游一场 [00:48.845] Somewhere in the hills with a big backyard
在山林深处,有间宽敞的后院 [00:51.720] Go for a nite swim
夜阑人静,恣意潜泳 [00:54.597] Be the Romeo and the Juliet of our generation
就让我们成为当代的罗密欧与朱丽叶吧 [01:00.544] Except without the dying and the devastation
只不过没有死于非命与天灾人祸的威胁 [01:04.335] Infatuation, oh, without the miscommunication
情深意切,噢,免去一切猜忌误会 [01:16.068] Too wasted to pace themselves
纸醉金迷的人们不懂得调整节奏 [01:18.750] Too much, too fast, too soon
太多,太快,也太匆忙 [01:21.021] Oh, baby, take a bullet then I'll take you to my room (room)
噢,宝贝,你若愿为我赴汤蹈火我便带你去我的房间 [01:27.800] Literary legends, skip the poison, straight to heaven
如古老文学中的传说,避开坎坷,直达天堂 [01:33.476] Oh, it's hell when you leave (when you leave)
你若离开,我定会伤心欲绝 [01:38.200] I wanna go for a nite swim
午夜时分,我想要夜游一场 [01:41.493] Somewhere in the hills with a big backyard
在山野林间,有间宽敞的后院 [01:44.394] Go for a nite swim
夜阑人静,尽情潜泳 [01:47.363] Be the Romeo and the Juliet of our generation
就让我们成为当代的罗密欧与朱丽叶吧 [01:53.021] Except without the dying and the devastation
只不过没有死于非命与天灾人祸的威胁 [01:57.057] Infatuation, oh, without the miscommunication
情深意切,噢,毫无任何隔阂芥蒂 [02:02.800] We can do better than all of the stories
我们可以胜过一切爱情故事 [02:08.053] Of lovers before me and you (you, you)
从古至今的那些恋人都无法与你我相比 [02:14.391] Oh, read every letter, and rip up their pages
逐字逐句读完,然后把书页撕得粉碎 [02:19.626] 'Cause nothing is sacred but you
因为除你之外,再无神圣可言 [02:25.412] And you're not holy
而你并非圣洁无暇 [02:31.307] Unless you hold me
除非你拥我入怀 [02:36.824] And take it home for a nite swim
将我带回家中,一同纵情夜游 [02:40.050] Somewhere in the hills with a big backyard
在山林深处,有间宽敞的后院 [02:43.009] Go for a nite swim
夜阑人静,尽情潜泳 [02:46.000] Be the Romeo and the Juliet of our generation
就让我们成为当代的罗密欧与朱丽叶吧 [02:51.621] Except without the dying and the devastation
无需经历死于非命与天灾人祸 [02:55.516] Infatuation, oh, without the miscommunication
情深意重,噢,免去一切猜忌误会