피드백-조광일mp3下载无损flac下载
피드백-조광일在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 조광일
[00:01.000] 作曲 : Neulbo
[00:23.851] 뭔가 좀 달러 난 피카소
有些许不同 我是毕加索 [00:26.158] 업계에서 인정을 받어
得到业界的认可 [00:27.646] 근데 쟤들은 말하지 "조광일 랩은 다 존나게 구린 거 같어"
可是他们说"赵广一的rap都实在太烂了" [00:30.645] 널 이해시키는 건 이미 포기
我已放弃使你理解之事 [00:32.550] 구리면 왜 날 벌스에 시키겠니
如果真的烂会让我做verse吗 [00:33.883] 전문가만 보이는 전문가
只有专家能看到的专家 [00:35.401] 또 전투만 원하는 좆문가
还有只想要引战的懂王 [00:36.980] 아 물론 날 무작정 쉴드 치는 팬들 또한 문제
当然了 盲目拥护我的粉丝也是个问题 [00:39.984] 내 피드백 난 달게 받고 모아 매일 밤 고군분투해
我欣然接受并积攒对我的feedback 每夜孤军奋战 [00:43.119] 근데 진짜 좋은 걸 좋다고 말하는 친구들도 있을 수 있고
不过会有说真正好的东西不错的朋友 [00:46.206] 반대로 구린 게 좋다고 말하는 내 팬인 친구들도 있을 수 있어
与之相反也会有说糟糕之物不错的我的粉丝 [00:49.362] 이제 그만해줘 날 위한다면 난 그렇게 듣는 건 안 내켜
现在到此为止吧 若是为了我 我并不愿意听那些 [00:52.531] 편 가르기? 뭐가 다르기에 걍 들어줬으면 하는 걸
分帮结派?能有什么区别 我只希望你倾听罢了 [00:55.224] 서로 존중하자 난 만들고 넌 들어주고 어떠니?
互相尊重吧 我创作而你倾听 怎么样 [00:58.398] 나를 좋아해도 말해줘 "형 이번 랩은 별론데"
即使喜欢我也请说"哥 这次的rap很一般" [01:01.492] 그리고 어떤 게 별론 지 제대로 된 논리
还有是哪些地方很一般 如果你带着 [01:03.062] 가지고 말하면 참고할 게
正确的逻辑来说 我会参考的 [01:04.773] 미안해 나도 내 상황이 첨이라
对不起 我也是第一次遇到这种情况 [01:06.129] 이해 좀 해주길 바라는데
希望大家能够理解 [01:07.656] 구리든 좋든 내가 증명해 보이면 되는 거 아닌가?
是好是坏 我来证明给你们看不就行了吗? [01:10.705] 진짜로 간단하네 긴말 안 해 짧은 시간 안에
非常简单 无需废话 在短时间内 [01:12.686] 나란 래퍼의 답을 전달할 게
我将传达我这个rapper的答案 [01:17.229] Grow Back
Grow Back [01:18.302] 곡예사
曲艺师 [01:18.974] Thc
Thc [01:19.793] 한국
Korea [01:20.541] 정리해고
Layoff [01:21.457] Raw
Raw [01:22.234] 막말
Makmal [01:22.969] 그리고 나올 내 앨범
以及发行出的我的专辑 [01:24.836] 이전의 나를 어떻게 생각하니?
你如何看待从前的我呢? [01:28.033] 내 목소리가 취향에 맞든
无论是我的声音符合你的取向 [01:30.771] 내 모든 게 취향에 안 맞든
还是我的一切都不符合你的取向 [01:33.858] 내가 성장하기 위해
为了我能够成长 [01:36.329] 한번 평가해줘 나란 놈을
请评价一次我这家伙 [01:39.171] 사람이란 동물은 참 간사해
人这动物真是奸诈 [01:40.559] 물론 나도 맞단 말엔 반박 안 해
当然我不会反驳正确的话 [01:42.116] 웰빙이고 정성이고 단짠만 원해
渴望幸福与真心 只想反复品尝咸甜之生 [01:43.708] 여론몰이 한방이면 다 도망가네
舆论之物一涌而来则全部逃之夭夭 [01:45.327] 언젠간 내가 가진
担心总有一天 我所拥有的 [01:46.388] 인기가 식을까 불안하지
人气会消退而不安 [01:47.819] 그렇다고 다시금 돌아가기엔
即便如此 若是想要再次回到过去 [01:49.320] 너무 많은 거리를 와버렸지
我已经走了太多的路而来了 [01:50.669] 걍 신경 꺼 내가 말한 대로 이뤄내면 되지 그러면 난
干脆置之不顾 按照我所说的实现就行了 那么我 [01:53.855] 진짜 웃고 떠날 수 있을 것 같아 그래 그걸로 됐어 난
好像真的可以笑着离开 没错 这样就行了 [01:57.218] 그땐 될려나 취미 난 매일 내 미래를 그리지
那时能成为兴趣吗 我每日都在描绘着未来 [01:59.869] 어차피 한번 살 조광일이 불리길 존나게 멋진 새끼
反正只活一次的赵广一 要被称作超级帅气的小子 [02:03.086] 그렇다면 내 노래는 퍼져야 돼 한번 듣고 꺼버릴
那么我的歌需要传播出去 为了不让其 [02:05.235] 노래가 되지 않기 위해 사로 잡아야지 대중을
成为听一次就关掉的歌曲 需要抓住大众的心理 [02:06.927] 언행일치는 첫 번째고 거품 따윈 걷어내 버려
第一步是言行一致 撇去所有浮沫 [02:08.397] 알다시피 걸었대도 내 인생의 전부를
众所周知 就算走过了我人生的全部 [02:09.804] 웃기냐? 이 시발아 웃기지?
好笑吗?好笑是吧? [02:11.262] 그래 더 웃어봐 그 뚫린 입
行 继续笑吧 你那张开的嘴 [02:12.786] 언젠간 내가 찢어버리고
总有一天我会把它撕烂 [02:14.294] 니 목구녕에다가 쑤시지
然后捅破你的喉咙 [02:15.840] 아직도 모르겠다고?
现在还不知道? [02:17.088] 그러면 몇 주만 기다려 봐 넌
那你就再等几周 [02:18.732] 내 생일인 9월 12일 오늘 이 가사를 끝으로 파멸
我的生日9月12日 今天以这歌词为结尾而毁灭 [02:22.059] 귀빠진 날 보다 더 값진 이번 트랙의 완성
比我的生日更值钱的这首乐曲完成 [02:25.035] 축하해줘 노조들아 내 데모는 끝에 승리할 걸
祝贺我吧 NOJO(粉丝名)们 我的示威最终取得了胜利 [02:31.298] 피드백
feedback [02:32.113] 자소서
自述书 [02:32.869] 언더그라운드 락스타
Underground rockstar [02:33.894] 암순응
暗顺应 [02:34.516] 88
88 [02:35.234] 한국
Korea [02:35.938] 역류
逆流 [02:36.743] 회상록
回想录 [02:37.551] 이유
理由 [02:38.333] 곡예사 Remix
曲艺师 Remix [02:39.789] 드디어 나온 내 앨범
终于发行出的我的专辑 [02:41.295] 이젠 나를 어떻게 생각하니?
你如何看待如今的我呢? [02:44.517] 내 목소리가 취향에 맞든
无论是我的声音符合你的取向 [02:48.000] 내 모든 게 취향에 안 맞든
还是我的一切都不符合你的取向 [02:50.557] 내가 성장하기 위해
为了我能够成长 [02:51.734] 평가해줘 이 앨범
请评价这张专辑
有些许不同 我是毕加索 [00:26.158] 업계에서 인정을 받어
得到业界的认可 [00:27.646] 근데 쟤들은 말하지 "조광일 랩은 다 존나게 구린 거 같어"
可是他们说"赵广一的rap都实在太烂了" [00:30.645] 널 이해시키는 건 이미 포기
我已放弃使你理解之事 [00:32.550] 구리면 왜 날 벌스에 시키겠니
如果真的烂会让我做verse吗 [00:33.883] 전문가만 보이는 전문가
只有专家能看到的专家 [00:35.401] 또 전투만 원하는 좆문가
还有只想要引战的懂王 [00:36.980] 아 물론 날 무작정 쉴드 치는 팬들 또한 문제
当然了 盲目拥护我的粉丝也是个问题 [00:39.984] 내 피드백 난 달게 받고 모아 매일 밤 고군분투해
我欣然接受并积攒对我的feedback 每夜孤军奋战 [00:43.119] 근데 진짜 좋은 걸 좋다고 말하는 친구들도 있을 수 있고
不过会有说真正好的东西不错的朋友 [00:46.206] 반대로 구린 게 좋다고 말하는 내 팬인 친구들도 있을 수 있어
与之相反也会有说糟糕之物不错的我的粉丝 [00:49.362] 이제 그만해줘 날 위한다면 난 그렇게 듣는 건 안 내켜
现在到此为止吧 若是为了我 我并不愿意听那些 [00:52.531] 편 가르기? 뭐가 다르기에 걍 들어줬으면 하는 걸
分帮结派?能有什么区别 我只希望你倾听罢了 [00:55.224] 서로 존중하자 난 만들고 넌 들어주고 어떠니?
互相尊重吧 我创作而你倾听 怎么样 [00:58.398] 나를 좋아해도 말해줘 "형 이번 랩은 별론데"
即使喜欢我也请说"哥 这次的rap很一般" [01:01.492] 그리고 어떤 게 별론 지 제대로 된 논리
还有是哪些地方很一般 如果你带着 [01:03.062] 가지고 말하면 참고할 게
正确的逻辑来说 我会参考的 [01:04.773] 미안해 나도 내 상황이 첨이라
对不起 我也是第一次遇到这种情况 [01:06.129] 이해 좀 해주길 바라는데
希望大家能够理解 [01:07.656] 구리든 좋든 내가 증명해 보이면 되는 거 아닌가?
是好是坏 我来证明给你们看不就行了吗? [01:10.705] 진짜로 간단하네 긴말 안 해 짧은 시간 안에
非常简单 无需废话 在短时间内 [01:12.686] 나란 래퍼의 답을 전달할 게
我将传达我这个rapper的答案 [01:17.229] Grow Back
Grow Back [01:18.302] 곡예사
曲艺师 [01:18.974] Thc
Thc [01:19.793] 한국
Korea [01:20.541] 정리해고
Layoff [01:21.457] Raw
Raw [01:22.234] 막말
Makmal [01:22.969] 그리고 나올 내 앨범
以及发行出的我的专辑 [01:24.836] 이전의 나를 어떻게 생각하니?
你如何看待从前的我呢? [01:28.033] 내 목소리가 취향에 맞든
无论是我的声音符合你的取向 [01:30.771] 내 모든 게 취향에 안 맞든
还是我的一切都不符合你的取向 [01:33.858] 내가 성장하기 위해
为了我能够成长 [01:36.329] 한번 평가해줘 나란 놈을
请评价一次我这家伙 [01:39.171] 사람이란 동물은 참 간사해
人这动物真是奸诈 [01:40.559] 물론 나도 맞단 말엔 반박 안 해
当然我不会反驳正确的话 [01:42.116] 웰빙이고 정성이고 단짠만 원해
渴望幸福与真心 只想反复品尝咸甜之生 [01:43.708] 여론몰이 한방이면 다 도망가네
舆论之物一涌而来则全部逃之夭夭 [01:45.327] 언젠간 내가 가진
担心总有一天 我所拥有的 [01:46.388] 인기가 식을까 불안하지
人气会消退而不安 [01:47.819] 그렇다고 다시금 돌아가기엔
即便如此 若是想要再次回到过去 [01:49.320] 너무 많은 거리를 와버렸지
我已经走了太多的路而来了 [01:50.669] 걍 신경 꺼 내가 말한 대로 이뤄내면 되지 그러면 난
干脆置之不顾 按照我所说的实现就行了 那么我 [01:53.855] 진짜 웃고 떠날 수 있을 것 같아 그래 그걸로 됐어 난
好像真的可以笑着离开 没错 这样就行了 [01:57.218] 그땐 될려나 취미 난 매일 내 미래를 그리지
那时能成为兴趣吗 我每日都在描绘着未来 [01:59.869] 어차피 한번 살 조광일이 불리길 존나게 멋진 새끼
反正只活一次的赵广一 要被称作超级帅气的小子 [02:03.086] 그렇다면 내 노래는 퍼져야 돼 한번 듣고 꺼버릴
那么我的歌需要传播出去 为了不让其 [02:05.235] 노래가 되지 않기 위해 사로 잡아야지 대중을
成为听一次就关掉的歌曲 需要抓住大众的心理 [02:06.927] 언행일치는 첫 번째고 거품 따윈 걷어내 버려
第一步是言行一致 撇去所有浮沫 [02:08.397] 알다시피 걸었대도 내 인생의 전부를
众所周知 就算走过了我人生的全部 [02:09.804] 웃기냐? 이 시발아 웃기지?
好笑吗?好笑是吧? [02:11.262] 그래 더 웃어봐 그 뚫린 입
行 继续笑吧 你那张开的嘴 [02:12.786] 언젠간 내가 찢어버리고
总有一天我会把它撕烂 [02:14.294] 니 목구녕에다가 쑤시지
然后捅破你的喉咙 [02:15.840] 아직도 모르겠다고?
现在还不知道? [02:17.088] 그러면 몇 주만 기다려 봐 넌
那你就再等几周 [02:18.732] 내 생일인 9월 12일 오늘 이 가사를 끝으로 파멸
我的生日9月12日 今天以这歌词为结尾而毁灭 [02:22.059] 귀빠진 날 보다 더 값진 이번 트랙의 완성
比我的生日更值钱的这首乐曲完成 [02:25.035] 축하해줘 노조들아 내 데모는 끝에 승리할 걸
祝贺我吧 NOJO(粉丝名)们 我的示威最终取得了胜利 [02:31.298] 피드백
feedback [02:32.113] 자소서
自述书 [02:32.869] 언더그라운드 락스타
Underground rockstar [02:33.894] 암순응
暗顺应 [02:34.516] 88
88 [02:35.234] 한국
Korea [02:35.938] 역류
逆流 [02:36.743] 회상록
回想录 [02:37.551] 이유
理由 [02:38.333] 곡예사 Remix
曲艺师 Remix [02:39.789] 드디어 나온 내 앨범
终于发行出的我的专辑 [02:41.295] 이젠 나를 어떻게 생각하니?
你如何看待如今的我呢? [02:44.517] 내 목소리가 취향에 맞든
无论是我的声音符合你的取向 [02:48.000] 내 모든 게 취향에 안 맞든
还是我的一切都不符合你的取向 [02:50.557] 내가 성장하기 위해
为了我能够成长 [02:51.734] 평가해줘 이 앨범
请评价这张专辑