Sister september (director's cut mix)-Anorexia Nervosamp3下载无损flac下载
Sister september (director's cut mix)-Anorexia Nervosa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : RMS Hreidmarr
[00:01.000] 作曲 : Stephane Bayle
[00:37.21]One deceiver
一个欺骗者 [00:38.77]Among millions of others
游离千万同类中 [00:41.76]One look
一个目光 [00:43.60]And you lover forever
至你永远的爱人 [00:45.69]And you're the one to blame
一个字眼 [00:46.56]One word
你便为千夫所指 [00:49.21]Tell me
告诉我 [00:52.12]Who could live with this shame?
谁又能背负这耻辱苟活? [01:00.01]Something seems to be dead here
俱往事物,似已凋零此地 [01:08.75]Undergo deconstruction
一切随之崩塌 [01:10.85]The symmetry of fear
恐惧的另一面 [01:13.25]Strange lack of seduction
竟如此乏味 [01:15.53]My sister remember
我的姐姐啊,永远铭记 [01:22.2]Sister...
姐姐啊。。 [01:26.39]Sister...
姐姐啊。。 [01:31.3]Sister...
记住吧。。 [01:33.96]Sister September
那属于你的九月 [01:45.22]An inner war is to come
内心冲突激荡 [01:49.44]Still he doesn't want to succumb
他仍无心挽回, [01:54.34]An ineffable loss of trust
那崩塌的信任 [01:58.72]One story
往事, [02:00.01]Turning into diamond dust
已化作冰晶散尽 [02:08.33]Something seems to be dead here
有些事物,似已凋零此地 [02:17.40]Undergo deconstruction
一切随之崩塌 [02:19.62]The symmetry of fear
恐惧的另一面 [02:21.97]Strange lack of seduction
竟如此乏味 [02:24.21]My sister remember
我的姐姐啊,请勿忘却 [02:53.56]It's obviously beyond his power
他远远无力掌控 [02:57.72]All certainties move towards their end
因万事定数难变 [03:02.35]One question
一处疑难 [03:04.15]And so many answers
伴随无数出路 [03:06.77]Where's the crown he once transcend?
昔日传承的冠冕,如今失落何处? [03:29.2]Sister September
冬日渐临 [03:30.87]Where are the dream's you've stuck in me?
在我身上,何存你曾坚守的期冀? [03:37.57]Sister remember
不要忘却 [03:39.77]I shall never, never forget the name of your devotee
彼之倾心者,我将永远铭记 [04:10.83]A moment of beauty
美好转瞬即逝 [04:15.21]Still it remains only a memory
只化作一个念想 [04:19.76]A stunning artifact of the past
回忆中绝美的幻象 [04:22.29]The one, the true, the last
却是那,最终的真相 [04:27.5]Do I have to die under this autumnal sun?
我可将逝于残阳余晖? [04:34.87]Did I have to trust you?
我可曾相信过你? [04:38.57]Truly and madly and blindly
如此盲目全然的信任 [04:41.50]And what did I get in return?
可曾得到回报? [05:14.96]Sister...
姐姐啊。。 [05:19.48]Sister...
姐姐啊。。 [05:24.24]Sister...
记住吧。。 [05:26.88]Sister September
那属于你的九月 [05:30.78]Shall never forget the name of your devotee
彼之倾心者,请你永远铭记 [05:35.25]Where are the dreams you have stuck in me?
在我身上,何寻你曾坚守的期冀? [05:39.99]An eternity of torture to me
深陷永世磨难 [05:44.64]Such a lot of pain
无尽的苦痛啊… [05:48.51]Shall never forget the name of your devotee
彼之倾心者,请你永远铭记 [05:53.11]Where are the dreams you have stuck in me?
在我身上,何寻你曾坚守的期冀? [05:57.69]An eternity of torture to me
深陷永世磨难 [06:02.13]Such a lot of pain
无尽的苦痛啊… [06:06.77]Shall never forget the name of your devotee
彼之倾心者,请你永远铭记 [06:11.32]Where are the dreams you have stuck in me?
在我身上,何寻你曾坚守的期冀? [06:15.95]An eternity of torture to me
忧愁长河漫漫 [06:20.47]Such a lot of pain
无尽的苦痛啊…
一个欺骗者 [00:38.77]Among millions of others
游离千万同类中 [00:41.76]One look
一个目光 [00:43.60]And you lover forever
至你永远的爱人 [00:45.69]And you're the one to blame
一个字眼 [00:46.56]One word
你便为千夫所指 [00:49.21]Tell me
告诉我 [00:52.12]Who could live with this shame?
谁又能背负这耻辱苟活? [01:00.01]Something seems to be dead here
俱往事物,似已凋零此地 [01:08.75]Undergo deconstruction
一切随之崩塌 [01:10.85]The symmetry of fear
恐惧的另一面 [01:13.25]Strange lack of seduction
竟如此乏味 [01:15.53]My sister remember
我的姐姐啊,永远铭记 [01:22.2]Sister...
姐姐啊。。 [01:26.39]Sister...
姐姐啊。。 [01:31.3]Sister...
记住吧。。 [01:33.96]Sister September
那属于你的九月 [01:45.22]An inner war is to come
内心冲突激荡 [01:49.44]Still he doesn't want to succumb
他仍无心挽回, [01:54.34]An ineffable loss of trust
那崩塌的信任 [01:58.72]One story
往事, [02:00.01]Turning into diamond dust
已化作冰晶散尽 [02:08.33]Something seems to be dead here
有些事物,似已凋零此地 [02:17.40]Undergo deconstruction
一切随之崩塌 [02:19.62]The symmetry of fear
恐惧的另一面 [02:21.97]Strange lack of seduction
竟如此乏味 [02:24.21]My sister remember
我的姐姐啊,请勿忘却 [02:53.56]It's obviously beyond his power
他远远无力掌控 [02:57.72]All certainties move towards their end
因万事定数难变 [03:02.35]One question
一处疑难 [03:04.15]And so many answers
伴随无数出路 [03:06.77]Where's the crown he once transcend?
昔日传承的冠冕,如今失落何处? [03:29.2]Sister September
冬日渐临 [03:30.87]Where are the dream's you've stuck in me?
在我身上,何存你曾坚守的期冀? [03:37.57]Sister remember
不要忘却 [03:39.77]I shall never, never forget the name of your devotee
彼之倾心者,我将永远铭记 [04:10.83]A moment of beauty
美好转瞬即逝 [04:15.21]Still it remains only a memory
只化作一个念想 [04:19.76]A stunning artifact of the past
回忆中绝美的幻象 [04:22.29]The one, the true, the last
却是那,最终的真相 [04:27.5]Do I have to die under this autumnal sun?
我可将逝于残阳余晖? [04:34.87]Did I have to trust you?
我可曾相信过你? [04:38.57]Truly and madly and blindly
如此盲目全然的信任 [04:41.50]And what did I get in return?
可曾得到回报? [05:14.96]Sister...
姐姐啊。。 [05:19.48]Sister...
姐姐啊。。 [05:24.24]Sister...
记住吧。。 [05:26.88]Sister September
那属于你的九月 [05:30.78]Shall never forget the name of your devotee
彼之倾心者,请你永远铭记 [05:35.25]Where are the dreams you have stuck in me?
在我身上,何寻你曾坚守的期冀? [05:39.99]An eternity of torture to me
深陷永世磨难 [05:44.64]Such a lot of pain
无尽的苦痛啊… [05:48.51]Shall never forget the name of your devotee
彼之倾心者,请你永远铭记 [05:53.11]Where are the dreams you have stuck in me?
在我身上,何寻你曾坚守的期冀? [05:57.69]An eternity of torture to me
深陷永世磨难 [06:02.13]Such a lot of pain
无尽的苦痛啊… [06:06.77]Shall never forget the name of your devotee
彼之倾心者,请你永远铭记 [06:11.32]Where are the dreams you have stuck in me?
在我身上,何寻你曾坚守的期冀? [06:15.95]An eternity of torture to me
忧愁长河漫漫 [06:20.47]Such a lot of pain
无尽的苦痛啊…