In meiner Mitte-Annett Louisanmp3下载无损flac下载
In meiner Mitte-Annett Louisan在线试听免费歌词下载
[00:09.16]In meiner Mitte, da wo ich bei mir bin
在我生命里,孤自独处 [00:13.44]war ich das Dritte Kind einer Schneiderin
我曾是女裁缝的三女儿 [00:17.44]Glück an den Fingern und ein Kleeblatt mit 4
生计凭手巧,针捋发丝 [00:21.51]Blättern im Haar, und einem Hufeisen unter der Tür
如扦四叶草,门庭若市如佩幸运蹄铁 [00:34.26]In meiner Mitte, gab es'ne Königin
在我生命里,曾有女皇 [00:38.70]In ihrem Ballsaal, leg'd ich'nen Walzer hin
我款步轻移进入其舞厅 [00:42.71]Wange an Wange mit ihr'm schönen Sohn
与英俊皇子亲密地共舞 [00:46.51]den kannt ich als Kind von meinen Elbbrückenausflügen schon
童年穿越易北河远行时,我已认识他 [00:59.84]In meiner Mitte, ist alles Märchenhaft
在我生命里,充满童话 [01:04.05]einfach verschütte mir nicht mein Apfelsaft
但绝不是洒圣水耍把戏 [01:08.15]Steig auf'ne Wolke und reit auf'nem Schwan
而是腾云并乘天鹅遨游 [01:12.11]Richte den Hals und fang trotzdem von vorn wieder an
我笃定方向,尽管是回原点重新出发 [01:24.82]In meiner Mitte, liebe Experten, wie soll ich's erklärn
在我生命里,各位请看,正如我自述 [01:30.89]ich hab da Synapsen, die nur funktioniern, in Korrelation
我感触细腻,机敏灵活,信事事有缘 [01:37.03]Mit'nem bestimmten Geräusch aus meinem Funktelefon
我的第六感能够触探到某些嘈杂音声 [01:49.52]In meiner Mitte, brauch ich'nen Koffer nur
在我生命里,我仅仅需要一只旅行箱 [01:53.74]und naja vieleicht'nen neues paar Schuhe
当然,或许还需要一双崭新的旅行鞋 [01:57.54]zur Schonung der Nerven, denn was ich weiß
未雨绸缪才能路途顺利,老话如是说 [02:01.68]In meiner Mitte, ist es entweder kalt
在我生命里,经历的时日或有风雨 [02:06.21]oder heiß
或有彩虹 [02:14.83]In meiner Mitte, gibt es'ne Tafelland der alle teilnehmen
在我生命里,有一切角色登场的高台 [02:21.02]die jede lieb ich hab, und alle Arschgeigen halten den Rand
我爱每个人,所有奸徒秽物不再发声 [02:27.27]und ich jede Rumoserei verläuft einfach im Sand
我愿每一条流言蜚语能尽数烟消云散 [02:47.72]In meiner Mitte, bleib ich und wandere
在我生命里,我或伫足或漫游 [02:52.11]geb auf mich Acht, als wäre ich'ne andere
若我能化身他物,必小心翼翼 [02:56.16]Such'ne Art Himmel, und denke nanu
为追寻心中天堂,总奇思妙想 [03:00.29]könntest das nicht du sein, oder du
你能否化身他物,或者化为你 [03:03.24]oder du
或者你 [03:04.52]oder du oder du
或者你,或者你 [03:06.55]oder du oder du
或者你,或者你 [03:08.43]oder du oder du
或者你,或者你 [03:10.18]oder du oder du
或者你,或者你 [03:11.70]oder du oder der
或者你,或者那 [03:13.45]oder sie oder er
或者她,或者他 [03:14.98]oder dies oder das
或这个,或那个 [03:17.11]oder wie oder was
或内心,或外物 [03:21.55]In meiner Mitte, bin ich ein zartes Kind
在我生命里,我是个柔弱的孩子 [03:26.13]dem seine Wurzeln, abhanden gekommen sind
循规蹈矩的顽根,早已无翼而飞 [03:30.45]In meiner Mitte, da wo ich bin
在我生命里,我思故我在 [03:34.86]scheint noch’n Platz frei
自由或犹在 [03:36.71]und ich fürchte, genau mitten drin
我怕已沉浸其中难自拔
在我生命里,孤自独处 [00:13.44]war ich das Dritte Kind einer Schneiderin
我曾是女裁缝的三女儿 [00:17.44]Glück an den Fingern und ein Kleeblatt mit 4
生计凭手巧,针捋发丝 [00:21.51]Blättern im Haar, und einem Hufeisen unter der Tür
如扦四叶草,门庭若市如佩幸运蹄铁 [00:34.26]In meiner Mitte, gab es'ne Königin
在我生命里,曾有女皇 [00:38.70]In ihrem Ballsaal, leg'd ich'nen Walzer hin
我款步轻移进入其舞厅 [00:42.71]Wange an Wange mit ihr'm schönen Sohn
与英俊皇子亲密地共舞 [00:46.51]den kannt ich als Kind von meinen Elbbrückenausflügen schon
童年穿越易北河远行时,我已认识他 [00:59.84]In meiner Mitte, ist alles Märchenhaft
在我生命里,充满童话 [01:04.05]einfach verschütte mir nicht mein Apfelsaft
但绝不是洒圣水耍把戏 [01:08.15]Steig auf'ne Wolke und reit auf'nem Schwan
而是腾云并乘天鹅遨游 [01:12.11]Richte den Hals und fang trotzdem von vorn wieder an
我笃定方向,尽管是回原点重新出发 [01:24.82]In meiner Mitte, liebe Experten, wie soll ich's erklärn
在我生命里,各位请看,正如我自述 [01:30.89]ich hab da Synapsen, die nur funktioniern, in Korrelation
我感触细腻,机敏灵活,信事事有缘 [01:37.03]Mit'nem bestimmten Geräusch aus meinem Funktelefon
我的第六感能够触探到某些嘈杂音声 [01:49.52]In meiner Mitte, brauch ich'nen Koffer nur
在我生命里,我仅仅需要一只旅行箱 [01:53.74]und naja vieleicht'nen neues paar Schuhe
当然,或许还需要一双崭新的旅行鞋 [01:57.54]zur Schonung der Nerven, denn was ich weiß
未雨绸缪才能路途顺利,老话如是说 [02:01.68]In meiner Mitte, ist es entweder kalt
在我生命里,经历的时日或有风雨 [02:06.21]oder heiß
或有彩虹 [02:14.83]In meiner Mitte, gibt es'ne Tafelland der alle teilnehmen
在我生命里,有一切角色登场的高台 [02:21.02]die jede lieb ich hab, und alle Arschgeigen halten den Rand
我爱每个人,所有奸徒秽物不再发声 [02:27.27]und ich jede Rumoserei verläuft einfach im Sand
我愿每一条流言蜚语能尽数烟消云散 [02:47.72]In meiner Mitte, bleib ich und wandere
在我生命里,我或伫足或漫游 [02:52.11]geb auf mich Acht, als wäre ich'ne andere
若我能化身他物,必小心翼翼 [02:56.16]Such'ne Art Himmel, und denke nanu
为追寻心中天堂,总奇思妙想 [03:00.29]könntest das nicht du sein, oder du
你能否化身他物,或者化为你 [03:03.24]oder du
或者你 [03:04.52]oder du oder du
或者你,或者你 [03:06.55]oder du oder du
或者你,或者你 [03:08.43]oder du oder du
或者你,或者你 [03:10.18]oder du oder du
或者你,或者你 [03:11.70]oder du oder der
或者你,或者那 [03:13.45]oder sie oder er
或者她,或者他 [03:14.98]oder dies oder das
或这个,或那个 [03:17.11]oder wie oder was
或内心,或外物 [03:21.55]In meiner Mitte, bin ich ein zartes Kind
在我生命里,我是个柔弱的孩子 [03:26.13]dem seine Wurzeln, abhanden gekommen sind
循规蹈矩的顽根,早已无翼而飞 [03:30.45]In meiner Mitte, da wo ich bin
在我生命里,我思故我在 [03:34.86]scheint noch’n Platz frei
自由或犹在 [03:36.71]und ich fürchte, genau mitten drin
我怕已沉浸其中难自拔