Wide Eyes and Space Flights-All Will Be Quietmp3下载无损flac下载
Wide Eyes and Space Flights-All Will Be Quiet在线试听免费歌词下载
[00:16.62]It came from the station.
它来自车站 [00:23.35]It came as their last report.
就像这是最后一次报道 [00:30.59]The faults in our nature
我们本性里的缺点 [00:35.47]must go.
必须摒弃 [00:37.82] [00:51.69]The smoke made my eyes hurt
烟熏得我眼睛痛 [00:58.41]the day the lies were uncovered.
某天谎言被拆穿 [01:05.38]The voice of the past world
来自过去的声音 [01:10.69]be heard!
被听闻 [01:13.78] [01:17.37]Stars went flashing by
繁星闪烁 [01:20.47]when we came home.
路人归家 [01:24.21]The stories lost in time
留在时光里的旧事 [01:27.26]were falsely told.
被错误地流传 [01:30.34] [01:31.19]Stars went flashing by
星辰闪耀 [01:34.23]when we came home.
行人归家 [01:38.07]Feel the warmth inside
感受到内心的温暖 [01:41.11]and call it hope.
称之为希望 [01:44.65] [01:51.00]The night was warm as we
夜晚和我们一样温暖 [01:58.34]danced in the pouring rain.
在倾盆大雨中起舞 [02:05.32]The crowds were still chanting
人群在呐喊 [02:10.41]great names.
伟大的名字 [02:13.98] [02:16.78]Stars went flashing by
繁星闪烁 [02:20.04]when we came home.
过客归家 [02:23.69]The stories lost in time
留在时光里的往事 [02:26.84]were falsely told.
被错误地流传 [02:29.64] [02:30.65]Stars went flashing by
星辰闪耀 [02:33.79]when we came home.
行人归家 [02:37.69]Feel the warmth inside
感受到内心的温暖 [02:40.69]and call it hope.
称之为希望
它来自车站 [00:23.35]It came as their last report.
就像这是最后一次报道 [00:30.59]The faults in our nature
我们本性里的缺点 [00:35.47]must go.
必须摒弃 [00:37.82] [00:51.69]The smoke made my eyes hurt
烟熏得我眼睛痛 [00:58.41]the day the lies were uncovered.
某天谎言被拆穿 [01:05.38]The voice of the past world
来自过去的声音 [01:10.69]be heard!
被听闻 [01:13.78] [01:17.37]Stars went flashing by
繁星闪烁 [01:20.47]when we came home.
路人归家 [01:24.21]The stories lost in time
留在时光里的旧事 [01:27.26]were falsely told.
被错误地流传 [01:30.34] [01:31.19]Stars went flashing by
星辰闪耀 [01:34.23]when we came home.
行人归家 [01:38.07]Feel the warmth inside
感受到内心的温暖 [01:41.11]and call it hope.
称之为希望 [01:44.65] [01:51.00]The night was warm as we
夜晚和我们一样温暖 [01:58.34]danced in the pouring rain.
在倾盆大雨中起舞 [02:05.32]The crowds were still chanting
人群在呐喊 [02:10.41]great names.
伟大的名字 [02:13.98] [02:16.78]Stars went flashing by
繁星闪烁 [02:20.04]when we came home.
过客归家 [02:23.69]The stories lost in time
留在时光里的往事 [02:26.84]were falsely told.
被错误地流传 [02:29.64] [02:30.65]Stars went flashing by
星辰闪耀 [02:33.79]when we came home.
行人归家 [02:37.69]Feel the warmth inside
感受到内心的温暖 [02:40.69]and call it hope.
称之为希望
Wide Eyes and Space Flights-All Will Be Quiet热门评论
❤💛💚💙💜💕🧘♂️好🧘💞💓💗💖💘💝