Nightmare-藤川千愛mp3下载无损flac下载
Nightmare-藤川千愛在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 藤川千愛
[00:00.960] 作曲 : 竹田祐介
[00:01.920] 編曲:竹田祐介(Elements Garden)
[00:02.939]
[00:07.667]1・2・!で生まれ変わる
1·2·!在转世后重生 [00:10.985]良いきっかけと開き直る
重新开启了好的契机 [00:14.459]BrandNewDayを何に染める
布兰纽代染上什么颜色 [00:18.038]どうせなら派手に打ち上げる
既然这样的话,我就发光了 [00:21.800]1・2・!で我に返る
1·2·!以回我的心 [00:25.065] [00:33.999]ありのままの私が好きと
喜欢实事求是的我 [00:37.578]ありのままなんて知らぬキミが
我不知道你是真实的 [00:41.130]パスタの茹で時間ですら
就连煮意大利面的时间 [00:44.291]分かり合えぬふたりなのに
明明是两个不能理解的人 [00:48.183]誰かを助ければ他の
如果你救了别人 [00:51.736]誰かが妬むような世界
一个让人嫉妒的世界 [00:55.341]ピンチに現る本性
危机中出现的本性 [00:58.476]まるでIt smells like hell みたい
就像闻起来像地狱一样 [01:02.420]懐かしむNomal days
怀念的正常天数 [01:05.973]いかようにもとれる
我可以采取任何方式 [01:07.592]日々繰り返す
每天重复一遍 [01:09.604]夢から覚めて見る
从梦中醒来 [01:12.947]景色は枯れた大地
景色枯萎的大地 [01:16.657]それとも聴こえる?Sweet Song
还是听得到?甜美之歌 [01:22.900] [01:25.329]昨日とよく似た今日が終わる
和昨天很相似的今天结束了 [01:28.908]明日という名の振り出し
一个名字叫明天的开始 [01:32.644]息をするのも飽きるくらい
我厌倦了呼吸 [01:36.431]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [01:39.880]悪い夢なら覚めてくれよ
如果你是个坏梦,你就醒醒吧 [01:43.328]そこかしこに潜むPitfall『嫌』
潜伏在那里的陷阱很“讨厌” [01:47.298]底なし沼で溺れてる
在无底沼泽里溺水了 [01:50.642]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [01:54.325] [01:59.367]壊れることを承知で遊ぶ
玩时知道会坏掉 [02:02.867]迷子になると分かって進む
当我迷路时,我会继续前进 [02:06.368]存在価値を教えてよ
告诉我存在的价值吧 [02:09.790]構って欲しいだけなのかも
也许你只是想让他管我 [02:13.551]私の好きはいつの間にか
我不知道什么时候喜欢 [02:17.104]あなたの好きに侵されてく
我会被你的爱所侵犯 [02:20.709]踏み外したい衝動
想误入歧途的冲动 [02:23.896]慌てるあなた見てみたい
慌张的你想看看吗 [02:27.867]愛なんて心綺楼
爱情,心灵奇楼 [02:31.106]近づくほど遠のく
越近越远 [02:32.882]馬鹿にしてるわ
你太傻了 [02:34.972]驚かせてみせて
让我大吃一惊 [02:37.297]恥ずかしげもなく
没有害羞的感觉 [02:41.999]心から愛してると…
我真心爱你 [02:46.779] [02:49.391]1・2・!で生まれ変わる
1·2·!在转世后重生 [02:52.709]良いきっかけと開き直る
重新开启了好的契机 [02:56.366]BrandNewDayを何に染める
布兰纽代染上什么颜色 [02:59.840]どうせなら派手に打ち上げる
既然这样的话,我就发光了 [03:03.445]1・2・!で我に返る
1·2·!以回我的心 [03:07.181] [03:15.618]昨日とよく似た今日が終わる
和昨天很相似的今天结束了 [03:19.223]明日という名の振り出し
一个名字叫明天的开始 [03:22.880]息をするのも飽きるくらい
我厌倦了呼吸 [03:26.590]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [03:30.090]悪い夢なら覚めてくれよ
如果你是个坏梦,你就醒醒吧 [03:33.564]そこかしこに潜むPitfall『嫌』
潜伏在那里的陷阱很“讨厌” [03:37.587]底なし沼で溺れてる
在无底沼泽里溺水了 [03:40.853]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [03:44.536]
1·2·!在转世后重生 [00:10.985]良いきっかけと開き直る
重新开启了好的契机 [00:14.459]BrandNewDayを何に染める
布兰纽代染上什么颜色 [00:18.038]どうせなら派手に打ち上げる
既然这样的话,我就发光了 [00:21.800]1・2・!で我に返る
1·2·!以回我的心 [00:25.065] [00:33.999]ありのままの私が好きと
喜欢实事求是的我 [00:37.578]ありのままなんて知らぬキミが
我不知道你是真实的 [00:41.130]パスタの茹で時間ですら
就连煮意大利面的时间 [00:44.291]分かり合えぬふたりなのに
明明是两个不能理解的人 [00:48.183]誰かを助ければ他の
如果你救了别人 [00:51.736]誰かが妬むような世界
一个让人嫉妒的世界 [00:55.341]ピンチに現る本性
危机中出现的本性 [00:58.476]まるでIt smells like hell みたい
就像闻起来像地狱一样 [01:02.420]懐かしむNomal days
怀念的正常天数 [01:05.973]いかようにもとれる
我可以采取任何方式 [01:07.592]日々繰り返す
每天重复一遍 [01:09.604]夢から覚めて見る
从梦中醒来 [01:12.947]景色は枯れた大地
景色枯萎的大地 [01:16.657]それとも聴こえる?Sweet Song
还是听得到?甜美之歌 [01:22.900] [01:25.329]昨日とよく似た今日が終わる
和昨天很相似的今天结束了 [01:28.908]明日という名の振り出し
一个名字叫明天的开始 [01:32.644]息をするのも飽きるくらい
我厌倦了呼吸 [01:36.431]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [01:39.880]悪い夢なら覚めてくれよ
如果你是个坏梦,你就醒醒吧 [01:43.328]そこかしこに潜むPitfall『嫌』
潜伏在那里的陷阱很“讨厌” [01:47.298]底なし沼で溺れてる
在无底沼泽里溺水了 [01:50.642]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [01:54.325] [01:59.367]壊れることを承知で遊ぶ
玩时知道会坏掉 [02:02.867]迷子になると分かって進む
当我迷路时,我会继续前进 [02:06.368]存在価値を教えてよ
告诉我存在的价值吧 [02:09.790]構って欲しいだけなのかも
也许你只是想让他管我 [02:13.551]私の好きはいつの間にか
我不知道什么时候喜欢 [02:17.104]あなたの好きに侵されてく
我会被你的爱所侵犯 [02:20.709]踏み外したい衝動
想误入歧途的冲动 [02:23.896]慌てるあなた見てみたい
慌张的你想看看吗 [02:27.867]愛なんて心綺楼
爱情,心灵奇楼 [02:31.106]近づくほど遠のく
越近越远 [02:32.882]馬鹿にしてるわ
你太傻了 [02:34.972]驚かせてみせて
让我大吃一惊 [02:37.297]恥ずかしげもなく
没有害羞的感觉 [02:41.999]心から愛してると…
我真心爱你 [02:46.779] [02:49.391]1・2・!で生まれ変わる
1·2·!在转世后重生 [02:52.709]良いきっかけと開き直る
重新开启了好的契机 [02:56.366]BrandNewDayを何に染める
布兰纽代染上什么颜色 [02:59.840]どうせなら派手に打ち上げる
既然这样的话,我就发光了 [03:03.445]1・2・!で我に返る
1·2·!以回我的心 [03:07.181] [03:15.618]昨日とよく似た今日が終わる
和昨天很相似的今天结束了 [03:19.223]明日という名の振り出し
一个名字叫明天的开始 [03:22.880]息をするのも飽きるくらい
我厌倦了呼吸 [03:26.590]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [03:30.090]悪い夢なら覚めてくれよ
如果你是个坏梦,你就醒醒吧 [03:33.564]そこかしこに潜むPitfall『嫌』
潜伏在那里的陷阱很“讨厌” [03:37.587]底なし沼で溺れてる
在无底沼泽里溺水了 [03:40.853]Nightmare like a merry-go-round
像旋转木马一样的噩梦 [03:44.536]