Carrousel (feat. Indila)-Amir/Indilamp3下载无损flac下载
Carrousel (feat. Indila)-Amir/Indila在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Amir Haddad/Indila/Jeremy Frerot/Nazim Khaled/Renaud Rebillaud/Skalpovich
[00:01.000] 作曲 : Amir Haddad/Indila/Jeremy Frerot/Nazim Khaled/Renaud Rebillaud/Skalpovich
[00:07.348] Qu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traine
我这到底是怎么了?是什么让我步履维艰? [00:11.264] J’ai le Vésuve au fond des veines
我的血脉深处如有洪水猛兽一触即发(Vésuve:维苏威火山---欧洲最危险的活火山) [00:15.755] Aaah, elle est si belle
啊~她是如此美丽 [00:19.656] La douleur qui m’interpelle
痛苦折磨着我 [00:23.094] Le plus beau des coups que la vie assène
命中最美的一击 [00:27.532] Le plus beau décor, de corps qui jouent la scène
身着华服,场景上演 [00:30.962] Je suis tant étourdi, je tiens à peine
头晕目眩,无力招架 [00:35.393] Mais ces désirs me retiennent
渴盼使我保持清醒 [00:38.911] Et jе cours, j’ai le cœur en aller-rеtour
我不断奔跑,心如鹿撞 [00:45.239] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [00:47.188] J’ai trouvé un ticket pour elle
在这旋转木马之上 [00:51.197] Dans ce carrousel
我找到了直通她心扉的车票 [00:54.536] Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [01:00.975] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [01:02.945] J’ai trouvé un ticket pour elle
在这旋转木马之上 [01:06.922] Dans ce carrousel
我找到了直通她心扉的车票 [01:10.915] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
我和你在这旋转木马之上,我和你在这旋转木马之上 [01:14.811] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
我和你在这旋转木马之上,我和你在这旋转木马之上 [01:18.175] Je ne joue pas, ce n’est pas un game
恕难奉陪,爱可并不是一场游戏 [01:22.141] Là tu t’engages quand tu m’aimes
相爱时你在这旋转木马上向我发誓 [01:26.430] Faudra me préserver
直到生命最后一刻 [01:30.228] Jusqu’au souffle dernier
你都会一直保护我 [01:33.871] Je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [01:40.301] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [01:42.287] J’ai trouvé enfin l’essentiel
在这旋转木马之上 [01:46.197] Dans ce carrousel
最终找到了刻骨铭心的爱情 [01:49.633] Je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [01:56.034] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [01:57.962] J’ai trouvé enfin l’essentiel
在这旋转木马之上 [02:01.813] Dans ce carrousel
最终找到了刻骨铭心的爱情 [02:13.454] T’es belle, rebelle, je suis immortel
你迷人又叛逆,而我也是不朽之芳草 [02:17.437] C’est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
是你揭开我外表下的藏匿的一切 [02:21.260] J’ai peur de toi comme d’une sublime attraction
我惧怕致命的吸引力也惧怕你 [02:25.577] Une seconde avant l’action
行动前一秒 [02:28.903] Si tu m’aimes, si je t’ouvre mon cœur
如果你爱我,如果我向你敞开我的心扉 [02:33.032] C’est que tu sèmes, une graine, une fleur
那里是你播下的花种 [02:36.978] Tu devras me garder, abimée ou belle
你必须精心呵护我,无论我盛开或者被摧毁 [02:41.287] Dans ce carrousel
在这旋转木马之上 [02:44.835] Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [02:51.100] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [02:53.021] J’ai trouvé un ticket pour elle
我找到了直通她心扉的车票 [02:57.103] Dans ce carrousel
在这旋转木马之上 [03:00.456] Oui je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [03:06.825] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [03:08.784] J’ai trouvé enfin l’essentiel
最终找到了刻骨铭心的爱情 [03:12.651] Dans ce carrousel
在这旋转木马之上 [03:16.703] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上 [03:20.647] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上 [03:24.539] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上 [03:28.486] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上
我这到底是怎么了?是什么让我步履维艰? [00:11.264] J’ai le Vésuve au fond des veines
我的血脉深处如有洪水猛兽一触即发(Vésuve:维苏威火山---欧洲最危险的活火山) [00:15.755] Aaah, elle est si belle
啊~她是如此美丽 [00:19.656] La douleur qui m’interpelle
痛苦折磨着我 [00:23.094] Le plus beau des coups que la vie assène
命中最美的一击 [00:27.532] Le plus beau décor, de corps qui jouent la scène
身着华服,场景上演 [00:30.962] Je suis tant étourdi, je tiens à peine
头晕目眩,无力招架 [00:35.393] Mais ces désirs me retiennent
渴盼使我保持清醒 [00:38.911] Et jе cours, j’ai le cœur en aller-rеtour
我不断奔跑,心如鹿撞 [00:45.239] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [00:47.188] J’ai trouvé un ticket pour elle
在这旋转木马之上 [00:51.197] Dans ce carrousel
我找到了直通她心扉的车票 [00:54.536] Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [01:00.975] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [01:02.945] J’ai trouvé un ticket pour elle
在这旋转木马之上 [01:06.922] Dans ce carrousel
我找到了直通她心扉的车票 [01:10.915] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
我和你在这旋转木马之上,我和你在这旋转木马之上 [01:14.811] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
我和你在这旋转木马之上,我和你在这旋转木马之上 [01:18.175] Je ne joue pas, ce n’est pas un game
恕难奉陪,爱可并不是一场游戏 [01:22.141] Là tu t’engages quand tu m’aimes
相爱时你在这旋转木马上向我发誓 [01:26.430] Faudra me préserver
直到生命最后一刻 [01:30.228] Jusqu’au souffle dernier
你都会一直保护我 [01:33.871] Je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [01:40.301] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [01:42.287] J’ai trouvé enfin l’essentiel
在这旋转木马之上 [01:46.197] Dans ce carrousel
最终找到了刻骨铭心的爱情 [01:49.633] Je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [01:56.034] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [01:57.962] J’ai trouvé enfin l’essentiel
在这旋转木马之上 [02:01.813] Dans ce carrousel
最终找到了刻骨铭心的爱情 [02:13.454] T’es belle, rebelle, je suis immortel
你迷人又叛逆,而我也是不朽之芳草 [02:17.437] C’est toi qui descelles tout ce que ma peau recèle
是你揭开我外表下的藏匿的一切 [02:21.260] J’ai peur de toi comme d’une sublime attraction
我惧怕致命的吸引力也惧怕你 [02:25.577] Une seconde avant l’action
行动前一秒 [02:28.903] Si tu m’aimes, si je t’ouvre mon cœur
如果你爱我,如果我向你敞开我的心扉 [02:33.032] C’est que tu sèmes, une graine, une fleur
那里是你播下的花种 [02:36.978] Tu devras me garder, abimée ou belle
你必须精心呵护我,无论我盛开或者被摧毁 [02:41.287] Dans ce carrousel
在这旋转木马之上 [02:44.835] Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [02:51.100] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [02:53.021] J’ai trouvé un ticket pour elle
我找到了直通她心扉的车票 [02:57.103] Dans ce carrousel
在这旋转木马之上 [03:00.456] Oui je cours, j’ai le cœur en aller-retour
我不断奔跑,心如鹿撞 [03:06.825] C’est la première fois
这是第一次有心动的感觉 [03:08.784] J’ai trouvé enfin l’essentiel
最终找到了刻骨铭心的爱情 [03:12.651] Dans ce carrousel
在这旋转木马之上 [03:16.703] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上 [03:20.647] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上 [03:24.539] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上 [03:28.486] Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
在这旋转木马之上,在这旋转木马之上