パーフェクト・ルーキーズ-神はサイコロを振らないmp3下载无损flac下载
パーフェクト・ルーキーズ-神はサイコロを振らない在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 柳田周作
[00:00.020] 作曲 : 柳田周作
[00:00.040]
[00:17.139] Dmさえも知らずに
连Dm和弦都不懂 [00:20.815] ギターを抱いた少年の
抱着吉他的少年的 [00:23.578] 10年先の未来を
十年后的未来 [00:26.624] 誰が予想していただろう
谁曾预测过呢 [00:29.339] [00:34.020] 10代でステージに立っている
好羡慕那些十几岁 [00:37.512] アイツが羨ましくてさあ
就站上舞台的家伙啊 [00:40.525] 部屋の隅でかき鳴らした音を未だ覚えてる
还记得在房间角落演奏过的乐音 [00:46.337] 劣等感も羨望も
自卑也好 艳羡也罢 [00:48.406] 何者にも成れないという
“一事无成 万事皆休” [00:51.288] 憂鬱で悲観的だった
忧郁又悲观 [00:53.580] 過去(モノ)が今を成す
过去造就了现在 [00:57.081] 白木綿雲ふかして
棉纱状白云悠悠 [00:58.848] 大人になった気がしていた
觉得自己长大了 [01:01.614] 淡い青春映画みたいな
像淡淡的青春电影 [01:05.122] 恋なんかしなかったけど
虽然还没谈过恋爱 [01:08.290] GAIN, MASTER
(吉他音箱)前级增益 后级控制 [01:09.430] フルテンでリマインダー
用Fullten (音乐演奏时放大器设置最大值为10)来提醒 [01:13.501] イメージしていた夢より
比起停留臆想的梦 [01:16.118] もっと羽ばたいていたい
更想要去展翅高飞 [01:19.882] [01:30.777] かけがえのない仲間を置いて
丢下无可替代的伙伴 [01:33.904] さよならを告げて1人
宣告离别 独自一人 [01:37.141] 夢だけを便り辿り着いたこの街
只带着梦想 艰难抵达了这座城 [01:41.844] 未来都市で腐る気もサラサラないし
从未想过未来都市也充斥腐朽气息 [01:47.496] 苦楽の内の楽よりも苦を見てきて
比起苦乐中的乐 更多见到了苦 [01:53.214] 嘘つきな奴がいて
有撒谎成性的家伙 [01:55.427] 前に倣ってみたりもして
也会试图向前看齐 [01:58.065] 汚い大人に染まらないように
为免被肮脏的大人污染 [02:01.767] 今なら言えるグッバイ
现在已经可以说出再见 [02:04.276] リライトしたい過去ならサラサラないし
从未奢求过 渴望重写的过去 [02:09.969] 真っ逆さま空から落ちようが
头朝下从空中跌落之时 [02:13.159] 羽ばたいていたい
希望能够振翅高翔 [02:16.294] [02:32.670] 重なってきた記憶のピース
重叠的记忆碎片 [02:36.657] 1つ欠けてしまえば
哪怕欠缺一粒 [02:39.242] 今見えてる景色は180度変わっちゃうし
此刻所见风景 也会有180度的转变 [02:45.224] 分岐点の数だけ無限にあって
存在无数分歧点 [02:51.065] なくていいような事も
将看似无用的事 [02:53.458] 全て繋がっていた
全都连结在一起 [03:01.281]
连Dm和弦都不懂 [00:20.815] ギターを抱いた少年の
抱着吉他的少年的 [00:23.578] 10年先の未来を
十年后的未来 [00:26.624] 誰が予想していただろう
谁曾预测过呢 [00:29.339] [00:34.020] 10代でステージに立っている
好羡慕那些十几岁 [00:37.512] アイツが羨ましくてさあ
就站上舞台的家伙啊 [00:40.525] 部屋の隅でかき鳴らした音を未だ覚えてる
还记得在房间角落演奏过的乐音 [00:46.337] 劣等感も羨望も
自卑也好 艳羡也罢 [00:48.406] 何者にも成れないという
“一事无成 万事皆休” [00:51.288] 憂鬱で悲観的だった
忧郁又悲观 [00:53.580] 過去(モノ)が今を成す
过去造就了现在 [00:57.081] 白木綿雲ふかして
棉纱状白云悠悠 [00:58.848] 大人になった気がしていた
觉得自己长大了 [01:01.614] 淡い青春映画みたいな
像淡淡的青春电影 [01:05.122] 恋なんかしなかったけど
虽然还没谈过恋爱 [01:08.290] GAIN, MASTER
(吉他音箱)前级增益 后级控制 [01:09.430] フルテンでリマインダー
用Fullten (音乐演奏时放大器设置最大值为10)来提醒 [01:13.501] イメージしていた夢より
比起停留臆想的梦 [01:16.118] もっと羽ばたいていたい
更想要去展翅高飞 [01:19.882] [01:30.777] かけがえのない仲間を置いて
丢下无可替代的伙伴 [01:33.904] さよならを告げて1人
宣告离别 独自一人 [01:37.141] 夢だけを便り辿り着いたこの街
只带着梦想 艰难抵达了这座城 [01:41.844] 未来都市で腐る気もサラサラないし
从未想过未来都市也充斥腐朽气息 [01:47.496] 苦楽の内の楽よりも苦を見てきて
比起苦乐中的乐 更多见到了苦 [01:53.214] 嘘つきな奴がいて
有撒谎成性的家伙 [01:55.427] 前に倣ってみたりもして
也会试图向前看齐 [01:58.065] 汚い大人に染まらないように
为免被肮脏的大人污染 [02:01.767] 今なら言えるグッバイ
现在已经可以说出再见 [02:04.276] リライトしたい過去ならサラサラないし
从未奢求过 渴望重写的过去 [02:09.969] 真っ逆さま空から落ちようが
头朝下从空中跌落之时 [02:13.159] 羽ばたいていたい
希望能够振翅高翔 [02:16.294] [02:32.670] 重なってきた記憶のピース
重叠的记忆碎片 [02:36.657] 1つ欠けてしまえば
哪怕欠缺一粒 [02:39.242] 今見えてる景色は180度変わっちゃうし
此刻所见风景 也会有180度的转变 [02:45.224] 分岐点の数だけ無限にあって
存在无数分歧点 [02:51.065] なくていいような事も
将看似无用的事 [02:53.458] 全て繋がっていた
全都连结在一起 [03:01.281]