malibu bb-Luna Shadowsmp3下载无损flac下载
malibu bb-Luna Shadows在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Luna Shadows/Sam McCarthy
[00:01.00] 作曲 : Sam McCarthy/Luna Shadows
[00:11.25]I'm like pure sun, Pacific coast
我心若纯净,满目阳光 [00:17.90]Burned down celebrity homes
焦灼于名流之第 [00:21.86]Started from cigarette smoke
从一缕烟雾起 [00:29.73]I'm quite high tide, streamlined
我若满潮的潮水,婀娜多姿 [00:36.22]Almost paradise, but you wouldn't recognize it
与你降落于天堂,而你不会意识到 [00:49.87]And at the end of the day
在一日结束之时 [00:53.80]The sun goes into the water
阳光映入大海 [00:59.36]After every day, it glows
一日一日,它波光粼粼,闪闪发光 [01:08.30]I'm the finest of wines
我若琼浆玉露 [01:10.97]Baby I'm a rosé
如桃红酒般 [01:13.25]Not from California
不来自加州 [01:15.54]Somewhere further away
而来自更远的远方 [01:17.77]I'm your Malibu Baby
我是你的马里布宝贝 [01:20.13]And my number's been called
我的挚爱们,请呼唤我 [01:22.37]There ain't nothin' past me
一天一天,我在不断改变 [01:24.70]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:29.16]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:33.87]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:38.54]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:43.64]I'm like Point Dume, June gloom
我像是那片海滩(具体是指渡湄角州立海滩) 时而失落 [01:50.02]Free parking, polluting a summer afternoon
影响着在一个夏日的下午的氛围 [02:02.03]I'm quite sixties, beach boys
我像是六十年代的海滩男孩 [02:08.61]Pixied, bleached, ever poised
神采奕奕,皮肤白皙,沉着冷静 [02:12.00]Never buried in the noise
不会被这个世界的喧嚣所埋没 [02:22.16]And at the end of the day
在一日结束之时 [02:26.05]I'm someone's relevant daughter
我像是神话中的”女儿“般 [02:31.55]After every day, it shows
一日一日,慢慢过去,她出现了 [02:40.73]I'm the finest of wines
我若琼浆玉露 [02:43.26]Baby I'm a rosé
如桃红酒般 [02:45.53]Not from California
不来自加州 [02:47.85]Somewhere further away
而来自更远的远方 [02:50.06]I'm your Malibu Baby
我是你的马里布宝贝 [02:52.48]All my lovers recall
我的挚爱们,请呼唤我 [02:54.69]There ain't nothin' past me
一天一天,我在不断改变 [02:57.01]I'm the edge of the world
我即这个世界的边缘 [02:59.41]I'm the finest of wines
我若琼浆玉露 [03:01.66]Baby I'm a rosé
如桃红酒般 [03:03.98]Not from California
不来自加州 [03:06.25]Somewhere further away
而来自更远的远方 [03:08.53]I'm your Malibu Baby
我是你的马里布宝贝 [03:10.96]And my number's been called
我的挚爱们,请呼唤我 [03:13.26]There ain't nothin' past me
一天一天,我在不断改变 [03:15.46]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:20.14]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:24.61]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:29.30]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:34.15]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:38.48]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:42.95]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:47.59]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:53.06]
我心若纯净,满目阳光 [00:17.90]Burned down celebrity homes
焦灼于名流之第 [00:21.86]Started from cigarette smoke
从一缕烟雾起 [00:29.73]I'm quite high tide, streamlined
我若满潮的潮水,婀娜多姿 [00:36.22]Almost paradise, but you wouldn't recognize it
与你降落于天堂,而你不会意识到 [00:49.87]And at the end of the day
在一日结束之时 [00:53.80]The sun goes into the water
阳光映入大海 [00:59.36]After every day, it glows
一日一日,它波光粼粼,闪闪发光 [01:08.30]I'm the finest of wines
我若琼浆玉露 [01:10.97]Baby I'm a rosé
如桃红酒般 [01:13.25]Not from California
不来自加州 [01:15.54]Somewhere further away
而来自更远的远方 [01:17.77]I'm your Malibu Baby
我是你的马里布宝贝 [01:20.13]And my number's been called
我的挚爱们,请呼唤我 [01:22.37]There ain't nothin' past me
一天一天,我在不断改变 [01:24.70]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:29.16]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:33.87]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:38.54]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [01:43.64]I'm like Point Dume, June gloom
我像是那片海滩(具体是指渡湄角州立海滩) 时而失落 [01:50.02]Free parking, polluting a summer afternoon
影响着在一个夏日的下午的氛围 [02:02.03]I'm quite sixties, beach boys
我像是六十年代的海滩男孩 [02:08.61]Pixied, bleached, ever poised
神采奕奕,皮肤白皙,沉着冷静 [02:12.00]Never buried in the noise
不会被这个世界的喧嚣所埋没 [02:22.16]And at the end of the day
在一日结束之时 [02:26.05]I'm someone's relevant daughter
我像是神话中的”女儿“般 [02:31.55]After every day, it shows
一日一日,慢慢过去,她出现了 [02:40.73]I'm the finest of wines
我若琼浆玉露 [02:43.26]Baby I'm a rosé
如桃红酒般 [02:45.53]Not from California
不来自加州 [02:47.85]Somewhere further away
而来自更远的远方 [02:50.06]I'm your Malibu Baby
我是你的马里布宝贝 [02:52.48]All my lovers recall
我的挚爱们,请呼唤我 [02:54.69]There ain't nothin' past me
一天一天,我在不断改变 [02:57.01]I'm the edge of the world
我即这个世界的边缘 [02:59.41]I'm the finest of wines
我若琼浆玉露 [03:01.66]Baby I'm a rosé
如桃红酒般 [03:03.98]Not from California
不来自加州 [03:06.25]Somewhere further away
而来自更远的远方 [03:08.53]I'm your Malibu Baby
我是你的马里布宝贝 [03:10.96]And my number's been called
我的挚爱们,请呼唤我 [03:13.26]There ain't nothin' past me
一天一天,我在不断改变 [03:15.46]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:20.14]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:24.61]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:29.30]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:34.15]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:38.48]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:42.95]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:47.59]I'm the edge of the world
我即世界的边缘 [03:53.06]