Ramshackle-Beckmp3下载无损flac下载
Ramshackle-Beck在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Beck Hansen
[00:01.000] 作曲 : Beck Hansen
[00:28.462]You've been so long
已经过了很久 [00:31.236]Your blind eyes are gone
你无神的双眼不复存在 [00:34.199]Your old bones are on their own
你老旧的骨头孤立无援 [00:40.225]So take off your coat
所以,脱下大衣 [00:43.041]Put a song in your throat
把一首歌谣放进喉咙 [00:46.129]Let the dead-beats pound all around
让死亡的节奏敲响在四周 [00:52.667]We will go
我们不知 [00:55.861]Nowhere we know
将去向何方 [00:59.592]We don't have to talk at all
无需多言 [01:05.050]Hand me downs
把我带向 [01:08.322]Flypaper towns
捕蝇纸小镇 [01:11.683]Stuck together
所有人都 [01:14.181]One and all
困在一起 [01:23.468]The bargains you drive
你屯的便宜货 [01:26.423]Buckets and bags
篮子袋子 [01:29.581]And all your belongings
和你所有的东西 [01:35.562]Your train's in the sand
你的火车在沙尘中驶来 [01:38.921]Ramshackle land
摇摇欲坠的土地 [01:41.537]Let the rats watch the races
让老鼠看这场比赛 [01:47.636]We will go
我们不知 [01:50.782]Nowhere we know
将去向何方 [01:53.746]'Til we find our one and all
直到找到我们的一切 [01:59.924]Hand me downs
把我带向 [02:02.842]Flypaper towns
捕蝇纸小镇 [02:05.924]Stuck together
所有人都 [02:08.925]One and all
困在一起 [03:24.017]Praises get spent
赞美被用光 [03:26.968]Your trick face is bent
你狡猾的脸扭曲了 [03:30.639]Pigsties and prizes
猪圈和奖赏 [03:35.981]'Cause there's no kind of 'well'
“因为根本没有什么‘还好’” [03:39.182]You're suiting yourself
你在取悦自己 [03:42.207]You leave yourself behind
你把自己丢下 [03:48.208]We will go
我们不知 [03:51.068]Nowhere we know
将去向何方 [03:54.251]'Til we find our one and all
直到找到我们的一切 [04:00.185]Your hand me downs
把我带向 [04:03.240]Flypaper towns
捕蝇纸小镇 [04:06.339]Stuck together
所有人都 [04:09.287]One and all
困在一起
已经过了很久 [00:31.236]Your blind eyes are gone
你无神的双眼不复存在 [00:34.199]Your old bones are on their own
你老旧的骨头孤立无援 [00:40.225]So take off your coat
所以,脱下大衣 [00:43.041]Put a song in your throat
把一首歌谣放进喉咙 [00:46.129]Let the dead-beats pound all around
让死亡的节奏敲响在四周 [00:52.667]We will go
我们不知 [00:55.861]Nowhere we know
将去向何方 [00:59.592]We don't have to talk at all
无需多言 [01:05.050]Hand me downs
把我带向 [01:08.322]Flypaper towns
捕蝇纸小镇 [01:11.683]Stuck together
所有人都 [01:14.181]One and all
困在一起 [01:23.468]The bargains you drive
你屯的便宜货 [01:26.423]Buckets and bags
篮子袋子 [01:29.581]And all your belongings
和你所有的东西 [01:35.562]Your train's in the sand
你的火车在沙尘中驶来 [01:38.921]Ramshackle land
摇摇欲坠的土地 [01:41.537]Let the rats watch the races
让老鼠看这场比赛 [01:47.636]We will go
我们不知 [01:50.782]Nowhere we know
将去向何方 [01:53.746]'Til we find our one and all
直到找到我们的一切 [01:59.924]Hand me downs
把我带向 [02:02.842]Flypaper towns
捕蝇纸小镇 [02:05.924]Stuck together
所有人都 [02:08.925]One and all
困在一起 [03:24.017]Praises get spent
赞美被用光 [03:26.968]Your trick face is bent
你狡猾的脸扭曲了 [03:30.639]Pigsties and prizes
猪圈和奖赏 [03:35.981]'Cause there's no kind of 'well'
“因为根本没有什么‘还好’” [03:39.182]You're suiting yourself
你在取悦自己 [03:42.207]You leave yourself behind
你把自己丢下 [03:48.208]We will go
我们不知 [03:51.068]Nowhere we know
将去向何方 [03:54.251]'Til we find our one and all
直到找到我们的一切 [04:00.185]Your hand me downs
把我带向 [04:03.240]Flypaper towns
捕蝇纸小镇 [04:06.339]Stuck together
所有人都 [04:09.287]One and all
困在一起