pitter, patter-TOFIEmp3下载无损flac下载
pitter, patter-TOFIE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KOTONOHOUSE/TOFIE
[00:01.00] 作曲 : KOTONOHOUSE/TOFIE
[00:22.74]Do you, do you
你是否,是否 [00:25.05]Think of me when it rains?
在下雨时 将我忆起 [00:28.55]A feeling, feeling
一种感受,感受 [00:30.82]That you just can't explain (Just can't, no)
你就是难以言表(就是不能呢) [00:34.12]Soft and cold
绵软 清凉 [00:36.77]And yet so gentle (so gentle)
却又如此温和(那么的温和) [00:40.25]Let it envelop you again
再次任由 雨点将你包裹 [00:46.07]You make my heart go…
你使我的内心 小鹿乱撞 [00:48.13]Pitter-patter pitter-patter-pitter
(像那雨滴)劈滴啪嗒 劈滴啪嗒 滴嗒 [00:51.56]The droplets falling like I fell for you
这点点雨滴 如同我为你而落 [00:56.79]But I, but I
可我,可我 [00:58.97]Can't shake the cloudy weather blues
无法动摇阴天中的忧郁 [01:02.44]I'm trying not to get soaked in this dream that you are dreaming, too
在这与你相伴的梦中 我努力让我不被雨点浸湿 [01:07.78]Why does your love just feel so bad for me
为什么爱对我而言如此糟糕 [01:10.63]My mind is filling up with you, and it's so baffling
而我却对你日思夜想,这真不可思议 [01:13.27]And every time I speak, the words are stuck in my cheeks
且每当我开口,那些话语被我的脸颊卡挡 [01:15.75]Wanna be near you, but my heart is weak
想要伴你左右,但我内心如此软弱 [01:19.09]I'm drowning in your love, baby
我沉浸于对你的爱 越沉越深 [01:23.14]I can't explain it
我无法形容 [01:24.99]Washing me right out to the sea
即刻将我冲刷出这汪洋大海 [01:28.96]I have to face it
我只能面对现实 [01:30.48]I'm going under (going under)
我正越沉越深(缓缓下沉) [01:33.14]And losing my breath
渐渐的我失去呼吸 [01:36.03]But please just let me swim
但请准许我遨游于此 [01:37.92]So I can see what's next
我便得以知晓 将要经历何事 [01:41.93](Sound of rain)
(雨声) [01:50.14](Do you, do you…)
(你可否,可否) [01:52.99]ぽつり ぽつり雨が降り出して
滴滴嗒 滴滴嗒雨就下了起来 [01:55.77]紫陽花が奏でるワルツ
紫阳花奏出了华尔兹 [01:58.69]あなたへの気持ちを呟くけど
我仍然嘀咕着对你的感受 [02:01.45]雨音にかき消されてしまう
但是被雨声所吞没 [02:04.37]相合い傘をしたいけれど
虽然我想和你同打一把相合伞 [02:07.09]踏み出す勇気はまだないよ
可我连踏出第一步的勇气都没有 [02:10.10]どうかこの雨が止む前に
在这场雨停止前 [02:12.77]私の気持ち伝えたいよ
我想将我的心意传达给你 [02:15.82]あなたの恋に溺れてるよ
沉浸在对你的爱中 [02:21.21]説明できないけど
我却难以言说 [02:26.94]海に流されるように
如同被大海冲走 [02:32.45]向かい合わないと
我不得不面对 [02:38.30]息苦しくても
即便是我呼吸困难 [02:43.93]手をただ泳がせてください
也请让我畅游于此 [02:49.52]次に何が起こるか
接下来又会发生什么呢 [02:55.25]分かるように
但愿能明白 [03:00.79]---- -- ----
---- -- ---- [03:46.08]Drowning in your love, baby
沉浸于对你的爱 越沉越深 [03:50.12]I can't explain it
我无法形容 [03:51.67]Washing me right out to sea
即刻将我冲刷出这汪洋大海 [03:55.71]I have to face it
我只能面对现实 [03:57.28]I'm going under (going under)
我正越沉越深(缓缓下沉) [03:59.88]And losing my breath
渐渐的我失去呼吸 [04:03.05]But please just let me swim...
但请准许我遨游于此... [04:08.80]……
……
你是否,是否 [00:25.05]Think of me when it rains?
在下雨时 将我忆起 [00:28.55]A feeling, feeling
一种感受,感受 [00:30.82]That you just can't explain (Just can't, no)
你就是难以言表(就是不能呢) [00:34.12]Soft and cold
绵软 清凉 [00:36.77]And yet so gentle (so gentle)
却又如此温和(那么的温和) [00:40.25]Let it envelop you again
再次任由 雨点将你包裹 [00:46.07]You make my heart go…
你使我的内心 小鹿乱撞 [00:48.13]Pitter-patter pitter-patter-pitter
(像那雨滴)劈滴啪嗒 劈滴啪嗒 滴嗒 [00:51.56]The droplets falling like I fell for you
这点点雨滴 如同我为你而落 [00:56.79]But I, but I
可我,可我 [00:58.97]Can't shake the cloudy weather blues
无法动摇阴天中的忧郁 [01:02.44]I'm trying not to get soaked in this dream that you are dreaming, too
在这与你相伴的梦中 我努力让我不被雨点浸湿 [01:07.78]Why does your love just feel so bad for me
为什么爱对我而言如此糟糕 [01:10.63]My mind is filling up with you, and it's so baffling
而我却对你日思夜想,这真不可思议 [01:13.27]And every time I speak, the words are stuck in my cheeks
且每当我开口,那些话语被我的脸颊卡挡 [01:15.75]Wanna be near you, but my heart is weak
想要伴你左右,但我内心如此软弱 [01:19.09]I'm drowning in your love, baby
我沉浸于对你的爱 越沉越深 [01:23.14]I can't explain it
我无法形容 [01:24.99]Washing me right out to the sea
即刻将我冲刷出这汪洋大海 [01:28.96]I have to face it
我只能面对现实 [01:30.48]I'm going under (going under)
我正越沉越深(缓缓下沉) [01:33.14]And losing my breath
渐渐的我失去呼吸 [01:36.03]But please just let me swim
但请准许我遨游于此 [01:37.92]So I can see what's next
我便得以知晓 将要经历何事 [01:41.93](Sound of rain)
(雨声) [01:50.14](Do you, do you…)
(你可否,可否) [01:52.99]ぽつり ぽつり雨が降り出して
滴滴嗒 滴滴嗒雨就下了起来 [01:55.77]紫陽花が奏でるワルツ
紫阳花奏出了华尔兹 [01:58.69]あなたへの気持ちを呟くけど
我仍然嘀咕着对你的感受 [02:01.45]雨音にかき消されてしまう
但是被雨声所吞没 [02:04.37]相合い傘をしたいけれど
虽然我想和你同打一把相合伞 [02:07.09]踏み出す勇気はまだないよ
可我连踏出第一步的勇气都没有 [02:10.10]どうかこの雨が止む前に
在这场雨停止前 [02:12.77]私の気持ち伝えたいよ
我想将我的心意传达给你 [02:15.82]あなたの恋に溺れてるよ
沉浸在对你的爱中 [02:21.21]説明できないけど
我却难以言说 [02:26.94]海に流されるように
如同被大海冲走 [02:32.45]向かい合わないと
我不得不面对 [02:38.30]息苦しくても
即便是我呼吸困难 [02:43.93]手をただ泳がせてください
也请让我畅游于此 [02:49.52]次に何が起こるか
接下来又会发生什么呢 [02:55.25]分かるように
但愿能明白 [03:00.79]---- -- ----
---- -- ---- [03:46.08]Drowning in your love, baby
沉浸于对你的爱 越沉越深 [03:50.12]I can't explain it
我无法形容 [03:51.67]Washing me right out to sea
即刻将我冲刷出这汪洋大海 [03:55.71]I have to face it
我只能面对现实 [03:57.28]I'm going under (going under)
我正越沉越深(缓缓下沉) [03:59.88]And losing my breath
渐渐的我失去呼吸 [04:03.05]But please just let me swim...
但请准许我遨游于此... [04:08.80]……
……
pitter, patter-TOFIE热门评论
给发现这首小众曲子米娜桑(大家)一个抱抱ʕ๑•ɷ•๑ʔ❀