A Whiter Shade of Pale-Annie Lennoxmp3下载无损flac下载
A Whiter Shade of Pale-Annie Lennox在线试听免费歌词下载
[00:31.400]We skipped the light Fandango
我们跳起轻盈方丹戈 [00:37.700]And turned cartwheels across the floor
在舞池中翻旋着空翻 [00:43.500]I was feeling kind of seasick
我感到阵阵晕眩恍惚 [00:50.490]But the crowd called out for more
但人群仍在欢呼安可 [00:57.500]The room was humming harder
房间开始剧烈地嗡鸣 [01:04.640]As the ceiling flew away
天花板骤然向上飞升 [01:12.170]When we called out for another drink
当我们要来又一轮酒饮 [01:18.910]The waiter brought a tray
侍者端来满盘杯盏 [01:21.150]And so it was that later
而后时光悄然流转 [01:26.500]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [01:34.410]That her face at first just ghostly
她苍白的面容初现恍惚 [01:40.509]Turned a whiter shade of pale
渐渐化作死灰般的惨白 [02:17.230]She said "There is no reason...
她说"这没有任何意义... [02:22.500]And the truth is plain to see"
真相明明清晰可见" [02:27.490]But I wandered through my playing cards
但我仍在占卜卡牌间徘徊 [02:34.860]And would not let her be
不愿放任她离去 [02:41.960]One of sixteen vestal virgins
她是十六名维斯特贞女之一 [02:49.350]Who were leaving for the coast
正欲动身前往海岸 [02:54.520]And although my eyes were open
虽然我的双眼依然睁开 [03:02.290]They might just as well have been closed
却与紧闭毫无分别 [03:06.700]And so it was that later
而后时光悄然流转 [03:15.920]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [03:22.430]That her face at first just ghostly
她苍白的面容初现恍惚 [03:27.640]Turned a whiter shade of pale
渐渐化作死灰般的惨白
我们跳起轻盈方丹戈 [00:37.700]And turned cartwheels across the floor
在舞池中翻旋着空翻 [00:43.500]I was feeling kind of seasick
我感到阵阵晕眩恍惚 [00:50.490]But the crowd called out for more
但人群仍在欢呼安可 [00:57.500]The room was humming harder
房间开始剧烈地嗡鸣 [01:04.640]As the ceiling flew away
天花板骤然向上飞升 [01:12.170]When we called out for another drink
当我们要来又一轮酒饮 [01:18.910]The waiter brought a tray
侍者端来满盘杯盏 [01:21.150]And so it was that later
而后时光悄然流转 [01:26.500]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [01:34.410]That her face at first just ghostly
她苍白的面容初现恍惚 [01:40.509]Turned a whiter shade of pale
渐渐化作死灰般的惨白 [02:17.230]She said "There is no reason...
她说"这没有任何意义... [02:22.500]And the truth is plain to see"
真相明明清晰可见" [02:27.490]But I wandered through my playing cards
但我仍在占卜卡牌间徘徊 [02:34.860]And would not let her be
不愿放任她离去 [02:41.960]One of sixteen vestal virgins
她是十六名维斯特贞女之一 [02:49.350]Who were leaving for the coast
正欲动身前往海岸 [02:54.520]And although my eyes were open
虽然我的双眼依然睁开 [03:02.290]They might just as well have been closed
却与紧闭毫无分别 [03:06.700]And so it was that later
而后时光悄然流转 [03:15.920]As the miller told his tale
当磨坊主讲述他的故事 [03:22.430]That her face at first just ghostly
她苍白的面容初现恍惚 [03:27.640]Turned a whiter shade of pale
渐渐化作死灰般的惨白
A Whiter Shade of Pale-Annie Lennox热门评论
这首歌我也听过几个版本了,Annie这个版本最好。
英国摇滚乐团Proco Harum在1967年得到英伦排行榜冠军/美国榜#5的歌曲,Annie版由Stephen Lipson制作成一首柔缓的流行抒情,在Annie温婉的诠释下感性动人。登上英国榜#16 美国单曲榜差一步之遥,拿到#101,国际方面:比利时(法语区)#16(荷语区)#48 法国#17 爱尔兰#25 瑞士#26 加拿大#37 欧洲#45
《苍白的浅影》由英国Procol Harum摇滚乐队发表于1967年。 作为一首摇滚歌曲,《苍白的浅影》原作运用管风琴呈现出巴洛克时期音乐风味(令人联想到巴赫D大调第三号管弦乐组曲),并将其融入蓝调、节奏摇滚和灵魂乐,风格独特。 部分歌词引自英中世纪作家杰佛利·乔叟《磨坊主的故事》。摘