Стук-Киноmp3下载无损flac下载
Стук-Кино在线试听免费歌词下载
[00:29.32]Струн провода, ток по рукам,
琴弦与钢线,通过手掌的电流 [00:32.56]Телефон на все голоса говорит: "Пока!" Пора…
我的电话里,许许多多的声音只是在说“再见!” 是时候了.. [00:43.24]И пальто на гвозде, шарф в рукаве,
还有挂在钉子上的外套,放在我袖套上的围巾 [00:46.97]И перчатки в карманах шепчут: "Подожди до утра!" До утра…
还有口袋里的手套,都在低语:“在黎明之前请勿动身!”在太阳升起之前... [00:56.93]Но странный стук зовёт в дорогу.
然而那奇怪的敲门声仍然在召唤:我们走吧! [01:04.38]Может, сердца, а может, стук в дверь.
或许是在敲击我的心门,或许是在敲击我的房门。 [01:11.51]И когда я обернусь на пороге,
当我于门阶之上转身时 [01:18.73]Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
我只会告诉你:“相信吧!” [01:37.22]И опять на вокзал, и опять к поездам,
又一次来到车站,又一次登上火车 [01:40.79]И опять проводник выдаст бельё и чай. М-мм.
又一次,售票员会发放麻布和茶 [01:51.61]И опять не усну, и опять сквозь грохот колёс
又一次,我无法入眠,又一次,在车轮的隆隆响声中 [01:55.48]Мне послышится слово "прощай".
我听到那些悲伤的话语:再见! [02:05.31]Но странный стук зовёт в дорогу.
然而那奇怪的敲门声仍然在召唤:我们走吧! [02:12.78]Может, сердца, а может, стук в дверь.
或许是在敲击我的心门,或许是在敲击我的房门。 [02:20.06]И когда я обернусь на пороге,
当我于门阶之上转身时 [02:27.21]Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
我只会告诉你:“相信吧!” [02:34.10]Но странный стук зовёт в дорогу.
然而那奇怪的敲门声仍然在召唤:我们走吧! [02:41.75]Может, сердца, а может, стук в дверь.
或许是在敲击我的心门,或许是在敲击我的房门。 [02:48.99]И когда я обернусь на пороге,
当我于门阶之上转身时 [02:55.91]Я скажу одно лишь слово…
我只会告诉你... [03:01.13]
琴弦与钢线,通过手掌的电流 [00:32.56]Телефон на все голоса говорит: "Пока!" Пора…
我的电话里,许许多多的声音只是在说“再见!” 是时候了.. [00:43.24]И пальто на гвозде, шарф в рукаве,
还有挂在钉子上的外套,放在我袖套上的围巾 [00:46.97]И перчатки в карманах шепчут: "Подожди до утра!" До утра…
还有口袋里的手套,都在低语:“在黎明之前请勿动身!”在太阳升起之前... [00:56.93]Но странный стук зовёт в дорогу.
然而那奇怪的敲门声仍然在召唤:我们走吧! [01:04.38]Может, сердца, а может, стук в дверь.
或许是在敲击我的心门,或许是在敲击我的房门。 [01:11.51]И когда я обернусь на пороге,
当我于门阶之上转身时 [01:18.73]Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
我只会告诉你:“相信吧!” [01:37.22]И опять на вокзал, и опять к поездам,
又一次来到车站,又一次登上火车 [01:40.79]И опять проводник выдаст бельё и чай. М-мм.
又一次,售票员会发放麻布和茶 [01:51.61]И опять не усну, и опять сквозь грохот колёс
又一次,我无法入眠,又一次,在车轮的隆隆响声中 [01:55.48]Мне послышится слово "прощай".
我听到那些悲伤的话语:再见! [02:05.31]Но странный стук зовёт в дорогу.
然而那奇怪的敲门声仍然在召唤:我们走吧! [02:12.78]Может, сердца, а может, стук в дверь.
或许是在敲击我的心门,或许是在敲击我的房门。 [02:20.06]И когда я обернусь на пороге,
当我于门阶之上转身时 [02:27.21]Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
我只会告诉你:“相信吧!” [02:34.10]Но странный стук зовёт в дорогу.
然而那奇怪的敲门声仍然在召唤:我们走吧! [02:41.75]Может, сердца, а может, стук в дверь.
或许是在敲击我的心门,或许是在敲击我的房门。 [02:48.99]И когда я обернусь на пороге,
当我于门阶之上转身时 [02:55.91]Я скажу одно лишь слово…
我只会告诉你... [03:01.13]
Стук-Кино热门评论
在伊尔库茨克前往贝加尔的车上 一位蒙古族司机放给我
我感到不对劲,但我也无能为力
兄弟,那不应该叫做蒙古族,应该叫布里亚特人