Pacific Coast Highway In The Movies (Live from 2020)-AWOLNATIONmp3下载无损flac下载
Pacific Coast Highway In The Movies (Live from 2020)-AWOLNATION在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:23.000]I wonder why these Tears came uninvited to me
我想知道为何突然潸然泪下 [00:28.000]I wonder if I told you, would I find some relief
我想知道如果对你坦诚,我是否会释怀 [00:34.000]I feel like such a stranger from my head to my feet
我感觉我的身体不再属于我自己 [00:40.000]My silverscreen, my misery, my love, my deceit
银幕中的苦难、爱情与诡计 [00:46.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [00:52.000]You promised me sunshine, why's it gloomy?
你许诺的晴天为何变了阴天? [00:58.000]We'll wait till the night to catch the moonbeam
我们会等待,直到月光照亮了夜晚 [01:03.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [01:09.000]I swear my shadow knocked me straight to the floor
我确信我的影子把我重重击倒在地 [01:16.000]I'm seeing stars, I promise I will trust you no more
我眼冒金星,发誓绝不再相信你 [01:21.000]My skin and bones betray me, how the hell should I think?
身体不受控制,该作何感想? [01:28.000]My silverscreen, my misery, my love, my deceit
银幕中的苦难、爱情与诡计 [01:34.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [01:39.000]You promised me sunshine, why's it gloomy?
你许诺的晴天为何变了阴天? [01:45.500]We'll wait till the night to catch the moonbeam
我们会等待,直到月光照亮了夜晚 [01:51.500]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [01:58.000]I slept inside of a chandelier last night
昨晚我在灯火中入睡 [02:04.000]I'm always looking for the bright side of life
我一直在寻找能够照亮我生命之物 [02:10.000]I'm lonely, I'm confused, and I'm glad that you're here
我很高兴你在孤独且迷茫的我身边 [02:15.500]Give me shiny things to stop my tears
让我的生命发光,使我不再流泪 [02:21.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [02:27.500]You promised me sunshine, why's it gloomy?
你许诺的晴天为何变了阴天? [02:33.000]We'll wait till the night to catch the moonbeam
我们会等待,直到月光照亮了夜晚 [02:39.500]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [02:44.000]Oh God I think I'm beyond, la la la la
我感觉我已经超脱于世 [02:51.500]Do you belong? La la la la la
你去何处? [02:57.200]Cause I am beyond, la la la la la
因为我已经飞出世界 [03:03.500]Do you belong? La la la la la
你归何处? [03:09.000]I am beyond, la la la la la
我已经超脱于世 [03:15.500]Do you belong? La la la la la
你去何处? [03:21.000]Cause I am beyond, la la la la la
因为我已经飞出世界 [03:27.500]Do you belong? La la la la la
你归何处? [03:33.000]
我想知道为何突然潸然泪下 [00:28.000]I wonder if I told you, would I find some relief
我想知道如果对你坦诚,我是否会释怀 [00:34.000]I feel like such a stranger from my head to my feet
我感觉我的身体不再属于我自己 [00:40.000]My silverscreen, my misery, my love, my deceit
银幕中的苦难、爱情与诡计 [00:46.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [00:52.000]You promised me sunshine, why's it gloomy?
你许诺的晴天为何变了阴天? [00:58.000]We'll wait till the night to catch the moonbeam
我们会等待,直到月光照亮了夜晚 [01:03.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [01:09.000]I swear my shadow knocked me straight to the floor
我确信我的影子把我重重击倒在地 [01:16.000]I'm seeing stars, I promise I will trust you no more
我眼冒金星,发誓绝不再相信你 [01:21.000]My skin and bones betray me, how the hell should I think?
身体不受控制,该作何感想? [01:28.000]My silverscreen, my misery, my love, my deceit
银幕中的苦难、爱情与诡计 [01:34.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [01:39.000]You promised me sunshine, why's it gloomy?
你许诺的晴天为何变了阴天? [01:45.500]We'll wait till the night to catch the moonbeam
我们会等待,直到月光照亮了夜晚 [01:51.500]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [01:58.000]I slept inside of a chandelier last night
昨晚我在灯火中入睡 [02:04.000]I'm always looking for the bright side of life
我一直在寻找能够照亮我生命之物 [02:10.000]I'm lonely, I'm confused, and I'm glad that you're here
我很高兴你在孤独且迷茫的我身边 [02:15.500]Give me shiny things to stop my tears
让我的生命发光,使我不再流泪 [02:21.000]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [02:27.500]You promised me sunshine, why's it gloomy?
你许诺的晴天为何变了阴天? [02:33.000]We'll wait till the night to catch the moonbeam
我们会等待,直到月光照亮了夜晚 [02:39.500]Pacific Coast Highway in the movies
奔驰在电影中的太平洋海岸公路 [02:44.000]Oh God I think I'm beyond, la la la la
我感觉我已经超脱于世 [02:51.500]Do you belong? La la la la la
你去何处? [02:57.200]Cause I am beyond, la la la la la
因为我已经飞出世界 [03:03.500]Do you belong? La la la la la
你归何处? [03:09.000]I am beyond, la la la la la
我已经超脱于世 [03:15.500]Do you belong? La la la la la
你去何处? [03:21.000]Cause I am beyond, la la la la la
因为我已经飞出世界 [03:27.500]Do you belong? La la la la la
你归何处? [03:33.000]