이유-조광일mp3下载无损flac下载
이유-조광일在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 조광일
[00:01.000] 作曲 : Neulbo
[00:31.845] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유
我如今双手合十祈祷着的理由 [00:33.735] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유
希望那祈祷不会白费的理由 [00:35.486] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유
妈妈的健康比一切都重要的理由 [00:37.447] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유
以及我艰难地解开这个的理由 [00:39.469] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유
我比曾经更加害怕你们的理由 [00:41.437] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유
感到时间所剩无几的理由 [00:43.666] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유
在医院前的长椅哭泣几小时的理由 [00:45.622] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유
我需要成为最帅气的人的理由 [00:47.683] 내 다리가 더 부러지더라도 난 거기로 가야 해
即便我的双腿折断我也要去向那里 [00:49.928] 몇 번의 실패들은 익숙해져 내 어깨의 짐
对于几次的失败已然熟悉 我肩上之负担 [00:52.313] 똥통에 핀 다 져버린 잎들에 베여 흩날린 피
被生长于粪桶之中而已凋落的叶划破而飞溅的血 [00:55.662] 내가 것들의 반의 반의 반의 반의 반이라도
哪怕是它们的半之半之半之半之中的半 [00:57.804] 보답하고 갚아줄 게 그때까지 병원 앞 벤치에
我也会报答回来 到那时为止在医院前的长椅之上 [00:59.763] 갈 일 없게 하늘에 두 손 모아 기도했던 이유
无事可做 向着天空双手合十祈祷的理由 [01:01.978] 간절하게 기도했던 이유
恳切地祈祷着的理由 [01:03.673] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유
我如今双手合十祈祷着的理由 [01:05.627] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유
希望那祈祷不会白费的理由 [01:07.635] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유
妈妈的健康比一切都重要的理由 [01:09.460] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유
以及我艰难地解开这个的理由 [01:11.651] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유
我比曾经更加害怕你们的理由 [01:13.612] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유
感到时间所剩无几的理由 [01:15.755] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유
在医院前的长椅哭泣几小时的理由 [01:17.576] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유
我需要成为最帅气的人的理由 [01:19.651] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유
我如今双手合十祈祷着的理由 [01:21.652] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유
希望那祈祷不会白费的理由 [01:23.526] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유
妈妈的健康比一切都重要的理由 [01:25.461] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유
以及我艰难地解开这个的理由 [01:27.495] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유
我比曾经更加害怕你们的理由 [01:29.467] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유
感到时间所剩无几的理由 [01:31.626] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유
在医院前的长椅哭泣几小时的理由 [01:33.570] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유
我需要成为最帅气的人的理由 [01:35.775] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유는
我如今双手合十祈祷着的理由是 [01:37.625] 너무 힘들었던 그땐 믿고 싶었어 신을
在那太过辛苦的时期曾想要相信神 [01:39.335] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유는
希望那祈祷不会白费的理由是 [01:41.559] 그래야만 낼 수 있어 살아갈 수 있는 힘을
只有那样才能够使出活下去的力量 [01:43.729] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유는
妈妈的健康比一切都重要的理由是 [01:45.759] 내가 매일을 다시 살아가는 전부이자 이유
我每天继续生存下去的全部和理由 [01:47.571] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유는
以及我艰难地解开这个的理由是 [01:49.669] 더 이상 보고 싶지 않아 흘러넘친 붉은 피를
不想再看见那溢出的鲜红的血 [01:51.690] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유는
我比曾经更加害怕你们的理由是 [01:53.674] 매일 세상 앞에 나 혼자가 된 기분
每天都仿佛世上我孤身一人 [01:55.654] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유는
感到时间所剩无几的理由是 [01:57.652] 지금 내 모습으론 맞이하지 못해 밝은 내일을
以我当下的模样无法迎接明朗的明天 [01:59.623] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유는
在医院前的长椅哭泣几小时的理由是 [02:01.638] 병든 꽃을 헤아리지 못한 나에 대한 미움
对数不清残花的我自身的厌恶 [02:03.593] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유는
我需要成为最帅气的人的理由是 [02:05.593] 말야 평생 나를 바라보는 사람들의 믿음
一辈子都看着我的人们的信任 [02:09.474] 이유
理由
我如今双手合十祈祷着的理由 [00:33.735] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유
希望那祈祷不会白费的理由 [00:35.486] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유
妈妈的健康比一切都重要的理由 [00:37.447] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유
以及我艰难地解开这个的理由 [00:39.469] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유
我比曾经更加害怕你们的理由 [00:41.437] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유
感到时间所剩无几的理由 [00:43.666] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유
在医院前的长椅哭泣几小时的理由 [00:45.622] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유
我需要成为最帅气的人的理由 [00:47.683] 내 다리가 더 부러지더라도 난 거기로 가야 해
即便我的双腿折断我也要去向那里 [00:49.928] 몇 번의 실패들은 익숙해져 내 어깨의 짐
对于几次的失败已然熟悉 我肩上之负担 [00:52.313] 똥통에 핀 다 져버린 잎들에 베여 흩날린 피
被生长于粪桶之中而已凋落的叶划破而飞溅的血 [00:55.662] 내가 것들의 반의 반의 반의 반의 반이라도
哪怕是它们的半之半之半之半之中的半 [00:57.804] 보답하고 갚아줄 게 그때까지 병원 앞 벤치에
我也会报答回来 到那时为止在医院前的长椅之上 [00:59.763] 갈 일 없게 하늘에 두 손 모아 기도했던 이유
无事可做 向着天空双手合十祈祷的理由 [01:01.978] 간절하게 기도했던 이유
恳切地祈祷着的理由 [01:03.673] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유
我如今双手合十祈祷着的理由 [01:05.627] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유
希望那祈祷不会白费的理由 [01:07.635] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유
妈妈的健康比一切都重要的理由 [01:09.460] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유
以及我艰难地解开这个的理由 [01:11.651] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유
我比曾经更加害怕你们的理由 [01:13.612] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유
感到时间所剩无几的理由 [01:15.755] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유
在医院前的长椅哭泣几小时的理由 [01:17.576] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유
我需要成为最帅气的人的理由 [01:19.651] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유
我如今双手合十祈祷着的理由 [01:21.652] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유
希望那祈祷不会白费的理由 [01:23.526] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유
妈妈的健康比一切都重要的理由 [01:25.461] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유
以及我艰难地解开这个的理由 [01:27.495] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유
我比曾经更加害怕你们的理由 [01:29.467] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유
感到时间所剩无几的理由 [01:31.626] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유
在医院前的长椅哭泣几小时的理由 [01:33.570] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유
我需要成为最帅气的人的理由 [01:35.775] 내가 지금 두 손 모아 기도하는 이유는
我如今双手合十祈祷着的理由是 [01:37.625] 너무 힘들었던 그땐 믿고 싶었어 신을
在那太过辛苦的时期曾想要相信神 [01:39.335] 그 기도들이 헛되지 않길 바라는 이유는
希望那祈祷不会白费的理由是 [01:41.559] 그래야만 낼 수 있어 살아갈 수 있는 힘을
只有那样才能够使出活下去的力量 [01:43.729] 엄마의 건강이 무엇보다 먼저인 이유는
妈妈的健康比一切都重要的理由是 [01:45.759] 내가 매일을 다시 살아가는 전부이자 이유
我每天继续生存下去的全部和理由 [01:47.571] 그리고 내가 이걸 어렵게 풀어냈던 이유는
以及我艰难地解开这个的理由是 [01:49.669] 더 이상 보고 싶지 않아 흘러넘친 붉은 피를
不想再看见那溢出的鲜红的血 [01:51.690] 전보다 내가 너네들이 무서웠던 이유는
我比曾经更加害怕你们的理由是 [01:53.674] 매일 세상 앞에 나 혼자가 된 기분
每天都仿佛世上我孤身一人 [01:55.654] 시간이 많지 않던 걸 느꼈던 이유는
感到时间所剩无几的理由是 [01:57.652] 지금 내 모습으론 맞이하지 못해 밝은 내일을
以我当下的模样无法迎接明朗的明天 [01:59.623] 그 병원 앞 벤치에서 몇 시간을 운 이유는
在医院前的长椅哭泣几小时的理由是 [02:01.638] 병든 꽃을 헤아리지 못한 나에 대한 미움
对数不清残花的我自身的厌恶 [02:03.593] 내가 제일 멋진 사람이 돼야 했던 이유는
我需要成为最帅气的人的理由是 [02:05.593] 말야 평생 나를 바라보는 사람들의 믿음
一辈子都看着我的人们的信任 [02:09.474] 이유
理由