ネオロマ-のぼる↑/初音ミクmp3下载无损flac下载
ネオロマ-のぼる↑/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : のぼる↑
[00:01.000] 作曲 : のぼる↑
[00:02.000] 编曲 : のぼる↑
[00:20.745] 意味のない歌を 意味もわからずに
不明所以地唱着 毫无意义的歌谣 [00:24.141] 歌いつづけては 騙して嗤う
持续吟唱着 自欺欺人地嗤笑 [00:27.307] 夢-きみ-のない世界 嘘のない世界
没有梦想的世界 没有谎言的世界 [00:30.746] そんな真実 誰も求めない
这般真实景象 无人真心向往 [00:40.561] 寂しさ歌う 道化の街で
在唱着寂寞的小丑街道 [00:44.029] 壊れかけてた 少女を救-ひろ-い
捡拾起那个 濒临破碎的少女 [00:47.278] 明日も同じ 死ぬまで同じ
明天依旧如常 至死都无两样 [00:50.613] そんな退屈 溶かしてしまおう
将这无聊日常 彻底溶解消亡 [00:54.577] 朽ちるまで僕ら
直至腐朽之前我们 [00:57.178] 孤独-ひとり-では なにもできず
独自一人便 什么都做不到 [01:01.206] 虚ろな瞳-め-をしてる
只能维持空洞的眼眸 [01:05.111] だからいつも 時代-とき-を追いかけた
所以总是 追逐着时代奔走 [01:10.328] いつだって誰だってネオロマを
无论何时何人都在追寻新浪漫 [01:13.564] 求めつづけて空想-そら-を走る
持续追逐着 在幻想中狂奔 [01:16.912] 夢だって嘘だって気づかないフリして
假装未曾察觉 梦境或是谎言 [01:20.627] もっと心臓-こころ-が燃ゆる場所を
只为寻找能让心脏 更炽热的地方 [01:23.926] ずっと探している
始终不断探寻着 [01:34.453] 自分をさらけ出し 光に手を伸ばす
袒露真实的自我 向光芒伸出双手 [01:40.958] 道端の雑草-くさ-のように
如同路边的杂草般顽强 [01:47.592] 消えるまで僕ら
在消逝之前我们 [01:50.186] ひとつにさ なりたがって
渴望能够 合而为一啊 [01:54.176] 骸じゃいられない
不甘心只做枯骨 [01:58.173] だから今日も 縋るこの街で
所以今天也 在这依存的城市 [02:03.235] このまま私といつまでも
就这样永远与我相伴吧 [02:06.496] 踊りつづけよう幻想-ゆめ-の中で
在幻想中持续舞蹈不歇 [02:09.761] それが偽りと知るまで信じてた
明明知晓虚假仍选择相信 [02:13.620] きっとこの宿る情熱が ずっと終わらないと
这份栖宿的热情 必定永不终结 [02:19.829] 誰もが一度は考えてた 君-ここ-は夢だと
谁都曾想过一次 此处不过是梦境 [02:26.422] 砂になって零れ落ちゆくのならば
若终将化作砂砾零落消散 [02:30.780] 醒めないで 君と永遠にいたいから
请别醒来 因想与你共度永恒 [02:42.489] いつかはわかるだろう 大人になる意味を
终有一天会明白吧 长大成人的意义 [02:49.581] 崩れたこの世界の片隅で
在这崩坏世界的角落之中 [02:56.173] いつだって誰だってネオロマを
无论何时何人都在追寻新浪漫 [02:59.464] 求めつづけて空想-そら-を走る
持续追逐着 在幻想中狂奔 [03:02.709] 夢だって嘘だって気づかないフリして
假装未曾察觉 梦境或是谎言 [03:06.520] もっと心臓-こころ-が燃ゆる場所を
只为寻找能让心脏 更炽热的地方 [03:09.806] ずっと探している
始终不断探寻着 [03:12.868] きっとこの世界は永遠さ ずっと終わらせない
这个世界必定是永恒 永远不让它终结
不明所以地唱着 毫无意义的歌谣 [00:24.141] 歌いつづけては 騙して嗤う
持续吟唱着 自欺欺人地嗤笑 [00:27.307] 夢-きみ-のない世界 嘘のない世界
没有梦想的世界 没有谎言的世界 [00:30.746] そんな真実 誰も求めない
这般真实景象 无人真心向往 [00:40.561] 寂しさ歌う 道化の街で
在唱着寂寞的小丑街道 [00:44.029] 壊れかけてた 少女を救-ひろ-い
捡拾起那个 濒临破碎的少女 [00:47.278] 明日も同じ 死ぬまで同じ
明天依旧如常 至死都无两样 [00:50.613] そんな退屈 溶かしてしまおう
将这无聊日常 彻底溶解消亡 [00:54.577] 朽ちるまで僕ら
直至腐朽之前我们 [00:57.178] 孤独-ひとり-では なにもできず
独自一人便 什么都做不到 [01:01.206] 虚ろな瞳-め-をしてる
只能维持空洞的眼眸 [01:05.111] だからいつも 時代-とき-を追いかけた
所以总是 追逐着时代奔走 [01:10.328] いつだって誰だってネオロマを
无论何时何人都在追寻新浪漫 [01:13.564] 求めつづけて空想-そら-を走る
持续追逐着 在幻想中狂奔 [01:16.912] 夢だって嘘だって気づかないフリして
假装未曾察觉 梦境或是谎言 [01:20.627] もっと心臓-こころ-が燃ゆる場所を
只为寻找能让心脏 更炽热的地方 [01:23.926] ずっと探している
始终不断探寻着 [01:34.453] 自分をさらけ出し 光に手を伸ばす
袒露真实的自我 向光芒伸出双手 [01:40.958] 道端の雑草-くさ-のように
如同路边的杂草般顽强 [01:47.592] 消えるまで僕ら
在消逝之前我们 [01:50.186] ひとつにさ なりたがって
渴望能够 合而为一啊 [01:54.176] 骸じゃいられない
不甘心只做枯骨 [01:58.173] だから今日も 縋るこの街で
所以今天也 在这依存的城市 [02:03.235] このまま私といつまでも
就这样永远与我相伴吧 [02:06.496] 踊りつづけよう幻想-ゆめ-の中で
在幻想中持续舞蹈不歇 [02:09.761] それが偽りと知るまで信じてた
明明知晓虚假仍选择相信 [02:13.620] きっとこの宿る情熱が ずっと終わらないと
这份栖宿的热情 必定永不终结 [02:19.829] 誰もが一度は考えてた 君-ここ-は夢だと
谁都曾想过一次 此处不过是梦境 [02:26.422] 砂になって零れ落ちゆくのならば
若终将化作砂砾零落消散 [02:30.780] 醒めないで 君と永遠にいたいから
请别醒来 因想与你共度永恒 [02:42.489] いつかはわかるだろう 大人になる意味を
终有一天会明白吧 长大成人的意义 [02:49.581] 崩れたこの世界の片隅で
在这崩坏世界的角落之中 [02:56.173] いつだって誰だってネオロマを
无论何时何人都在追寻新浪漫 [02:59.464] 求めつづけて空想-そら-を走る
持续追逐着 在幻想中狂奔 [03:02.709] 夢だって嘘だって気づかないフリして
假装未曾察觉 梦境或是谎言 [03:06.520] もっと心臓-こころ-が燃ゆる場所を
只为寻找能让心脏 更炽热的地方 [03:09.806] ずっと探している
始终不断探寻着 [03:12.868] きっとこの世界は永遠さ ずっと終わらせない
这个世界必定是永恒 永远不让它终结