オンリーエンド-いよわ/初音ミク/歌愛ユキmp3下载无损flac下载
オンリーエンド-いよわ/初音ミク/歌愛ユキ在线试听免费歌词下载
[00:18.564] カーテン越しの光に顔が痒くなる
透过窗帘的光线让痒意爬上脸颊 [00:22.699] 暴れ回るためなら日焼けも気にしないんだって
如果是为了尽情活跃就不要在意日晒了 [00:27.318] 意味もわからない言葉で挨拶する
用自己也不解其意的话语打着招呼 [00:31.622] 耳障りな世界が不快で仕方がなかった
刺耳的世界令人不快却无计可施 [00:36.054] [00:36.183] 私に触らないで 唾飛ばさないで
别来碰我 别喋喋不休地说话 [00:39.893] 何にも気にしないフリした
我装作什么都不介意的样子 [00:42.421] [00:42.519] 長いものに巻かれて今日もやり過ごす
今天也应声附和着他人度过 [00:46.847] お前いのアクセサリーはお守りの代わりなんだった
同样款式的装饰品是护身符的等价物 [00:51.204] 誰も彼も猿真似上手 右に倣って
大家无一例外地精通模仿彼此 随波逐流 [00:55.396] 一つ覚えの日々を貪り消費するんだ
贪婪地消费着没有新意的日子 [00:59.936] [01:00.042] 私に触らないで 唾飛ばさないで
别来碰我 别喋喋不休地说话 [01:03.856] 何にも分からないフリした もう馬鹿ばかり
我装作什么都不知道的样子 真受不了啊 [01:08.562] [01:10.881] 目眩と動悸がするんだ
目眩与心悸渐次袭来 [01:13.262] 孤独を知っても消えない命で居たいだけだ
不过是想作为知晓了孤独一事也不会消陨的生命存活于此罢了 [01:19.210] 話し相手にならない
只是靠背后说坏话便可骗来羁绊的你们 [01:21.874] 陰口だけで絆を騙るお前たらとは
没办法成为我的交流对象 [01:28.373] 終わりだけが遠いな
只是期盼着结束 也遥遥无期啊 [01:30.578] 蛍光色で彩る日々に胸焼けがするの
用荧光色装饰起来的日子令胃口灼痛 [01:37.116] お願いだから誰かこんな星でも生きてきた私に
拜托了 来个人 给连在这种星球上都活下来了的我 [01:41.989] 賞状を 嘘です
发张奖状吧 开玩笑的 [01:43.825] [02:01.058] 私に触らないで 嫌いわないで
别来碰我 别厌恶我 [02:05.044] 何にもわからないのは
什么都不知道实在是 [02:07.770] [02:09.779] 目眩と動悸がするんだ
目眩与心悸渐次袭来 [02:12.106] 孤独を知っても消えない命で居たいだけだ
不过是想作为知晓了孤独一事也不会消陨的生命存活于此罢了 [02:18.451] 話し相手にならない
只是靠背后说坏话便可骗来羁绊的你们 [02:20.752] 陰口だけで絆を騙るお前たらとは
没办法成为我的交流对象 [02:27.247] 優しさの形なんて
所谓温柔的形状 [02:29.521] 手に取れるものですらないから捨てもできないの
并非可以获得的东西 正因如此也无从抛舍 [02:35.965] お前いだから誰かこんな星でも生きてきた私に
拜托了 来个人 给连在这种星球上都活下来了的我 [02:41.389] 賞状を 嘘です
发张奖状吧 开玩笑的 [02:42.759] [02:59.994] 私を解らないで そんあフリしたいで
别了解我 别假装了解我了 [03:04.548] [03:10.870] 目眩と動悸がするんだ
目眩与心悸渐次袭来 [03:13.052] 孤独を知っても消えない命で居たいだけだ
不过是想作为知晓了孤独一事也不会消陨的生命存活于此罢了 [03:19.609] 誰とも分かり合えない
没办法和任何人互相理解 [03:21.845] 馬鹿、馬鹿、馬鹿ばっかの筈なのに
明明你们都尽该是些笨蛋、傻子、愚人的 [03:28.367] [03:37.097] お願いだから誰か
拜托了 来个人 [03:39.301] 私も同じに みんなと同じにしてください
请将我也变得 变得和大家一样吧 [03:43.642] 嘘です
开玩笑的
透过窗帘的光线让痒意爬上脸颊 [00:22.699] 暴れ回るためなら日焼けも気にしないんだって
如果是为了尽情活跃就不要在意日晒了 [00:27.318] 意味もわからない言葉で挨拶する
用自己也不解其意的话语打着招呼 [00:31.622] 耳障りな世界が不快で仕方がなかった
刺耳的世界令人不快却无计可施 [00:36.054] [00:36.183] 私に触らないで 唾飛ばさないで
别来碰我 别喋喋不休地说话 [00:39.893] 何にも気にしないフリした
我装作什么都不介意的样子 [00:42.421] [00:42.519] 長いものに巻かれて今日もやり過ごす
今天也应声附和着他人度过 [00:46.847] お前いのアクセサリーはお守りの代わりなんだった
同样款式的装饰品是护身符的等价物 [00:51.204] 誰も彼も猿真似上手 右に倣って
大家无一例外地精通模仿彼此 随波逐流 [00:55.396] 一つ覚えの日々を貪り消費するんだ
贪婪地消费着没有新意的日子 [00:59.936] [01:00.042] 私に触らないで 唾飛ばさないで
别来碰我 别喋喋不休地说话 [01:03.856] 何にも分からないフリした もう馬鹿ばかり
我装作什么都不知道的样子 真受不了啊 [01:08.562] [01:10.881] 目眩と動悸がするんだ
目眩与心悸渐次袭来 [01:13.262] 孤独を知っても消えない命で居たいだけだ
不过是想作为知晓了孤独一事也不会消陨的生命存活于此罢了 [01:19.210] 話し相手にならない
只是靠背后说坏话便可骗来羁绊的你们 [01:21.874] 陰口だけで絆を騙るお前たらとは
没办法成为我的交流对象 [01:28.373] 終わりだけが遠いな
只是期盼着结束 也遥遥无期啊 [01:30.578] 蛍光色で彩る日々に胸焼けがするの
用荧光色装饰起来的日子令胃口灼痛 [01:37.116] お願いだから誰かこんな星でも生きてきた私に
拜托了 来个人 给连在这种星球上都活下来了的我 [01:41.989] 賞状を 嘘です
发张奖状吧 开玩笑的 [01:43.825] [02:01.058] 私に触らないで 嫌いわないで
别来碰我 别厌恶我 [02:05.044] 何にもわからないのは
什么都不知道实在是 [02:07.770] [02:09.779] 目眩と動悸がするんだ
目眩与心悸渐次袭来 [02:12.106] 孤独を知っても消えない命で居たいだけだ
不过是想作为知晓了孤独一事也不会消陨的生命存活于此罢了 [02:18.451] 話し相手にならない
只是靠背后说坏话便可骗来羁绊的你们 [02:20.752] 陰口だけで絆を騙るお前たらとは
没办法成为我的交流对象 [02:27.247] 優しさの形なんて
所谓温柔的形状 [02:29.521] 手に取れるものですらないから捨てもできないの
并非可以获得的东西 正因如此也无从抛舍 [02:35.965] お前いだから誰かこんな星でも生きてきた私に
拜托了 来个人 给连在这种星球上都活下来了的我 [02:41.389] 賞状を 嘘です
发张奖状吧 开玩笑的 [02:42.759] [02:59.994] 私を解らないで そんあフリしたいで
别了解我 别假装了解我了 [03:04.548] [03:10.870] 目眩と動悸がするんだ
目眩与心悸渐次袭来 [03:13.052] 孤独を知っても消えない命で居たいだけだ
不过是想作为知晓了孤独一事也不会消陨的生命存活于此罢了 [03:19.609] 誰とも分かり合えない
没办法和任何人互相理解 [03:21.845] 馬鹿、馬鹿、馬鹿ばっかの筈なのに
明明你们都尽该是些笨蛋、傻子、愚人的 [03:28.367] [03:37.097] お願いだから誰か
拜托了 来个人 [03:39.301] 私も同じに みんなと同じにしてください
请将我也变得 变得和大家一样吧 [03:43.642] 嘘です
开玩笑的
オンリーエンド-いよわ/初音ミク/歌愛ユキ热门评论
iyowa,算是新世代名p里最炸的一位了
感觉就像一个科考队在一个星球上遭遇不测,还和母星失去了联系,全队就剩下一位被称为天才的少女,然后她独自一人在这颗荒芜活了很多年(存活千年(bushi),所以自嘲般地说“随便来个人都好,给在这种星球都活下来的我颁张奖状吧,开玩笑的” 胃弱真的,我的超人
这首歌很明显写的是自闭症谱系人啊……歌词中提到的对光线声音敏感、不明白话语的意思、模仿他人来社交、喜欢用同样的物品、讨厌被触碰、讨厌人情世故都是非常非常典型的谱系人症状,且伴随了目眩心悸等躯体化,至于副歌的“这种星球”“孤独”也是谱系人常有的想法,即认为自己是外星人,无法成为人类
不过感觉iyowa更偏向少女和梦,一些抽象的感觉,虻濑更有一种硬质,沙哑带有宗教味道的色彩